4 - Le Souen ve Cotomaie, venpreoi 17 sertemare 1993 sf La rubrique Education de |'APECB NFORMATION LA SP TO SE a ae ee Le programmme cadre prend de la vitalite Cette semaine une nouvelle rubrique mensuelle consacrée & l'éducation et réalisée par l'Association des parents francophones de la Colombie- Britannique. Des jeunes écoliers de Prince Rupert, de Kelowna, de Summerland et de Chilliwack parleront francais tout au long de leur année scolaire. En effet, dans chacune de ces villes, une école a ouvert une classe. de Programme cadre de francais. A Prince Rupert, c’est une grande premiére pour la commission scolaire. On y offre maintenant le programme au niveau élémentaire 4 l’école Westview Elementary School. Dans les trois autres villes, le Programme cadre de frangais fait son entrée au secondaire. Yann Le Scieller, de Chilliwack, a failli ne pas rentrer du tout a l’école le 7 septembre. Il a attendu plus de deux heures son autobus en cette journée de rentrée. «Ca prend du temps a s’organiser. Maintenant ¢a va mieux je sais quel autobus prendre. Ce matin, je n’ai attendu que 15 minutes. Avec le temps, ca vas’ arranger» déclare avec optimiste 1’écolier de 8e année, seul niveau offert en frangais langue premiére a l’école Vedder Junior de Sardis. Avec Yann, une dizaine d’ autres éléves du programme cadre suivent leurs cours de sciences humaines et de mathématiques dans lalangue de Moliére. Seulle cours de sciences humaines et évidemment celui de frangais sont uniquement dispensés aux écoliers du programme cadre alors que des écoliers de l’immersion participent au cours de mathématiques. Les autres cours sont donnés en anglais. A Summerland, la rentrée s’est effectuée en bon ordre pour la dizaine d’éléves inscrits au Programme cadre. Certains viennent méme de Peachland a plus de 30 kilométres pour débuter leur niveau secondaire en frangais. Toujours dans |’Okanagan, aKelowna, les éléves du Programme cadre de Se et 9e année de l’école secondaire sont jumelés avec les éléves d’immersion pour leurs cours. Selon la présidente du comité de parents, Francine Ethier, cette situation n’est pas _ idéale. Néanmoins le comité de parents restera en alerte afin de permettre la croissance du Programme cadre de francais au niveau secondaire. Le nombre d’éléves inscrits n’est pas encore connu avec précision car les commissions scolaires ont jusqu’au 30 septembre pour donner une liste définitive du nombre d’ inscriptions au ministére de 1’Education. Francine Ethier PECHES ET OCEANS NOUVELLES EXIGENCES CONCERNANT L'IDENTIFICATION DES BATEAUX A = Hauteur minimal des chiffres B = Espace minimale et maximal autorisé entre les chiffres. C = La largeur de trait des chiffres D = Largeur du cadre minimal L'utilisation des plaques pour bateau de péche commerciale (BPC) cessera acompter du ter janvier 1994. Avant que soient délivrés les permis commerciale de 1994, tous les propriétaires de bateaux devront peindre ou fixer solidement sur leur bateau leur numéro d'enregistrement de bateau. Le numéro doit étre inscrit enchiffres pleins, peints en blancsurfond noir ou en noir sur fond blanc ; les chiffres doivent étre de la dimension prescrite et étre clairement visibles (voir l'illustration). Pour plus de précisions sur les nouvelles exigences, veuillez consulter l'article 26 du Réglement de péche (Dispositions générales) ou communiquer avec votre agent de péche local. Longueur hors tout du bateau (cm) | (cm) | (cm) | (cm) Emplacement des chiffres Moins de 5m 40.~} 9 459-2:5,.,) 5:2 1.7 5 mou plus et moins de 12 m 30 5-7.5 5 5 12 mou plus et moins de 15m 40 6.7-10 | 6.7 6.7 15 m ou plus et moins de 20 m 60 10-15 10 10 20 m ou plus et moins de 25 m 80 | 133-20] 13.3 | 13.3 25m ou plus 100 | 16.7-25 | 16.7 | 16.7 Dans le cas d’un bateau sans superstructure, le plus haut possible sur les deux cétés du bateau. Dans le cas d'un bateau avec une superstructure, le plus haut possible sur les deux cétés de la superstructure it sur las partie las plus élevée de celle-ci avec la partie supérieure des chiffres vers la proue. Péches Fisheries iv et Océans andOceans Canada estime a une dizaine le nombre d’écoliers au niveau secondaire. Une grande premiére APrince Rupert, ville c6ti¢re du nord de la province, dix-huit éléves composent la classe de frangais langue premiére a niveaux multiples (cloisonnés), incluant la maternelle. Pour Auriane et Elize Chouinard, 1l’événement est véritablement unique. Pour ces deux écoliéres, c’est leur premiére rentrée scolaire car leur mére Christiane les a éduquées a la maison jusqu’aé ce jour. Aurianne est inscrite en 6¢ année et Elize en 4e. Les deux écoliéres ont librement choisi le Programme cadre de francais et sont trés enthousiastes. «Mes filles sont vraiment contentes d’aller a 1’école. Elles se font de nouveaux amis. Elles demeurent ensemble dans la méme classe etelles aiment beaucoup l’idée de cétoyer des enfants de différents niveau» affirme leur mére. C’est avec entrain que chaque matin, elles se lévent 46h 30 pour quitter la petite fle de Digby, se rendre en chaloupe au traversier et prendre l’autobus scolaire qui les conduit 4 1’école. Au retour cependant un petit probléme survient. Les deux fillettes doivent prendre un taxi pour se rendre au traversier car |’autobus scolaire ne vient pas les chercher 4 Westview. Un montant de 6.508 par jour est malheureusement déboursé par la famille Chouinard pour permettre 4 leurs filles de prendre le traversier pour rentrer a la maison. Les parents espérent que la commission scolaire » trouvera une solution a ce petit inconvénient. Whistler a été la demiére ville 4 féter 1’ouverture d’un Programme cadre de frangaisen 1989. AVI (150 000 barils). 6me avenue s.-o. a Calgary (Alberta). a l'adresse suivante: J.S. Richardson Secrétaire Office national de l’énergie 311, 6Me avenue s.-o. Calgary (Alberta) T2P 3H2 Télécopieur: (403) 292-5503 OFFICE NATIONAL DE L'ENERGIE ORDONNANCE D'AUDIENCE OH-1-93 D'AUDIENCE PUBLIQUE Interprovincial Pipe Line Inc. _ Extension du pipeline de l'ouest du Canada L’Office national de ’énergie («l’Office») tiendra une audience publiquesur =f une demande datée 24 juin 1993 déposée par Interprovincial Pipe Line Inc. («le demandeur» ou «IPL») aux termes de l'article 52 de la Loi sur /'Office national de |'énergie («la Loi») pour 4a délivrance d'un certificat de commodité et de nécessité publiques |'autorisant a augmenter la capacité de son réseau pipelinier, et conformément a la Partie IV de la Loi, une ordonnance autorisant la méthode de calcule des droits dite de péréquation. L'extension du reseau, dont le codt est estimé a 258 millions de dollars, permettrait d'augmenter la capacité du réseau pipelinier IPL a 17 500 m9 par jour (110 000 barils par jour) d'ici la fin de 1994. Ce projet nécessiterait la construction de 704 km de pipeline d'un diamétre de 406 mm (16 pouces), et la remise en service de 255 km de canalisations d'un diamétre de 406 mm et de 457 mm (18 pouces), qui sont actuellement inutilisées; ainsi, 284 km de pipeline d'un diamétre de 406 mm, qui servent actuellement au transport de pétrole brut, seront utilisés pour le transport deiproduits raffinés. IPL prévoit aussi d'installer 15 nouvelles unités de pompage, de modifier ou de remplacer neuf unités existantes, et de construire deux nouveaux réservoirs de 23 850 m3 L'audience commencera le lundi 22 novembre 1993 a 13h dans Ia salle d'audience de |'Office national de |'énergie située au troisiéme étage du 311, L'audience sera tenue publiquement pour obtenir la preuve et les points de vue des personnes intéressées a la demande. Quiconque désire participer a l'audience doit déposer une intervention écrite auprés du secrétaire de !'Office et en signifier une copie au demandeur M. Derek P. Truswell Vice président, finances Interprovincial Pipe Line Inc. 10201, avenue Jasper C.P. 398 Edmonton (Alberta) 2 T5J 259 Téléphone: (403) 420-5210 Bélino: (403) 420-5389 Le demandeur enverra une copie de la demande a chaque intervenant. La date limite de réception des interventions est le 22 septembre 1993. Par la suite, le secrétaire de I'Office publiera une liste des parties peu aprés. Quiconque désire simplement faire des commentaires sur la demande devrait déposer une lettre de commentaires auprés du secrétaire de |'Office et en faire parvenir une copie au demandeur au plus tard le 26 octobre 1993. Conformément au Décret sur les lignes directrices visant le Processus d'‘évaluation et d'examen en matiére d'environnement, \'Office fera une étude des incidences environnementales de l'extension proposée et de ses répercussions sociales directes. Les commentaires écrits concernant cette étude doivent étre déposés auprés du secrétaire de I'Office et signifiés 4 toutes les parties a I'instance au plus tard le 26 octobre 1993. Pour tout renseignement sur les procédures de la presente audience (ordonnance d'audience OH-1-93) ou sur les Régles de pratiques et procédures de |'ONE s‘appliquant a toutes les audiences (ces deux documents étant disponibles en anglais et en francais), veuillez écrire au secrétaire de |'Office ou téléphoner a Timothy D. Bacon, Agent de réglementation, Opérations de la réglementation, a (403) 299-3988.