8 — Le Soleil de Colombie, vendredi 29 octobre 1982 Suite de la page 1 toute maniére trés lente- ment. arriver 4 vendre 75 polices d’assurance annuelle- ment”. Il y a les lettres et les appels aux membres de clubs, les contacts qu’ont certaines personnalités déja clientes, les occasions diverses, les gofits person- nels (Alain Blancard a tra- vaillé dans l'imprimerie et la petite entreprise l'inté- resse), les relations. “Ma femme, qui ensei- gne le francais et l'anglais, peut m’aider a prospecter le milieu des professeurs, dit Alain Blancard. Une clientéle, en définitive, se fait comme celle d’un mé- decin.” : Les clients une fois trou- vés, que fait-il avec eux? Qu’est-ce donc que Manu- life, la plus grande société d’assurance canadienne, dont le premier président fut aussi le premier Pre- mier ministre du Canada, Sir J.A. McDonald. “Il s'agit de conseiller les gens sur leur assurance-vie, ex- plique Alain Blancard, de prévoir et d’organiser leur succession, de réviser les contrats et en ce qui concerne les entreprises, de les renseigner, en cas de faillite par exemple.” “Deux ans pour Alain, assureur-vie succession? “Ils n’aiment pas bien sar, reconnatt Alain. Mais je les mets vite en face de leurs responsa- bilités. Au pére d’un en- fant handicapé, je deman- de s'il a songé a l'avenir. Bien souvent non; on vit tellement au jour le jour. Moi, je pose des questions, je parle a mon interlo- cuteur de lui, de ses réves, de ses priorités, de sa res- ponsabilité pour les per- sonnés qu'il aime. Pourra- t-il réaliser tout cela? Je lui apporte des solutions.” Alain Blancard a un réel don de persuasion. Nor- mal, il avoue avoir été comédien. Comédien ama- teur, certes, mais partici- pant trés réguliérement aux activités du “Cercle dramatique frangais” de Londres, qui produisait deux spectacles de théatre par an. “Un bon assureur doit savoir parler clair, avoir des talents d’acteur”’. Cet amateur de culture n’est pas décu par Van- couver: “C’est une ville sophistiquée, riche”. Cette culture bilingue, d’autant plus privilégiée que les Blancard habitent West Vancouver, lui apparait comme un atout plaisant et une expérience extré- mement enrichissante pour que nous choisissons les pays dans lesquels cette hasardeuse entreprise nous parachutera! Joyeux bouffon de nature, jaurai déja appris depuis le départ que faire le singe devant plus de 15 millions de téléspectateurs n'est pas de toute évidence du mieux venu! On en prend plein la figure, chataigne sur chataigne... et ce n'est pas plus mal! On vocifére, on injurie, mais on apprend... et c’est cela qui compte. : Aprés Vancouver, il y aura les Etats-Unis, le Brésil, la Bolivie, le Chili, la Guinée, l’Algérie, le Ruanda et peut- étre Moscou pour conclure ce joyeux périple. Fleur au coeur, pas ques- tion de faire la fine bouche. Cette course aura définiti- vement crucifié mon adoleés- cence, forcé mes premiers pas d'adulte. fort! C'est fort... trés Shen Enfin, septitme dans la course, je viens de débarquer 4 Vancouver sous la pluie. Et comme toujours, 1’angoisse des débuts de semaine: le sujet reste 4 trouver. Mais la routine sécurise, les habitudes mettent en confiance! Les Indiens peut-étre. . . La misanthropie, espéce de vanité :ca- chée sous une peau de hérisson, n'est pas une vertu catholique. Honoré de Balzac. La modestie est au mérite ce que les ombres sont aux figu- res dans un tableau: elle lui donne de la force et du relief. La Bruyére. Le l = Novembre. LE WCB EMMENAGE SOUS UN SEUL TOIT. A RICHMOND ‘sa fille, en programme d’immersion. Une bonne “assurance” pour I’avenir! Comment les gens réa- gissent-ils quand on leur ‘parle de leur mort, de leur «Je suis un globe-trotter...» [ Suite de la page 1 | trés vite... par intérét et par besoin. La solitude, elle ne vous lache pas! On l’orchestre pas la solitude dela course, elle s' commande vous établi préalablement? Oui, dés Paris. Il nous est possible de le modifier, mais étant donné que tous les 15 jours, nous devons passer toucher nos sous a ce que nous appe- lons nos escales bancaires, ces _ miére importance... a notre avis!) ne se déplacent pas facilement. jours... lenezse reléve... les yeux se perdent trés loin... horizon appelle... faut se laver de tout souvenir... et ne se brancher que sur la pro- Ce qui fait que nous quit- Paris he | as a ' On me = souvent la son volume, — Shoarat Se | prs SSRs Ce a Afin d'offrir un service meilleur et plus efficace aux employeurs et aux travailleurs, ~ Les services* du Workers’ Compensation Board iw Commission Canadienne des Transports Référence No: 2-A846-1A-2A[277%82] {AOL} \ pascanies = pour la région du Bas Fraser emmé€nagent sous un méme | REQUETE PRESENTEE PAR AIR CALEDONIA — toit, sur Westminster Highway, 4 Richmond. — INC. AFIN DE LES PERMIS NOS. | = eee ss ce ye A.T.C. 29025) 78[C] ET A.T.C. 635 78[CF) _ Pour un accés plus rapide 4 l'information, Les Nos. A.T.C. 2902% ET A.T.C. ' vou ttra directement en contact ees Bes a alan : sea Gs notre nouveau systéme de telephone was mettra : ent en con' un service aérien commercial d'affrétement (classe 4) 3 avec le département dont vous avez besoin - pees ey eT ga aati (si vous avez un doute, il vous suffit d’appeler le standard). (Colombie Britannique), au moyen d'aéronefs a voilure P na ols gran de commodité = our une plu : Par la condition No.1 d : an tutte 1 Tustin 5 ion Geen nos bureaux sont maintenant ouverts de 8h00 4 16h30 chaque jour, : La titulaire demande maintenant le suppreasion dé Ja ea du lundi au vendredi. cusmentionnés, > STowPe F sous les permis | NOUVELLE ADRESSE NOUVEAUX Tout intéressé peut intervenir pour appuyer ladite ET NUMEROS NUMEROS requéte, s'y opposer ou en réclamer la modification | DE TELEPHONE DE DEPARTEMENT cantems Geatnarite tee ee Siniweet ; Roker Garpcosaiien: Board:s “NOUVEAU SITE* 2 WOO . sn6vi mo DED STTION cscs : oA étre déposdes au bls tarde TY novembre 1982, avec | vot British Columbia, DIR. - . ° Ct ’ te: . : Z : 3 7 eda nenpe neaeate Seas | Semen ce vite oe ; des demandes: 276-3092 Evaluation: 276-3082 Blessures _ criminelles: 276-3129 Services légaux: 276-3121 Retraites: 276-3150 Standard: 273-2266 (Numéro pour les urgences, aprés les heures d’ouverture: 278-7711) . Telex: 04-357722 sur la requéte et les modalités de dépdt des interventions conformément aux régles susmention- Toute demande doit &tre postée ou remise au Secrétaire du Comité des transports aériens a Ottawa, K1A ON9. J aor ease ; eee : AVIS IMPORTANT: i le 8 octobre 1982 Vous étes priés de continuer employés: 276-3009 T.J. BANGS a traiter avec votre, bureau Santé et Sécurité Industrielles Division des permis local du WCB si vous étes Bicherons et Fermiers: pour le directeur de l'Exploitation actuellement en train de le 276-8099 a Comité des transports aériens. faire. 4 Sécurité industrielle: 276-3100 : *Le département des audiences di & : ; Hygiéne industrielle: 276-3115 it WCB restera au 10551 Rbelinciige WORKERS COMPENSATION BOARD Laboratoire: 276-8116 Canada sta el ce ae rss ra OF BRITISH COLUMBIA Premiers soins: 276-3090 Téléphone 273-8878