14 Une école francophone a Rossland! Oui, c’est fait! Grace au dévouement et a la détermination de Claude Boucher, aidée de jeunes parents de Rossland et des environs, une école francophone ouvrira ses portes en septembre prochain. L’école comprendra les niveaux maternelle a 4° année et le personnel comprendra un-e enseignant-e et un-e assistant-e a plein temps. Douze éléves sont déja inscrits. Pour inscrire votre enfant ou pour obtenir de plus amples renseignements, n’hésitez pas a communiquer avec Claude au 250-362-9112. Des ustensiles SVP ! Pour éliminer le besoin d’acheter des ustensiles en plastique (produits non écologiques cofiteux), nous avons commencé a faire l’achat d’ustensiles permanents dans des ventes de garage, marchés aux puces, etc. Si chaque membre faisait donde quelques ustensiles nous pourrions atteindre- notre . | but beaucoup plus rapidement. Qui n’a pas au fond d’un tiroir quelques couteaux, cuilléres ou fourchettes qui ne servent plus? S’il vous plait, apportez-les le jour de la Cabane a sucre, lors d’une visite du bibliobus ou al? AFKO. Nous comptons sur votre appui et nous vous remercions a l’avance. La francophonie entre les deux oreilles. Tous les vendredis, de 17 4 18 h, sur les ondes de la radio communautaire des Kootenays, CJLY — 93,5 FM, branchez-vous franco en écoutant Méli-mélo, l’émission de radio de l’ AFKO. Méli-mélo est l’unique programme par et pour les francophones et francophiles des Kootenays de l’Ouest. Information, littérature, cinéma ou encore sujets d’actualité, Méli-mélo aborde un éventail de sujets variés. Tout au long de l’émission, vous aurez aussi le plaisir de retrouver vos interprétes préféré-es ou de découvrir de nouveaux talents musicaux. Nous vous invitons 4 nous faire parvenir vos commentaires et suggestions en nous appelant au studio (352-3706) ou a l’ AFKO (352-3615). Si vous ne captez pas les ondes de CJLY, vous pouvez écouter Méli-mélo par le biais d’Internet a l’adresse suivante www.kootenaycoopradio.com. SO CCOOEHH TOSCO CO TOLOS COSTS OES OTOOOO TSO OO OS SO OUST SOD ETO OR OER: Des nouvelles du Sud : tournoi de pétanque } Ce tournoi, organisé par des francophones de |’Idaho du Nord membres de l’AFKO qui participent au bibliobus a Creston, a eu lieu lors du pique-nique communautaire parrainé par le PFLG (Parents, Friends, Lesbians and Gays). Jim Shirrell, Annie Drevick et Steve Hammond (sur la photo) ont étéMes heureux gagnant-es du tournoi. Tous les participant-es étaient d’accord pour que le tournoi de pétanque soit un événement annuel. Aprés le tournoi, le groupe s’est réuni chez Harvey Pine pour déguster des vins et des fromages, visionner des diapositives de la France et faire le plein de francophonie. WE ERT ISD R EEN CNA AS - ire a ee ee PPP Coocrerorersrvereeeerelreeeele® POP OCH SO SOO SEHEEOO SOE HO EEO EOE ESOT ET EO OSES ESSE SE OSES ESOS ESSE SESS OSES SOTO TOTO OOO E OSES OS SOS ESTEE OES OOOO ESSE SOS EOS EOE S SOO OOS