cic, ieee 5 - Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 15 septembre 1995 De Osoyoos a Vernon (et au-dela), sur plus de 200 kms, la vallée de V Okanagan est -avec la vallée adjacente du Similkameen- une des plus belles régions touristiques de Colombie-Britannique. PAR CONSTANTIN ZAHARIA Des lacs (dont ]’Okanagan, sans lequel la grande vallée serait bien différente ou ne serait pas), des riviéres, des chutes d’eau, une flore et une faune riches et diversifiées, des montagnes et des vallées, c’est le paradis des vacances et le ponds tout court. Du golf au ski en passant par le canoé-kayak, le bateau ou la pro- menade en montagne, |’aventure est 1a et le dépaysement total. Petites villes pittoresques et arriére-pays ou presque rien n’a changé, hétels, motels, «fast-food» ou restaurants de qualité, il y en a pour tous les gotits et (presque) toutes les bourses... De Vancouver, les quatre heures de route pour y aller méritent le déplacement, tout le monde vous le dira! Comme un avant-goit de l’Okanagan et de ses vignobles, Andres Wines a Port Moody, ot Tony Vicek et Laurent Dal’Zovo (un Frangais né4 Paris) se feront une joie de vous faire déguster une petite merveille : leur Pinot Blanc 1994. Toujours en route pour l’Okanagan, mais encore aux portes de Vancouver, une autre bonne rai- son pour apprécier le voyage: le Domaine de Chaberton 4 Langley, ou Claude Violet et sa charmante épouse Inge (pour les intimes) sont toujours des hétes parfaits; et ot le Pinot Noir 1993 1’estau moins autant. Un cadeau du ciel, de la terre et du soleil Une fois arrivé 4 bon port dans |’Okanagan (grace aux courts mais agréables séjours 4 Port Moody et 4 Langley), on peut rayonner 4 partir de Penticton (héte chaque année de |’Okanagan Wine Festi- val; 15© du nom cette année, du 22 septembre au ler octobre),-c’est un «must» que vous ne regretterez pas. Sur un rayon de 150 kms, la vallée de !’Okanagan vous offre ce qui est devenue la plus grande région viti- ‘cole de Colombie-Britannique. Quel- ques 25 vignobles produisant des Pinot Blanc, Pinot Noir, Chardonnay: et autres Gewurtz-traminer de haute qualité appréciés non seulement au Canada, mais aussi dans des pays - comme le France. Le goat du Sud Ensuivant]’autoroute 97 vers le Sud, vous arriverez 4 Okanagan Falls dans un décor de contes d’ Andersen. Ne manquez pas Wilde Goose Vineyards ot Adolf F. Kriiger et sa famille vous feront certaine- _ AIDER LE MONDE MOT A MOT PVA CODE L'autonomie grace 4 l'alphabetisation * dans le monde en développement Pour renseignements, composer le 1-800-661-2633 — ment déguster leur Pinot Blanc 1994, une grande réussite. Continuez avec Blue Mountain Vineyards oW la famille de Ian Mavety, utilisant des méthodes traditionnelles de vinification, ob- tient des résultats admirables. Dé- gustez absolument leur Blue Mountain Brut 1993. Toujours a Okanagan Falls, rendez visite 4 Eric von Krosigk, le Comte Estate Winery, aussi aimable et souriant que professionnel. Vers le Sud sur la 97 et vous étes 4 Oliver: ici, deux vignobles sont a visiter absolument : - Gehringer Brothers ot Walter -en grand passionné- vous expliquera en détai] tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la vigne et le vin et vous invitera 4 déguster son Ice Wine 1994, un vrai régal. - Domaine Combret ot Robert et Olivier (encore des Fran- gais) travaillant trés dur et malgré beaucoup de problémes nous ont encore impressionnés. Bravo! Continuez sur Osoyoos et son lac, une région aussi exotique qu’unique ot la flore et la faune rappellent l’Arizona ou le Mexique plutédt que le Canada. Entre les lacs et les montagnes Revenons 4 notre base de départ, Penticton; vers le Nord, cet- te fois-ci, des deux cétés du grand lac, les vignobles se suivent et se ressemblent... Sur la rive Est, a Naramata, une charmante entreprise familiale : Nichol Vineyard ot Alex et Kathleen Nichol vous feront dé- guster quelques bons échantillons. Juste en face de Naramata, sur ]’autre rive du lac, se trouve Sumac Ridge Estate Winery 4 Summerland. Vous y retrouverez le trés jovial, actif et toujours disponi- ble Harry McWatters qui est le preu- ve vivante que le mariage parfait existe. C’est le mariage de la bonne chair et du bon vin! d Allez-y plutét en été ou en automne pour, dans un cadre abso- lument superbe, bénéficier du res- taurant en plein air. Et ne le dites a personne, Harry a le meilleur cham- pagne de toute la Colombie-Britan- nique. Suivez maintenant la 97, tou- jours vers le Nord et, aprés avoir La route des vins de I’Okanagan admiré Peachland et son atmosphé- re de village de vacances, arrétez- vous 4 Hainle Vineyards ot Sandra et Tilman Hainle font un difficile travail d’éducation du client et un effort digne d’éloges pour produire un vin le plus proche possible du 100% naturel. Sile coeur vous en dit, faites une «dégustation verticale» du Hainle Traminer 92, 93, 94. Direction: Nord-Nord Est, vous voici 4 Westbank, _magnifiquement situé entre le lac et les montagnes. Et voici Mission Hill, le temple de la qualité et du savoir- faire. Leur Cabernet Sauvignon est probablement le meilleur de Ja pro- vince et le Chardonnay Mission Hill Grande Reserve 1994, un énorme succés que le propriétaire Anthony von Mand] doit au talent de John Simes. La plus grande ville de l’Okanagan, Kelowna, est aussi la plus vieille (a défaut d’étre la plus belle) avec Penticton et Vernon; elle a les meilleurs hétels et les meilleurs restaurants. Idéale pour combiner «business» et plaisirs, la ville n’est qu’a dix minutes en voiture de plu- sieurs vignobles. La pittoresque Vernon «en- tre-les-lacs» est la capitaledes sports d’été comme d’hiver. Une visite s’y impose d’autant plus que la route des vins de |’Okanagan finit, ou commence, ici... Adresses utiles : - BC Wine Institute, 1193 W 23" St., North Vancouver, (604) 986- 0440. - Okanagan Wine Festival Offi- ce, 185 Lakeshore Drive, Penticton, (604) 490-8866. - Okanagan. Similkameen Tourism Association, 1332 Water St., Kelowna, (604) 860- 5999. Appel doffres Service de transport La Société acceptera 4 l'adresse ci-dessous, jusqu'a 15h, le jour de cléture prescrit, les soumissions cachetées pour le(s) service(s) de transport suivants. Service (contrats séparés) : 1) Service d'autoroute pour Williams Lake, Bella Coola. 2) Service de barcade pour Williams Lake et Horsefly 3) Service de barcade pour Hanceville et Nemaiah Valley 4) Routes rurales no. 1 et 2 a Clearwater Spécifications Les détails du contrat, les horaires de service et le formulaire de sou- mission peuvent étre obtenus auprés du bureau de poste de : ‘Williams Lake (no. 1, 2 et 3), Clearwater (no. 4) ou de la Société canadienne des postes Section du Pacifique Gestion des contrats de transport P.O. Box 2110 Vancouver, C.-B. V6B 4Z3 Date limite : 28 septembre 1995 Dépét: 25$ par mandat poste ou par chéque certifié. La Société ne s'engage a accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions. POSTE SMAIL Socrete canadrenne Ges pontes . Conode Post Corpereton CiiC -NiC ivi Le CNRCG, organisme dynamique de R et D touchant I’ensemble du pays, a pour réle d’aider le Canada G réaliser son potentiel en tant que pays innovateur et compétitif. Combinant nos forces — personnel exceptionnel, information, compétences scientifiques de base, programmes de recherche concentrés sur les technologies-clés et la diffusion des technologies — avec celles de nos partenaires industriels et universitaires, nous favorisons I’émergence d’un systéme national d‘innovation. Vous pouvez faire une différence au CNRC ! Ingénieur(e) en électronique (contrat de deux ans) Observatoire fédéral wi Si is gee Victoria (C.-B.) N° de réf. : HI-95-04-VSC Votre défi Vous devrez concevoir et élaborer de |’instrumentation astronomique devant étre utilisée sur les télescopes internationaux Gemini de 8 m. Vous proposerez des solutions novatrices adaptées aux besoins particuliers des projets qui vous seront confiés, et participerez aux diverses étapes de ces projets. Vos compétences Vous devez posséder un dipléme universitaire oeccalaniae ou davantage) en génie électronique jumelé a une expérience de plusieurs années en conception d’équipement électronico-optico-mécanique de haute précision. Votre expertise en génie électronique englobe une connaissance spécialisée de la théorie, des techniques et des applications relatives aux systemes de contrdle, a l’analyse de signaux ainsi qu’a la conception de circuits analogiques et numériques. La connaissance de l’anglais est essentielle. Vous devez étre disponible pour faire des voyages vous amenant notamment en Arizona, 4 Hawai et au Chili, ainsi que pour travailler a une altitude de 4 200 m. Programmeur(euse)s-analystes (deux postes temporaires de deux ans) Observatoire fédéral d’astrophysique Victoria (C.-B.) N° de réf. : HI-95-05-VSC Le Centre canadien de données en astronomie recherche deux programmeur(euse)s-analystes qui se joindront a un groupe chargé d’appuyer les activités de I’un des centres les plus a l’avant-garde en matiére de données astronomiques. Votre défi Vous participerez a la conception et au développement d'outils et de systemes logiciels devant contribuer au systéme de manipulation de données présentement en élaboration dans le cadre du projet touchant les télescopes internationaux Gemini de 8 m. Vous collaborerez a la conception et a la mise en place de modules servant au transport des données, a la création de bases de données pour la consignation et "observation, au traitement des données ainsi qu’a l'archivage d’informations relatives aux télescopes Gemini. Vos compétences Vous devez posséder un baccalauréat en informatique jumelé a une expérience de. plusieurs années dans la conception et le développement de systémes logiciels au moyen de ANSI C et de UNIX. En outre, vous avez acquis une expérience au sein d’une équipe de développement de petite ou moyenne envergure, en plus de connaitre les systemes de gestion de bases de données relationnelles. La connaissance de l’anglais est essentielle. Vous devez étre disponible pour faire des voyages vous amenant notamment en Arizona, 4 Hawai et au Chili. Echelle de traitement : Selon les qualifications. Pour en savoir davantage, acheminez votre curriculum vite avant le 22 septembre 1995, en indiquant le numéro de référence approprié, 4 |'agent des ressources humaines, Institut Herzberg d’astrophysique, 6620, Marine Drive Nord-ouest, Vancouver (C.-B.) V6T 1Z4. Pour de plus amples renseignements concernant ces postes, veuillez composer le (604) 222-4529. Le CNRC souscrit au principe de I’équité en matiére d’emploi. Nous remercions d’avance toutes les personnes ed postuleront, mais nous ne communiquerons qu‘avec ase qui seront retenues pour une entrevue. This information is available in English. Conseil national National Research de recherches Canada Council Canada Canada