es st i i i 4 i Information 5 Maison de la Francophonie Victoire «On a gagné,» lance Marie Bourgeois, présidente in- térimaire 4 la Maison de la Fran- cophonie, dans un soupir de sou- lagement. Le litige les opposant a la ville de Vancouver est mainte- nant résolu. En effet, la Maison peut maintenant louer son grand espace vacant du troisiéme étage. Le Board of Variance a tranché le débat concernant le zonage de l’immeuble en leur faveur, 3 voix contre une. Le manque a gagner mensuel de 10 000 dollars ne constitue plus une embiche 4a la santé financiére de la Maison. Cette question de zonage sur le nombre de stationnements dis- ponibles et le type d’entreprise pouvant occuper cet espace était 1’étape la plus importante a fran- chir pour satisfaire un éventuel investisseur. Ce dernier devrait installer un centre de condition- nement physique et un comptoir café d’ici deux mois. En attendant le permis de construction, les architectes des deux parties élaborent l’aména- gement du futur local. Les diri- geants de la Maison estiment ne pas avoir de probléme lors de cette étape. Daniel Bélanger _ Aide pour le Programme cadre La Commission nationale des parents francophones vient d'an- noncer la nomination de Sylvie Desjardins au poste de coordina- trice nationale du pré-scolaire. L'embauche de Mme Desjardins vise 4 soutenir les actions menées par les organismes de parents au niveau de la recherche, la forma- tion, la sensibilisation et l'infor- mation. L'Association des parents du programme cadre de francais (APPCF) de Colombie-Britanni- que pourra, ainsi, bénéficier de cette aide. Responsable du dos- sier pré-scolaire depuis novem- bre 1990, I'APPCFest sur le point de former un comité dont la pre- miére tache sera d'évaluer les res- sources de la province dans ce domaine. Depuis le 14 janvier, le parquet ciré de la grande salle du Centre culturel francophone semble tanguer sous les pas du visiteur. Cette impression, on la doit aux sculptures de Diane Roy, une premiére exposition solo ov I’on retrouve ses Oeuvres inspirées des fonds marins. Bien qu’elle avoue avoir «une peur bleue de l’eau», Diane Roy a toujours été pas- sionnée par la grande bleue: «La mer, c’est grandiose.» Qu’elles s’appellent «Le co- rail» ou «Le filet dériva», toutes ces sculptures sont réalisées par l’intermédiaire d’un pro- cédé original et d’une matiére premiére surprenante: «J’ uti- lise la corde de coton blanc ou le nylon noir et je travaille avec la technique du crochet et des noeuds marins.» Pein- ture, photo, sculpture sur mé- tal et sur bois, Diane Roy s’est essayée 4 différentes formes Diane Roy Coton blanc et nylon noir artistiques avant de s’arréter sur la fibre: «C’ est un médium plus indépendant, tu peux te promener avec ton rouleau de fil. C'est une matiére aussi sensuelle que la terre, mais qu’ on travaille beaucoup plus facilement.» Diane Roy n’apas pour autant choisi la voie de la faci- lité. Cette exposition qui ré- sume dix ans de travail - cer- taines sculptures ont demandé jusqu’a une année de labeur - est en quelque sorte une bou- teille ala mer: «Je l’ ai organi- sée pour me faire connaitre.A Vancouver, le milieu des ga- leries est trés fermé. La sculp- ture en fibres n’ est pas recon- nue comme une forme d'art». Francois Limoge Aquazone: du 14 jan- vier au 3 février - 10h00 a 16h00 - 1551, 7éme avenue ouest, Vancouver. 23 janvier 1991 CN RAIL Demande de permis pour usage de pesticides En vertu des réglements émis par le ministére de l'environnement concernant I'application d'herbicides sur les voies et l'emprise du District du Sud de la Colombie-Britannique de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, veuillez prendre note de ce qui suit: Numéro de demande: 107-101-91/93 But: désherbage et débroussaillage sur une largeur de 2,5 métres environ de part et d'autre de l'axe de la voie (Ballast). Mode d'application: camion rail-route muni d'une rampe de pulvérisation de 5 métres. Endroit: Voies du CN entre Albreda et Boston Bar - Kamloops et Kelowna - Vernon et Lumby Superficie: 408 hectares pour la durée du contrat de trois ans. Pesticide: Bromacil 40%, Diuron 40% (Krovar). Numéro de demande: 107-102-91/93 But: élimination des herbes nuisibles sur l'emprise. Mode d'application: Boyau sous pression et ajutage et/ou vaporisateur a dos. Endroit: Emprise du CN entre Albreda et Port Mann - Kamloops et Kelowna - Vernon et Kelowna Superficie: 1000 hectares pour ladurée du contrat de trois ans. Au besoin des applications ponctuelles seronteffectuées. Pesticide: Picloram (Tordon 22K). Numéro de demande: 107-111-91/93 But: désherbage et débroussaillage sur une largeur de 2,5 métres de part et d'autre de l'axe de la voie (Ballast) et désherbage et débroussaillage sélectifs sur l'emprise. Mode d'application: camion rail-route muni d'une rampe de pulvérisation de 5 métres pour le ballast, et vaporisateur 4 dos et/ou boyau sous pression et ajutage pour l'emprise. Endroit: voies et emprise du CN entre Téte Jaune Cache et Dome Creek - Yellowhead et Albreda - Red Pass et Swift Creek Superficie: 144 hectares de désherbage et de débroussaillage sur le ballast, et 200 hectares d'élimination d'herbes nuisibles, pour la durée du contrat de trois ans et au besoin. Pesticide: Picloram (Tordon 22K) et Diuron (Karmex) Numéro de demande: 107-091-91/93 But: désherbage et débroussaillage sur une largeur de 2,5 métres environ de part et d'autre de l'axe de la voie (Ballast). Mode d'application: camion rail-route muni d'un bras vaporisateur de 5 métres. Endroit: voies du CN entre Boston Bar et Fort Mann - Hydro et Livingstone Superficie: 122 hectares pour la durée du contrat de trois ans. 3 Pesticide: Diuron (Karmex 80W) Ces projets devraient débuter le ler Avril 1991 et se terminer le 9 Septembre 1993. Les cartes des régions traitées et les permis y afférents seront disponibles. Elles pourront étre examinées en détail durant les heures d'ouverture aux endroits suivants: McBride - Gare CN Kamloops - Bureaux Ingénierie, 145 3e avenue, 2e étage Valemount _- Bureau des superviseurs de la voie Kelowna - Ventes et services CN, 520 avenue Clement Blue River - Bureau des superviseurs de la voie Hope - Bureau des superviseurs de la voie Lytton - Sitge du Canton Surrey _- Bureaux Ingénierie, 11717 - 138 Street "Toute personne désireuse de fournir des informations sur l'un des sites dans le cadre de l'évaluation de cette demande de permis d'utilisation, doit faire parvenir ces informations par écrit tant au demandeur qu’au directeur régional du programme de contréle des pesticides, et ce, dans un délai de 30 jours suivants la publication du présent avis.” Les informations doivent étre transmises au bureau du ministére de l'Environnement approprié soit: Numéro de permis 107-101-91/93 —_ Ministére de l'Environnement de la C.-B. : 107-102-91/93 Bureau Southern Interior 3547 Chemin Skaha Lake Penticton, C.-B. V2A 7K8 Att.: Directeur régional, Programme de contréle des pesticides Ministére de l'Environnement de la C.-B. Bureau Northern Interior 1011 Fourth Avenue Prince George, C.-B. V2L 5H9 Att.: Directeur régional, Programme de contréle des pesticides Numéro de permis 107-111-91/93 Ministére de l'Environnement de la C.-B. Siége régional Lower Mainland 10334 - 152A Street Surrey, C.-B. V3R 7P6 Att.: Directeur régional, Programme de contrdle des pesticides Numéro de permis 107-091-91/93 Dans le cadre de lutte contre la végétation, CN Rail a déposé une demande pour l'obtention de ces permis. Les opérations de désherbage et de débroussaillage sont importantes pour assurer la sécurité de l'exploitation ferroviaire. La prolifération de broussailles et de mauvaises herbes peuvent provoquer des incendies le long de la voie, perturber le fonctionnement des signaux et aiguillages, causer des dommages au ballast et rendre la voie instable. Une végétation non contrdlée présente également une menace pour la sécurité du personnel, que ce soit autour des immeubles ou aux endroits ot les équipes montent dans le train ou en descendent. En contrélant la végétation, le CN peut améliorer la siireté de son exploitation et tenir ses responsabilités vis-a-vis du public en maintenant ses propriétés en bon état. Le CN utilise différentes méthodes pour empécher la végétation de pOusser. Ces méthodes comprennent la coupe ou l'essartage & la main et l'utilisation de tondeuses, d'essarteuses et d'herbicides. L'utilisation d'herbicides se limite aux zones qui ne peuvent pas étre adéquatement contrdlées par une autre méthode. j Le CN a obtenu du gouvernement de Colombie-Britannique I'autorisation d'appliquer son programme de lutte contre la végétation. Les objections au programme projeté par le CN ont été entendues & l'audience de la Commission d'appel de l'environnement de Colombie-Britannique. La Commission a maintenu la validité des permis. Les herbicides utilisés ont l'approbation des gouvernements fédéral et provincial, et ils ne sont pulvérisés que par un seul agent détenant un permis de la Province. Les conditions de pulvérisation de I'herbicide sont les suivantes: Si vous désirez obtenir de plus amples détails sur ces permis, veuillez communiquer avec le demandeur: CN Rail - Ingénierie ‘ District du Sud de la Colombie-Britannique 145 - 3e avenue, 2e étage Kamloops, C.-B. V2C 3M1 Att: R.W. Bellamy \ Technologue en génie : Téléphone: (604) 371-5428 rad eta oR ee OTs eae ae Le Soleil de Colombie Vendredi 25 janvier 1991