8, Le Soleil de Colombie, le 8 aoftt 1975 L’information gestuelle M. Henri Niedzielski, a publié récemment un livre, (1975 by Educational Re- search Associates, Dubu- que, Iowa, 52001) qui s’a- dresse 4 tous ceux inté- ressés par la langue fran-___les gaise, qu’ils soient éléves, professeurs ou particu- pression anglais). Ce livre con liers. tient aussi d’autres ex- plications comme des Ce livre contient une — phrases pratiques, ta- sélection de 36 photogra- phies avec les informa - ( Avis Public - Vous pouvez écrire Ottawa, le 28 juillet 1975 PRODUCTION DE MESSAGES COMMERCIAUX CA- NADIENS - : : ‘Lors de l’audience publique qui s’est ouverte+le 8 octobre 1974, le Conseil a entendu les commentaires des représentants des parties intéressées concernant les modifications que J CRTC se propose d’apporter aux réglements relatifs 4 la radiodiffusion et 4 la té- lévision au sujet de la réalisation de messages com- merciaux canadiens. A lasuite de ces représentations et des délibérations subséquentes du Conseil, les mo- difications ont été révisées (annexe ci-jointe). Puisque les changements proposés dans la présente modifient considérablement certains points de 1’énoncé initial, le Conseil accorde de. nouveaux délais afin que les titu - laires de licence et les autres parties intéressées puis- sent déposer leurs commentaires. Ceux-ci devront parvenir- au Conseil le plus tard le 25 aoft 1975. Les modifications projetées au réglement sur la radio- diffusion stipulent que, aprés le ler octobre 1976, tout ce qui fait partie intégrante des messages com- merciaux 4 la radio devra étre produit et enregistré au Canada. Cette exigence comporte certaines excep- tions, dont les messages destinés 4 promouvoir les | oeuvres artistiques et ceux qui ne peuvent étre réali- sés authentiquement au Canada. De nombreuses représentations, lors de l’audience ae publique, ont fait état de la nécessité de créer une in- dustrie canadienne qui produirait, 4 1’intention des sta- tions, les indicatifs musicaux enregistrée ou les re- . frains publicitaires d’identification. Le projet de ré- glement sur la radiodiffusion prévoit donc que, aprés - le 30 septembre 1977, tous ces indicatifs musicaux en- registrés devront étre produits et enregistrés au Cana- da. Bien que le Conseil s’attende 4 ce-que cette exigence encourage les réalisateurs canadiens 4 développer des compétences dans ce domaine, ilest évident qu’il fau- dra un certain temps avant que cette industrie soit en mesure de rivaliser avec une industrie étrangére dans la production de ‘‘musique de fond’? pour la production locale’ de messages commerciaux. A ce propos, le Conseil espére que cette industrie arrivera 4 vaincre les obstacles complexes d’ordre syndical et juridique et souhaite que la collaboration essentielle de la Fedé- ration américaine des musiciens ne tarde pas 4. se faire sentir. Le projet de réglement sur la radiofif- fusion permet aux stations d’utiliser dans leur pro- duction locale de la ‘*musique de fond’’, quel que soit - le pays d’ot elle provient, 4condition qu’elle serve 4 diffuser des messages commerciaux produits 4 partir des installations de ces stations. Le projet de réglement sur latélévision stipule que le CRTC devra attribuer un numéro d’enregistrement a4: tout message commercial, 4 l’exception des messa- ges commerciaux produits par une station et dif- fusés A partir de ses propres_ installations, des messages destinés 4 promouvoir une émission de télévision et des messages d’intérét public. Selon les dispositions du réglement, le Conseil attribuera -un numéro 4 tout message commercial lorsqu’il aura regu les renseignements’ exigés.-par le réglement. Cette méthode permettra au Conseil d’évaluer I’uti- lisation que fait chaque annonceur des installations et du talent canadiens. Dans le cas d’un message commercial qui a été mis 4 la disposition d’une station par un annonceur et auquel on ne fait qu’ajouter le nom d’un concession- tions correspondant aux gestes: sens; combien ce geste est francais; com- ment il est accompli; par qui, quand et ot; quelle ex- verbale peut accompagner (fran- cais avec Véquivalent en ble des matiéres, etc... ACTIV l’adresse ci-dessous pour tous renseignements et envoi de ce livre ($8.95) et éventuellement aussi des diapositives: Educational Research As- sociates 3390 Windsor Extension, Dubuque, Iowa 52001 Cette information nous a été communiquée par le Département des Langues Modernes, A 1’Université Simon.Fraser (Mme C.Luu) naire local ou d’une concession locale, la station ne sera pas tenue, pour autant, d’obtenir un numéro d’enregistrement distinct. Toutefois, dans ce. cas, l’annonceur ou son agence devra obtenir un’ numéro ’ d’enregistrement pour l’essentiel du message com- mercial avant de le mettre 4 la disposition de la station. : Par la suite, le Conseil demandera 4 chaque com- pagnie ou organisation qui a obtenu un ou des numé- ros d’enregistrement de-fournir des renseigne- ments au sujet de la production ou des messages commerciaux en question. Ces renseignements sur la production, sous forme ' , de rapports trimestriels devront étre déposés .au Conseil. La procédure 4 adopter dont on discutera avec le Comité conjoint de radiodiffusion de 1’Asso- ciation canadienne des annonceurs et de I1’Institut de la publicité canadienne fera l’objet d’un avis ultérieur du Conseil. Le Conseil étudiera le nombre d’acteurs et de di- recteurs canadiens employés et se préoccupera en particulier de ces deux domaines mais également de l’exploitation de musiciens, de chanteurs, d’an- nonceurs (quand il ne s’agit pas d’acteurs princi- paux), de techniciens et d’installations canadiennes de production. Le Conseil se propose également de discuter avec le Comité conjoint de radiodiffusion de VACA et de IPC des critéres qu’il convient d’éta- | blir concernant le taux de teneur canadienne aprés avoir étudié les renseignements fournis dans les rapports trimestriels. Ces critéres seront basés sur les commentaires faits au Conseil par les représentants lors de l’au- dience publique au sujet de la promotion de présen- ~ tations artistiques non canadiennes, de voyages A l’étranger et de l’utilisation d’emplacements qui ont un rapport étroit avec le produit annoncé, ainsi que d’autres cas dont la situation particuliére exige un assouplissement des exigences concernant la te- neur canadienne. A- : **Selon les critéres 4 établir, le Conseil s’attend 4 ce que les messages commerciaux de télévision aucours | des années 1976 A 1978 atteindront, en matiére de _ production canadienne, les taux minimaux suivants: Année se terminant le 31 décembre 1976 - 70% Année se terminant le 31 décembre 1977 - 75% Année se terminant le 31 décembre 1978 - 80%. seront. pré- Les objectifs annuels ultérieurs _ cisés au cours de ]’année 1978. Le CRTC s’attend A ce que, avec la collaboration des titulaires de licence et de l’industrie de la pu- blicité, ces réglements et cette politique encouragent l’utilisation de talénts créateurs canadiens dans la production de messages commerciaux auxquels aura. recours le systéme de la radiodiffusion canadienne. Tous les intéressés ont jusqu’au 25 aoft 1975 pour faire parvenir leurs commentaires, par lettre _ré- commandée ou par message au Directeur général, gestion des politiques de licences, Conseil de la Ra- dio-Télévision Canadienne, 100, rue Metcalfe, Otta- wa (Ontario). . Guy Lefebvre Directeur général snot Gestion des politiques de licences Canadian Z Conseil de la Radio-Télévision Radio-Television | Canadienne Commission Bien-Etre Social (Pour Voyageurs entre 17 et 25 ans) Tel qu’indiqué dans le guide des Voyageurs, le Bien- Etre social peut aider les voyageurs: * Qui sont malades - 4 * Qui ont trouvé du travail et qui attendent leur pre- miére paye - * Aussi quelquefois pour certaines personnes qui se trouvent dans une situation URGENTE. — En principe, les voyageurs 4gés de 17 A 25 ans ne sont pas éligibles pour recevoir de l’assistance, autre que trois jours dans les auberges de jeunesse. Toutefois, si vous croyez €tre éligibles d’aprés les critéres ci-dessus, demandeZ aux employés du cen- tre des Références, ou 4 celX de votre auberge de parler 4 un respcensable du Bien-Etre social. Ils vous indiqueront commententrer en communication avec ces personnes. COMITE DES RESSOURCES DE VANCOUVER - . domaine de la mode, le ~- MONTREAL CHEZ EATON. DU 6 AU 16 AOUT - que le sucre d’érable, fro- - Mage, Mme Benoit qui si- -gnera ses livres de cui- Un. événement de deux semaines qui offrira a tous des styles variés de _ vie, des arts, de la cultu- _ Sine, des parfums, pro- re, des contrastes entre _ duits de beauté, mode fé- le vieux et le nouveau... - minine et masculine, tis- tout cequi distingueMont- . . sus, voyages, films sur la réal. Ici également, 4Van- ~“~»wie au» Québec (Montréal), couver, vous pourrez ren- contrer les personnalités les artisans, les coutu - riers et réalisateurs du _ ture du Vieux et moderne - Montréal. Vous y verrez aussi une exposition de Meubles du Québec et une ' @norme carte du monde par charme et l’attrait spé- _ Air Canada. cial de Montréal. - Du haut en bas des Ma- gasins d’Eaton’s, a tous les rayons, vous trouverez de quoi vous satisfaire:re- | pas Canadiens - Frangais chaque jour, produits tels N’oubliez pas non plus - la maquette des futurs Jeux _ Olympiques . de Montréal, -€@u rayon des vétements ~@homme d’Eaton’s. - ° Micheline PELLERIN, accompagnée A la-mandoline — par James POTTERIE, dans des chansons folklori- ‘ques en francais chez EATON’S, dans le Mail, A la Rotisserie. Ils seront 1A du 6 au 16 aofitt, de 11h30 A 14b8O.2 02 = as ae : ee ‘| mode enfantine, architec- — P.N.E. La grande Foire-Exposi - tion d’artisanat et d’ou- vrages d’amateurs se tien- dra du 16 aoftt au ler sep- tembre au Parc National’ des Expositions. Les inscriptions des par- ticipants seront closes le ler AOUT - Parmi les oeuvres et col- lections exposées, onnote- ra des peintures, gravures, jouets, sculptures sur bois, mosaiques, fleurs artifi - cielles, musique, articles de van- nerie, etc. . .Il y aura des concours de gateaux, bon- bons, confitures, etc. .. Suite de la page 1. LE CONCERT CLAPTON- SANTANA . Vers 20h00 les: lumiéres s’atténuérent et l’on vit apparaftre sur scéne Car- los Santana et son orches- tre. De l’ensemble origi- nal qui avait joue 4 Wood- — stock, il ne restait plus que Carlos. Ce fut trés, trés bon; les musiciens ont joué leurs morceaux les plus connus et c’est (par les réactions de la foule) ‘ce que le public voulait en- tendre. Ils ont exécuté: ‘*Black Magic Woman’’, ‘‘Evil Ways’’, avec des varia - tions et ceci fut trés ap- précié de la foule (en- viron 15,000 personnes). Aprés un court entr’acte, Eric Clapton commenga gue interprétation de Ley- son spectacle par une lon-. la. Le Colisée devint dé- lirant d’énergie; cette é- nergie devait se multiplier tout au long du concert, car, devant nous, ily a- vait du Clapton 4 son meil- leur. Une de ses accompa- gnatrices chanta: ‘*Can’t find my way home’’ de Blind Faith, un ancien or- chestre d’Eric. Ils ont chanté aussi: ‘‘I shot the shériff’’. Carlos se promenait derriére les amplificateurs en dansant et en battant une cloche 4 vache. Le spectacle tirait 4 sa fin. Les gens avaient été servis A souhait mais certains -voulaient voir se méler les _pleurs de la gui- tare de Clapton 4 ceux, magiques, de celle de Car- los. Aprés 5 minutes de cris, d’applaudissements, | de sifflements, les deux figu- res apparurent pour offrir 4-la foule une réelle mai- trise en musique. Ce fut untrés bon concert. instruments de- - %: 6344 Gilpin Street Le Soleil de Colombie, le 8-aoft 1975, 9 TES ARTISTIQUES == ec, Century Park (Canada Way and Sperinal Burnaby, B.C. V5G 2J3| Telephone (604) 291-9441 BOWLING U.B.C. MERCREDI - ECHECGS - et demander Francois - | & 21h00 - MERCREDI - 15h30 - GOLF = A Langara - PATIN A ROULETTES North Vancouver - 10 AQUT - A partir du Parc - Demander: 8B- Super Animation LUNDI & JEUDI - De 15h30 4 19h00 - TENNIS au Parc Heather - MARDI & JEUDI 0 De 19h00 4 21h00 - TIR A L’ARC, 327 Ouest, 186. Avenue MARDI - De 20h00 4 23h00 - - 4 Pour tous renseignements, téléphoner au 872-2048 BILLARD, 2434 rue Main, Guys * Dolls, de 19h00 Toutes les deux semaines, & partir du 6 AOUT VENDREDI - De 20h30 4 23h00 - avec orchestre par Marine Drive, - 710 Ouest 14é. Avenue, ACTIVITES SPECIALES 9 AOUT - De 12h00 & oh00 - JOURNEE DE FETE A WRECK BEACH - : Apportez votre ’’kitde plaisance. . .musique, <““hoyffe??, etc. «0.7% =. 5. : ( de 14h00 - TOUR’DE BICYCLETTE A STANLEY PARK - Rencontre et location des bicyclettes 4 l’entrée Prix de location: $2.25 de l’heure - Pour tous renseignements complémentaires: lise ou Lucie, au. 873-3017 - POUR TOUTE INFORMATION: Une Initiavite nouvelle pour développer l’amitié inter- nationale entre les jeunes. . Le 286me SALON DE L’ENFANCE, qui aura lieu fin octobre, prévoit de créer pour la premiére fois une ‘**POSTE DE L’AMI - TIE’’ dont le but est de dé- velopper, grace 4la cor- respondance, de solides liens d’amitié internatio- nale entre les jeunes. Chaque année, A Paris, le ‘‘SALON DE L’ENFAN- CE’”’ est le rendez-vous d’un million de jeunes frangais qui peuvent par- ticiper 4 .detrés nom - breuses activités récré- atives, éducatives, spor- tives ou culturelles. Pour cela, les gargons et filles de 10 4 18 ans de tous les pays du monde, qui désirent échanger des idées avec un correspon - dant francais de leur 4ge, doivent envoyer dés 4 présent une simple lettre pour leur futur ami, a l’adresse suivante: Poste de l’Amitié Salon de l’Enfance -ll rue Anatole de la Forge 75017 PARIS - Ami lecteur, si tu - as entre 10 et 18 ans, tu as en ce moment méme, en Fran- ce, un (ou une) ami (e) qui attend ta lettre. Ecris-lui en lui expliquant qui tu es; quels sont tes goftts et tes centres d’intérét, afin que la ‘*Poste d’Amitié’’ te trouve un correspondant avec lequel tu puisses trés vite sympathiser. - 3017 LE RENDEZ—VOUS DES FINES BOUCHES ! PAUL'S RESTAURANT Plats canadiens et européens” : Cuisine de qualité 4 des prix abordables 4621 HASTINGS - CE SYMBOLE ‘VOUS GARANTIT QUALITE. ET BON ‘GOUT White Spot Coffee Shops Restaurants & Dining Rooms Vancouver. Victoria Nanaimo Oe ee os atc ee ee a eee CACHE CREEK,. BX. P.0. BOX 400 ‘PHONE 457-6452 Rick Legendre - prop. | Hamburgers **Patates frites’’ Poulet frit Créme glacée molle _‘*Milk Shake’’ a a ee a2 { ee