6 Le vendredi 28 novembre 1997 SC)LEIL Prendre son destin en main Priddy, ministre de Enfant et de la Famille enny de la Colombie-Britannique, Jane Stewart, ministre fédérale des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC) et Michelle Douglas, chef de la Nation Sto:lo conclusion d’un accord suivant ont annoncé la lequel les membre de la Nation Sto:lo prennent en charge les de tutelle et de protection des enfants et des services familles autochtones qui ne vivent pas dans les réserves. Une éducation par soi méme et pour soi méme. . « Cet accord, déclare Penny Priddy, reconnait la responsabilité et lautorité fondamentales de la Nation Sto:lo vis & vis de ses propres enfants et de ses propres familles. Il refléte également Vengagement de notre ministére a soutenir les Autochtones dans lélabo- ration de leurs propres services a lenfance, a la famille et 4 la communauté. » « Il est intéressant que la signature de cet accord ait eu lieu en cette Journée nationale de Venfant, journée consacrée au droit de l’enfant. Le droit d’étre écouté et respecté, dit Jane Stewart. Selon moi, il n’y a pas de meilleure fagon de célébrer cette journée que par le renouvellement officiel de du les engagement continu Canada Aa consolider collectivités autochtones et 4 soutenir les efforts pour améliorer la vie de leurs enfants. » Le nouvel accord a pour avantage de rapprocher les Autochtones de la Nation Sto:lo vivant sur la réserve et ceux A |’extérieur de celle-ci, procurant les mémes services. Madame Douglas a déclaré a cet effet. « L’accord élimine ainsi une barriére artificielle, nous permettant d’assurer une méme qualité de services pour tous les gens de notre peuple, qu’ils vivent sur la réserve ou non. » Avec la signature de cet accord, les Sto:lo rejoignent les 11 autres Premiéres nations de la Colombie-Britannique qui ont déja signé des ententes avec la province relativement au bien-étre 4 l’enfance. Au niveau du gouvernement fédéral, l’accord Sto:lo est le deuxiéme A avoir comme partenaire officiel le ministére des Affaires indiennes et du Nord canadien qui assure le financement des services a l’enfance et A la famille sur les Ce de collaboration ouvre la porte a réserves. genre Dréle, hein ? Mieux vaut. en rire... Il est prouvé que le rire détend. Il est donc bon pour la santé. des relations de collaboration efficace entre différents paliers gouvernementaux et les Premiéres nations. La Sto:lo commencera 4 fournir des de hors nation services protection a Venfance réserve a compter du 1er avril 1998. Defi sanié : notre responsabilité G tous!” avec ~~ = == PARNICIPACTION ) | ivi Dévelopment des ressources humaines Canada Human Resources Development Canada Avis aux prestataires de AE, de LSPA, d’allocations de formation du personnel, de la SV et du RPC Mainlanq). Distribution de chéques et déclarations du prestataire pendant l’interruption du service postal Si vous recevez des prestations : de Il’Assurance-emploi, de LSPA ou du programme de formation du personnel : Dévelopment des ressources humaines Canada a pris des dispositions pour que ses clients puissent recevoir leurs chéques d’Assurance-emploi, de LSPA et du programme de formation du personnel et pour qu’ils puis- sent retourner leurs cartes de déclaration du prestataire pendant l’interruption du service postal. Les prestataires peuvent passer prendre leurs cheques et retourner leurs cartes de déclaration du prestataire toutes les deux semaines aux centres de distribution de cheques de DRHC. Ces centres sont maintenant ouverts. Les informations concernant l’emplacement et les heures d’ouverture de ces centres seront données dans les journeaux locaux et a la radio. Si vous recevez des : chéques de la Sécurité de la vieillesse et du Régime de pensions du Canada : Les prestations de la SV et du RPC seront distribuées par Postes Canada et par le Syndicat des postiers du Canada (SPC) le 26 novembre, comme d’habitude. Linterruption du service postal n’affectera pas les clients qui regoivent leurs prestations par depot direct. Les clients doivent présenter deux piéces d’identité pour recevoir leurs cheques de prestations. Pour plus d'information concernant |’'Assurance-emploi, composez le 1 800 767-8253 ou le 682-5400 (Lower Pour plus d’information sur la SV et sur le RPC, composez le 1 800 277-9914. Canada