Sidan 6 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 9 december 1954 iÄI CANADA Medborgarskaps- och Immigrationsministeriets Ca.n^e"p^ skapsavdelning upprätt håller lokalkontor for att bistå ORGANISATIONER och GRUPPER, vilka arbeta för att hjälpa nykomlingar, eller for framjande av medborgarskap i allmänhet. För ytterligare upplysningar angående till förfogande stående tjänster och material, sätt Eder i förbindelse med avdelningen närmaste lokalkontor enligt uedannämnda förteckning: Dr. W. Black, Regional Liaison Canadian Citizenship Branch, Immigration Building, Vancouver. B. C. Mr Jean Lagasse, Reg. I .iaison Canadian Citizenship Branch, 547 Dominion Pub’ic Building, Winnipeg, Manitoba. Mr. John Haar, Reg. l iaison Canadian Citizenship Branch, Massey Harris Building, 10138-100 “A” Street, Edmonton, Alberta. Officer Officer, Officer, Publicerat som en DEPARTMENT OF FRIA —ORD 1 North American Lumber Isom börjat bygga. _ | Vi har snö och vinter i Sask nu och snart är det jul igen och Mr. John Sharp, Reg. Liaison Officer. Canadian Citizenship Branch, 737 Church Street, Toronto, Ontario. Miss Francoise Marchand, Regional Liaison Officer, Canadian 901 Bleury Montreal, eller — Citizenship Branch, Street, Qutbec. The National Liaison Office, 105 West Block, Ottawa, Ontaiio. tjänst At ny-canadensare av CITIZENSHIP and IMMIGRATION Hon. J- W. Pickersgill, P. C., M. P. Minister of Citizenship and Immigration Deputy Minister of Citizenship and Laval Fortier, O. B. E., Q. C. Immigration mm ■ B M? ■ många bilar. Han kände sig rik- Ä W 'tigt glad över att han inte be- Inom loppet av fyra | hövde vara med därnere ty där månader har två lotterivin-' kunde man bli överkörd vilket ster på 100.000 kronor hamnat ögonblick som helst. Over de i det lilla samhället Brokhult1 många hustaken såg han flera utanför Älmhult. I juli delade' kyrkspiror och helt nara hade småbrukarna Hjalmar Ekdahl han Stadshusets torn, dar den och Arvid Johansson storvins- stora klockan fanns, om vackt ten, och häromdagen gick återigen en storvinst till Brokhult, denna gång till grannen, kabelarbetaren Erik Berger och hans fru Agnes. 308.000 sockerbetor på 43 dagar har 15-årige Små-landspojken Hans Johansson från Virestorp plockat hos lantbrukare i Ekeby. Det blev exakt 2,795 kronor i aibetsförtjänst. Lantbrukarna i trakten har aldrig hört talas om något liknande. Polio har drabbat honom varje natt, när den log timslagen och spelade den entoniga Sankt- örjans-låten. översköterskan, en liten blid uppländska, hade berättat detta och en hel del annat om Stockholm för honom. Hon var så god och snäll, översköterskan. Hon hade läst ett och annat ur bibeln för honom och givit honom en sångbok, som han skulle få ta med sig hem till Sara och sitt avsi-desland. En eftermiddagsrond sade avijelningsläkaren till Sjul-Aron. Det här går raskt. Blod- två unga makar i Kristine- ___________ Det här går raskt. hamn. För några dagär sedan | procenten har stigit kraftigt fördes Per Äke Hagström, lo- ( den sista veckan. Knallar det vande brottare, till epidemisjuk- uppåt i den här takten får ni huset i Karlstad och nu har ock- nOg resa hem till jul.... så hans hustru Aina insjuknat < och sänts till samma sjukhus. . detta Grävlingen söker sig norrut. 1 Whitewood Sask. nov 29, 1954. Jag ser att min tidning behöver att förnyas med prenumeration. Jag har försökt att få prenumeranter för den men alla säger att de har så många tidningar förut och som kostar mindre och är större, både amerikanska och canadensiska, och de .har ej tid att läsa allt i dem. Jag tror ej att en sida med engelska skulle göra någon skil-nad, ty engelskspråkiga prenumeranter vill nog ha större tidningar med mycket mera annonser och historier från flera provinser och distrikt än så. Här i White Wood har vi 4 elevators, 4 kyrkor, 4 kaféer 1 hotell 4 affärer, en stor “skating rink”, en stor “curling rink”, 1 bakeri, 1 garage och en Legion Hall. Vi har dessutom biograf och två trävarufirmor och en mera hållei på att bildas. Det är änglar — han är i himmelen. Genombävad av en överväldigan-! de lycksalighetskänsla föll han j på knä. Han satte sig i stället Sjul-Aron låg ock kände sig frisk och stark och I Jen varar till påsKa och då hop-pas vi det blir vår igen. Så vill | vi passa på att önska alla läsa-1 I re och personalen på tidningen! En God Jul och Ett Gott Nytt År 1955, ja ett vackert och ljuvligt Herrans år. Det är mycket som jag skulle vilja skriva, men brevet är kanske redan för lä ig. som det är, men jag hoppas ni har överseende. Det snöar i dag, och naturen har lagt sig till rast och ro och det skulle människorna också hava men många av dem dricker ej i den 10- och livgivande Gudakällan, utan de göra sig usla brunnar som ej giva något vatten. Vi får hoppas att de många som hava borrat i torra oljebrun-rar söker och finner den goda \ ätten- och oljebrunnen den Eviga Gudakällan, och då kan de sjunga: “Klippa, du som brast i mig; låt mig gömma mig i dig,” o. s. v. Nu låter svenskarna här det unga folket slippa över till engelska språket alldeles. Jag ivrar för att de skall lära sig både svenska och engelska och om de kunde flera språk, så mycket bättre, det vore bättre än att sitta i ölstugorna eller “pool-rooms”, eller andra dåliga plat- upp i sängen och där sitter han;ser. Gch så skulle de läras en nu med gapande mun och vid-'R°d del av bibelns grundsatser, öppna ögon och tirrar spänt ge- och en del latin, för då kan de nom den öppna dörren och ut i lättare lära andra spräk, om de korridoren. Där ser han den vit-'ej är för tjockhuvade att lära. klädda gestalten med ljuskro- andra språk.. Jag tror nog att nor på huvudet och där är hen-, det finns någon rik farbror som nes tre sjungande tärnor med skulle vara en "Santa Claus” ljus och rimfrostdiadem. Sakta för Pressen, om han kunde se • skrider de fram och komma när- vilken roll den kunde spela 1 längta hem. Sara. Hon hade va- 1 VID GRYTA OCH SLEV OCH KOKBOK... BERLIN CHEESE .......(Berlinersylta).... pound veal . pound fat pork 14 pound smoked ham % cup om water or stock >/t teaspoon saltpeter 1 teaspoon salt 1/2 teaspoon pepper 14 teaspoon grated nutmeg 1/2 teaspoon ginger 1 tablespoon shopped onion Water or stock for boiling. Wipe nreat with damp cloth and grind 4 times. Cut pork and ham into small cubes. Combine meat and seasonings and blend well. Add water or stock gradu-ally. Form mixture into a roll, wrap in muslin bag and simmer in salted water or stock % hour. Place small plate in bottom of kettle to avoid muslin burning. Remove “cheese” and place in press under heavy vieght until cold. Remove muslin and store in light brine. Serve "cheese” cut into thin slices. Saltlake för korv, pressylta etc. 2(4 quarts water 2>/2cups salt l1/» cups sugar 2 teaspoons saltpeter böriade ma re dörren. Så stannar de i framtiden, ty det skulle vara WIJOUC ... ...._.___ _ . . .. CX- oIO kÄlln rit ensam länge nog. Inte kunde hon sköta allt ensam. Nej, han måste hem. De vita vidderna lockade och tanken gjorde ho-j nom glad dt hundramilafärden ( hem till den lilla stugan 1 avsi-deslandet, medan han hörde hur patienten i sängen intill sov med jämna andedrag. Sjul-Aron står pä gårdsplanen därhemma vid Storfjallet och väger staven i handen. De lappskoklädda fotterna för han jag tror att det skulle vara en en stor förlust om svenska språket skulle dö ut i utlandet, för det är ett vackert språk när det är rätt använt. Jag sänder tre dollar för en prenumeration på Svenska Pressen, och jag hop- dörröppningen och Sjul-Aron stor ko-op union för att hålla hör sången. Orden får han inte den i gång, och en sida printat sammanhang i — vem kan för- för ungt folk för att lära dem | resten förstå himlasång? Sjul-: svenska språket, ty då kan nl lArom sftter med andakbsfullt; få behålla många av dem efter . f. _ . utvä knäppta händer. Försiktigt drar de aro vuxna som prenumeran- 1 ‘' - - - han till sig ena benet för att ter. (Det var den vägen Hitler och Mussolini försökte behålla . , . .... . Så var det ingen dröm. HanIdet unga släktet för deras idéer).. rT j vad i himmelen. Hur Sjul-Aron' Vi har haft något liknande B. 1 hade kommit dit förstår han i C. väder här i Sasktchewan i sitta bättre. inte, och han är inte alls förvå-,sommar. Om Pressen igen: Ja, sakta, men fast in i skidöglor- nad över den ljusprydda ängeln bär översköterskans drag, och att de övriga änglarna äro lika systrarna som passar upp ho- ' o ... . . 0 । öjöudi ovili p