Pp n= “etn soagtane en y 7 Film suspendu... (Suite de la p.1) M. Piché s’est dit intéressé par la production d’un film-documen- taire 4 Maillardville. si bien que celui-ci avait déjA pris contact avec des gens de Maillardville. A cette émission de télévision, M. Piché a parlé agalement de Yintérét que pose la Colombie- Britannique, ce qui se traduira sirement par des productions futures. D’autre part, ala fin de la semaine derniére, le conseil général de la F.F.C des progrés du Film Maillard- ville. Un des membres du conseil de direction, hahitant Maillard- ville, a informé les directeurs présents des séances de tourna- ge.qui avaient déja eu lieu. Les points majeurs de son interven- Le synode a Rome ‘moor High School, R. GODARD, S.S.S. Vendredi 80 septembre, s’ou- vrira a Rome, le Synode des évé- ques. Paul VI a convoqué plus de 200 évéques en provenance de tous les pays du monde pour réfléchir durant un mois sur la cathéchése aujourd’hui dans _ YEglise, sa situation, ses problé- mes et ses enjeux. La Conféren- ce des évéques catholiques du Canadaa délégué les évéques - suivants: Mgr Emmett Carter, de London, ONt., Mgr Gilles Ouellet, de Rimouski, Qué, Mer steams Emmett. Doyle,.de Nelson,-B.C., gr Bernard Hubert, de St- Jean, Qué., Mgr Maxim Herma- ‘niuk, métropolite des Ukrainiens au Canada, est membre de droit. Un synode est un “conseil permanent d’évéques pour l'Eglise universelle, avec mission - @’informer et de conseiller le Pape”..Depuis le concile Vatican II, il y a eu quatre synodes: 1967, sur la révision de Ja discipline de - |Eglise, des Séminaires, de la liturgie, de la doctrine de la foi et des mariages mixtes: 1969 sur les relations entre les conféren- ces épiscopales et Je Saint-Siége, et les conférences entre elles; 1971, sur le sacerdoce ministé- riel et la justice dans le monde; 1974, sur l’évangélisation. Etant donné tous les efforts qui ont été faits depuis plus de 15 ans pour renouveler la caté- chése, chez nous. le synode actuel ne devrait-i] pas susciter beaucoup d’intérét dans toutes les communautés paroissiales? Ateliers ... La Washington Association of Foreign Language Teachers (WAFLT) aura sa réunion an- nuelle 4 Yakima, Wash., E.-U., les 14 et 15 octobre prochains, au Thunderbird Motor Inn. Il y aura beaucoup d’ateliers intéres- sants pour les professeurs de langues étrangéres. Les profes- seurs canadiens qui s'y intéres- sent doivent écrire aussitét que possible 4 Mr. Mike H. MACDONALD, School of Huma- nities, Seattle Pacific Univer- sity, Seattle, Wa. 98119, USA, ou a Mr. John ULSUND, Ingle- 15400 Simond’s Road, Bothell, WA . 98011, USA, pour de plus amples détails sur le programme ou le logernent. a été saisi ° tion indiquaient une erédibilité a l’endroit du réalisateur du Film Maillardville, mais indiquaient également une mauvaise facon de procéder, soit due au manque de temps ou soit par manque d'information donnée aux parti- cipants invités a s’impliquer dans le projet du Film Maillard- ville; A cette méme réunion, Mlle Christiane Cété, représentante du C.A.R. et coordonnatrice des animateurs de la F.F.C.., a fait le point sur le Film Maillardville. En premier lieu, elle a annoncé que le film avait été “suspendu indéfiniment”. D’autre part, elle a dressé trés hbriévement un historique du film en disant qu’au départ il y avait eu mésen- tente entre le producteur et le réalisateur du Film Maillardvil- le. Elle a ajouté que ce conflit du début a dégénéré en une mau- vaise compréhension entre les deux personnes, et. compte tenu que l'une d’elles, soit M. Choti- kian, avait démissionné du pro- jet, le C.A.R. avait alors jugé qu'il fallait adopter la décision de suspendre indéfiniment le pro- jet. Interrogé a ce propos, M. Chotikian nous a dit ne jamais avoir “démissionné” du projet et que l’arrét du Film Maillard- ville était temporaire. jusqu’a la fin septembre. Suite a ces informations, le comité directeur de la F.F.C. a jugé a propos l’intervention de Le Soleil de Colombie, Vendredi 30 Septembre 1977 5 l'un de ses participants, disant qu'il semblait plus que dommage que soit ainsi laissée la commu- nauté de Maillardville. Il a souligné que par le passé des études sur le milien Maillard- villien avaient été faites sans grande considération pour l’iden- _tité du milieu. Cette intervention donna lieu a une proposition A savoir que l’exécutif de la F.F C. adresse une lettre 4 ]’0.N-F. pour les aviser que l’expérience du Film Maillardville ne doit. pas laisser encore une fois cette collectivité dans un cul de:sae. Un participant de cette réu- nion a profité de l'occasion pour faire une mise en garde a propos de certains producteurs qui éventuellement voudraient ex- ploiter seulement l’aspect folk- lorique de Maillardville. Dans son optique, les objectifs pour- suivis par le réalisateur du Film Maillardville étaient trés honné- tes et lareprise éventuelle du projet de film n’écarte absolu- ment pas les problémes qu’a rencontrés l]’équipe du _ film Maillardville 1977. L’objectivité des propos de ce participant, membre du conseil de direction de la F.F.C. peut nous laisser songeur. S’il] y aun film-docu- mentaire qui doit se réaliser a Maillardville, comment se fera- t-il? Abonnez-vous au Soleil 1 an: $10.00 ON S’ATTACHE EN C.-B. LE ler OCTOBRE Débutant le Jer Octobre 1977, le port des ceintures de sécurité sera obligatoire pour la plupart des -. Colombiens, conformément aux nouveaux réglements de la loi sur les véhicules:automobiles. ‘La nouvelle promulgation des réglements sur les ceintures de sécurité s'applique non seulement aux conducteurs, mais aussi aux passagers, tout comme a ceux qui vendent des véhicules automobiles. Voici quelles sont les dispositions. I est illégal de vendre ou de conduire un véhicule automobile sans ceintures de sécurité. Depuis le 31 Décembre 1963, la loi a établi que personne en C.B. ne peut vendre ou conduire un véhicule - automobile manufacturé ou assemblé aprés le ler décembre 1963, sans que le véhicule soit muni d’au moins deux ensembles de ceintures de sécurité pour usage avant. Ie terme “ensemble de ceintures de sécurité” signifie un * dispositif convenable fixé au véhicule et composé de courroies, en tissu ou en matériel similaire qui ‘retient le mouvement. d’une personne en vue de prévenir ou d’amortir le coup. Le terme “ceinture de sécurité” s’applique aux soutiens du bassin tout comme a celui du torse. Les ceintures de sécurité ne ditvent pas étre enlevées. ll est illégal d’enlever les ceintures de sécurité d’un véhicule automobile, ou de faire des modifications qui peuvent réduire le rendement des ceintures de sécurité. Ceci s’applique a tous les véhicules requérant des ceintures de sécurité conformément a la nouvelle loi ou sous la loi sur la sécurité des véhicules automobiles (Canada). Les conducteurs et les passagers doivent porter Jes ceintures de sécurité. Effectif le Jer Octobre, personne ne pourra utiliser un véhicule automobile en Colombie-Rritannique sans se servir adéquatement des ceintures de sécurité fixées au véhicule. Cela signifie que les conducteurs et les passagers doivent porter l'ensemble de ceintures de sécurité proprement ajusté et attaché en toute sfreté. II et de la responsabilité de chaque passager dgé de 16 ans et plus d'utiliser la ceinture de sécurité de son siége. Ily ades exceptions A cette régle. Les ceintures de sécurité ne sont pas requises quand l'une de ces conditions s’applique: 1. Quand le véhicule automobile fait marche arriére. 2. Quand le conducteur ou le passager ne peut pas porter une ceinture de sécurité pour des . raisons médicales. Dans de tels cas, l'individu doit étre en mesure de produire un certificat émis par le surintendant des Véhicules automohiles ou par un médecin; évoquant que pour raisons médicales — ou a cause du poids d’une personne, de sa stature ou d'autres caractéristi- | ques physiques — cette personne est incapable de porter ~ une ceinture de séeurité. 3. Quand un conducteur est ' impliqué dans un travail qui demande des déplacements hors du véhicule a intervalles fréquents. Cette exemption s’applique seulement quand le véhicule est conduit a une vitesse n’excédant pas 40 - kilométres a l'heure. Le conducteur responsable pour de jeunes passagers. La nouvelle loi demande aux conducteurs de prendre la responsa- ; bilité pour les ceintures de sécurité utilisées par des passagers Agés de 6 a 15 ans. Cela signifie que lorsqu’un passager de cet Age occupe un siége muni d’une ceinture de sécurité, le conducteur doit s’assurer que la ceinture de sécurité est proprement ajustée et attachée. Encore, ily a des exceptions 4 ce réglement — les ceintures de sécurité ne sont pas requises quand l'une de ces conditions est applicable: 1. Quand le passager peut produire _ uneertificat émis par le surin- tendant-ou par un médecin évoquant que pour raisons médicales -- ou 4 cause du poids d’une personne, de sa stature ou d'autres caractéristiques physiques -- une ceinture de sécurité ne peut pas étre portée. 2. Quand le passager est impliqué dans un travail lui demandant des déplacements hors du véhicule a intervalles fréquents... et quand le véhicule ne roule pas 4 plus de 40 kilométres a l'heure. Utilisez la boucle et la bandouliére ~Tépaule. . Dans tous véhicules automobiles, la ou l'ensemble de ceintures de sécurité consiste 4 retenir le bassin et a retenir séparément le haut du torse, seulement !'attache au bassin doit étre portée. Toutefois l'utilisation des deux ensembles est souhaitable. Amendes pour les infractions relatives au port de la ceinture de sécurité. Le ler Octobre, les agents de la paix commenceront a vérifier l'usage de la ceinture de sécurité a travers la C.B. Une infraction 4 l'un de ces réglements soulignés ici peut entrafher pour le coupable une amende allant jusqu’a $100.00. La loi sur la ceinture de sécurité a pour objectif Ja réduction du nombre et de la gravité des blessures dues aux accidents du trafic. Commencons “a s’attacher” _ aujourd’bui... et aidons a créer une ‘conduite prudente pour nous-méme et tous les Colombiens. British ier chkeamie . Ministére de I'Fnergic, * ‘Transport et Commurications Pour de plus amples renscirenents, écrivez: Seat Belt Informatior Centre _ Motor-Vehicle Prarch. Victoria B.C. V8V 2H3