Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 16 juin 1995 - 4 Des enfants comme les autres Ils ont entre 8 et 12 ans, aiment jouer et rire. Ils sont accueillis par des familles britanno-colombiennes qui par une heureuse initiative veulent leur donner une pause-santé de six semaines. Cesont des enfants comme les autres, sauf, qu’exposés aux radiations lors du pire incident nucléaire del’ histoiresurvenu a Chernoby] ils vivent dans unezonede contamination trés élevée. Grace au programme «B.C chapter of the Canadian Relief Fund for Chernobyl Victims in Belarus», ces 53 enfants sont venus prendre le bon airde la Colombie-Britannique pourse refaire un peu une santé et renforcer, entre autres, leursystéme immunitaire. Chaque famille a di débourser 1200 dollars pour recevoir un enfant de Belarus dans son foyer. Entiérement dévouées 4 la cause, ces familles font tout pouraiderces jeunes 4 passer a coté des problémes qui les guettent. Les enfants exposés aux radiations peuvent contracter de nombreuses formes de cancer. Quandon pensequelesol méme de Belarus est contaminé, rendant tout produit maraicher dangereux, la Colombie-Britannique fait figure de paradis avec ses abondantes récoltes. Svieta Bondereva, 11 ans, demeureavecla familleJohnsona Surrey. Lasemainedemiéreelleestalléeal’école que fréquente Candice Johnson, Henry Bose de Surrey, eta rencontré les autres éléves de la 6€me année en immersion. Jane Leslie, professeure de Candice, a trouvé Svieta trés curieuse et particuliérement intéressée par les mathématiques. «C’est difficile de communiquer avec Svieta puisqu’elle _neparlenianglais, ni francais. Jeluiai donnéune carte du Canada qu’ elleapu colorer et elle a réussi @ comprendre quelques mots» ajoute Leslie. Marilyn Johnson, pour sa part, trouve que Svieta est trés souridnte et apprend rapidement. «Elle imite tout ce que fait mafille Candice et répétetous les mots qu’ elle peut saisir» dit-elle en riant. Marilyn et son mari se sont impliqués!’andernierdans|le programme lorsqu’ilsontentenduparlerdelacréation d’un tel projet. Les grands-parents de Marilyn sont d’origine russe et elle se sent une affiliation naturelle aveccette culture. L’autre motivation qui les a persuadés de participerau programme, c’est la chance unique de faire vivre a leurs enfantsla rencontrededeux cultures trés différentes. De plus, la barriére linguistique semble n’étre qu’un défi nouveau et intéressant pour les deux jeunes enfants Johnson. La famille Johnson et Svieta se disent fortheureux, mais fatigués, de vivre une telle expérience. Et méme si ces jeunes citoyens de Belarus ne parlent pasanglais, ils sont toutes oreilles et tout yeux a notre monde, vert, et parfumé. De Vaide pour les chomeurs La Société de services pour les immigrant(e)s va mettre en place a partir du 17 juillet un nouveau programme de sept mois destiné aux personnes immigrantes qui sont a la recherche d’un emploi. Certaines conditions d’admissibilité s’appli- quent : avoirl’anglais comme langue seconde, éprouver des difficultés majeures 4 se trouver un emploi permanent, étre agé(e) de 40 ans ou plus, recevoir l’assurance-chémage oul’aide sociale et étre immigrant(e) recu(e), Canadien(ne) ou autorisé(e) légalementa travaillerau Canada. Le programme se déroulera en deux temps : une session éducative, qui comportera notamment des cours d’anglais, decommunication, d’ordi- nateur et de recherche d’emploi, et un stage en entreprise d’une durée de huit semaines. La date limite pour poser sa candidature est fixée au 30 juin. Renseignements au 684-2561 ou a la Société de services pour les immigrant(e)s, suite 501, 333, avenueTerminal, Vancouver. HP. Etienne E.V. Walter, Con- sul de la République de I'Equateur a Vancouver, présente ses compli- ments 4 Monsieur Jean-Louis Hérivault, représentant du Québec a Vancouver, et a l'honneur de s'adresser aux membres de la com- munauté québécoise résidant en Colombie-Britannique pour leur transmettre ses voeux sincéres de bonheur et prospérité 4 l'occasion de leur Féte nationale. Ayantl'impossibilité de par- Bonne Saint-Jean-Baptiste a cause de son engagement en tant que président de la conférence na- tionale de l'Association canadien- ne des Cadres des Services ali- mentaires qui aura lieu 4 Whistler du 21 au 25 juin, il recevra 4 cette occasion les délégués du Québec, auxquels i] souhaite la bienvenue et offre de faire participer la confé- rence nationale de Whistler aux célébrations de la Saint-Jean- Baptiste. Vive le Québec! Axworthy veut serrer la ceinture des bénéficiaires de I’assurance-chémage Lasemainederniére le ministredes Ressources humaines, Lloyd Axworthy, aprésenté au cabinet des mesures importantes au niveau del’assurance- chémage. Le journaliste Edward Greenspon du Globe and Maila étudié les propositions et les conséquences des coupures suggérées par le fédéral. Les principaux perdantsseront vraisemblablementles travailleurs saisonniers, les jeunes et les travailleurs avec un revenu annuel de moins de 25 000$. PAR JOHANNE CORDEAU Le but d’Axworthy et de son ministére est de réduire de prés de 1.6 billions de dollars la somme excédante versée aux bénéficiaires del’assurance-chémage. Enrendant moins attrayant. l’accés 4 l’assurance-chémage, par des mesures restrictives, le programme d’Axworthy veut diminuer les demandes d’assurance-chémage par les bénéficiaires 4 répétition et les travailleurs.quicumulent peu de temps de travail. Pourlemomentleprogramme en est 4 sa phase d’élaboration et des modifications pourront sans aucun doute étre ajoutées en cours de processus. I] faut dire que les propositions apportées pour le moment toucheront, et de fagon significative, les bénéficiaires a _faibles revenus et les travailleurs. saisonniers. Toutefois, certaines mesures affecteront ]’ensemble des bénéficiaires, ne serait-ce que le calcul des prestations qui sera basé gagnés par semaine. sur le nombre d’heures de travail et non plus sur le total des semaines. De 180 heures @ 455 heures Présentement le calcul des prestations est effectué selon les ; revenus gagnés lors des semaines de travail. La réforme suggére de faire la moyenne totale des revenus « sur une période de 22 semaines, peu © importe si l’individu a travailler ou non. Manifestement cette mesure’ vise 4 décourager les travailleurs qui ont le réflexe de refuser des emplois a faibles revenus, ayant peur de faire baisser la somme totale de leurs futures prestations d’assurance- chémage. Un changement majeur sera apporté au niveau des heures requises. On exige 4 l’heure actuelle de 12 4 20 semaines de travail, alors qu’avec les normes proposées il faudra avoir de 455 4700 heures de travail, ce qui équivaut 4 environ 13 4 20 semaines de travail (35 heures semaine). Les travailleurs qui travaillent 4 temps partiel et ceux qui Les propositions du ministre Lloyd Axworthy pour la réforme de I’assurance-chomage ® Le calcul effectué pour |’obtention de prestations d’assurance-chémage sera évalué d’aprés: - le nombre d’heures de travail au lieu du nombre de semaines. - une moyenne fixe de semaines (environ 22), remplagant le calcul basé sur une moyenne des revenus ® Les travailleurs devront travailler 455 heures avant d’étre éligibles a 1’ assurance-chémage. Ce systéme supplantant les 12 semaines (a 15 heures semaine) requises. ® Le taux des prestations restera au pourcentage actuel, soit selon 55% des revenus. ® Les bénéficiaires pourront recevoir de l’assurance-ch6mage pour un maximum de 40 semaines, en comparaison aux 50 semaines allouées auparavant. cumulent plus de 35 heures de travail par semaine seront forcément désavantagés. Un maximum de 40 semaines Le bénéficiaire d’assurance- chémage pourra voir également le nombre de semaines de prestations diminuer. Des S5Osemaines maximum auxquelles peut avoir droit certains travailleurs, le nombre maximal frdlera a peine les 40 semaines. Axworthy ne semble pas vouloir. changer le taux des _prestations qui demeurera 4 55% des revenus assurables pour la plupart des travailleurs, mais pourrait allerjusqu’a 65% pour les requérants a faibles revenus ayant des personnes 4 charge. Comme le mentionne Edward Greenspon, il est dificile pour le moment, a ce stade-ci de |’étude du dossier par le comité de développement économique du cabinet, de connaitre les enjeux réels qui verrontle jouraveccette réforme. Par ailleurs, une session de planification a été prévue pour la fin juin. On sera alors en mesure de chémage du ministre A passera la barre du cabinet forgant les chomeurs et ch6meuses 4 ajouter un trou de plus 4 leur ceinture. savoir si la réforme de l’assurance- PHARMACIE MAILLARDVILLE pour un service sympathique et courtois Joyeuse Saint-Jean-Baptiste de la part de votre peceacics 1015 Austn, casera CB. SERVICE DE CO-VOITURAGE, PROGRAMME CADRE DE FRANGAIS & PROGRAMME D'IMMERSION FRANCAISE 3525 - 24 avenue Ouest, Vancouver, V6S 1L5 736-6222 683-0362 ticiper aux festivités 4 Vancouver, Etienne E.V. Walter 937-3122 LE LIEVRE ET LA TORTUE JOj’s 955-5858 PREMATERNELLE — FRANCAISE, HAIR PARLOR Matérie. Montessori, & ESTHETIC SERVICES HAIR | ACADEMY Joyeuses fétes de la St-Jean 4 tous! 1340 Commercial Drive Vancouver, B.C. VSL 3X6 LaFéte colombienne des enfants Diane Dupuis Coordinatrice d'événements spéciaux 2788 avenue Gordon Surrey, C.-B. V4A 354 (604) 535-1311 Fax :535-2280