Sidan 6 THE SWEDISH PRESS Torsdgen den 2 december 1964 VATTENTUNNAN ... Forsättning fr. sidan 1. ' _____ Du ser ju att det inte finns en gnutta jord här. Men systern hade svarat: Alt fylla i den där skrevan — och den där skulle väl inte vara så svårt. Du kan låna en skottkärra eller bära jord i hinkar. — Men var ska jag få jorden? Tror du man får ta jord var man vill? Så hade det inte blivit mera sagt, men orden hade varit frön som hastigt grodde. Redan dagen därpå hörde han sig för hos pensionatets ägare, om han skulle få lov att göra rabatterna. Jo, det skulle nu inte möta något hinder, men han fick skaffa sig jord själv och göra arbetet. Naturligtvis, något annat hade han ju aldrig tänkt. Därefter gick han till bonden på ön, han fick betala tio kronor för att ta jord ur en backe. Det var mycket pengar, men stockholmarna hade man för att tjäna pengar på. Ju tokigare infall de hade, dess bättre var det. Skottkärra? Nja, se den nya fina skottkärran kunde han då inte låna ut. Visserligen hade bon- dan for han in till den lilla sta-1 fick rabatterna att lysa och den och köpte frö. Han stod län- glöda bland mossan, hällarna och ge vid disken och valde bland martallarna, och det gav honom de färgade påsarna. Och nu slog ersättning för sådana små för-odlarglädjen på allvar upp in-, tretligheter. Där stod nu hans om honom. Nän han med fing- blommor som en hop lysande rarna kände på de färggranna främlingar. påsarna, flammade en väldig färgsymfoni upp i hans hjärna. Han fick ett medvetande om att han egentligen borde vara en trädgårdmästare i stor stil. Han borde vara ute i fria luften och anlägga parker och inte sitta instängd på ett kontor Men detta med vattentunor-na blev ett problem på annat sättSommargästerna kom med sina handkannor och hämtade FRIA VID GRYTA OCH SLEV OCH KOKBOK — Vi kan se längre äa aå, M herden. — Jasså, säger ni det. Hur långt kan ni se? — Vi kan se månen, sade herden och tände stillsamt sin pipa. den ingen användning för den rätt nu, men han tänkte att det skulle gå åt litet mindre jord, om han inte lånade ut den. Och; så började den blivande kam-' rern bära jord i hinkar. Det blev litet valkar i händerna nu också, men inte på långt när så mycket som när han hanterade spettet, då han byggde stenbordet. När han fått hem jorden sållade han den mycket noga och fick den nästan fullkomligt ren från kvickrot, innan han packade ned den i skrevorna. från morgon till kväll. Men han visste också, att han inte skulle [ komma att anlägga parker, inte bytte man yrke när man var nära 45 år. Det var en omöjlighet. Han köpte dubbelt så många fröpåsar som han behövde. Sedan for han hem och planterade och vattnade. Ja se, i vattningen där låg hela kruxet. Det fanns inte så mycket vatten på ön, det fanns bara två brunnar, och vissa år sinade de båda. Bonden hade en brunn, och pensionatet hade en. Ur ingen av dessa brunnar fick han ta vatten, sjövatten dugde inte, och det återstod bara regnvatten. Och det var ett bekymmer i dessa regnfattiga trakter. Då skaffade han fyra ordentliga vattentunnor, en vardera hörnet av huset. Han målade dem vackert gröna, och järnbanden ! målade han svarta. När det kom ' ett ordentligt regn, blev alla tvättvatten ur dem. Regnvatten är så mjukt och behagligt att tvätta sig i, förresten var det också nödvändigt att öka på förrådet, man fick så litet vatten från pensionatet. I synnerhet var det folk som bodde uppe på vinden i samma hus som var flitiga kunder i vattentunnorna. Särskilt damerna. Vad skulle de med så mycket vatten att tvätta sig i, de hade ju hela sjön at bada i. De kom så ogenerat och dök ned med sina handkannor i hans tunnor. Han kunde inte fatta att folk gjorde så. Det var ingenting mindre än ren stöld, tyckte han. Men folk tycktes inte kunna fatta att det var stöld, med sådan självfallenhet tog de för sig Under denna rubrik inb judes läsekretsen att skriva om vad som ligger dem om hjärtat, det vill på samma gång bli en vägledning för dem som har det egentliga arbetet med utgivandet av tidningen. Vi ser helst att personerna som skriver använder sina egna namn, men även om en signatur användes måste skribenterna uppgiva sina namn och adresser. । HEAD CHEESE (Pressylta) % hogs head (4 pounds) 2 pounds lean pork water for boiling 2 G G 1 2 tablespoons salt yhole allspice white peppercorns bay leaf cloves av hans vatten. I över 25 år I tusentals fall på gränsen att de inte fick ta varade kampen, hade han varit säga ifrån att vatten, men or- den hade aldrig kommit över hans läppar.Han hade varit generad, han var inte aggressiv till sin läggning. Någonting in- fyra tunnorna fulla, och han ha- om honom reste sig upp vid tanken på att gå till strids för vad de vatten. Men det var i det allra knappaste laget. Ibland, när han om kvällarna gick omkring och vattnade, kunde han tala med blommorna och säga: Det här är inte mycket vatten åt er. Bondens brunn är full, men han vill inte dela med sig, och pensionatets brunn dricker som- ' margästerna ur. Allesammans Snart var jorden sållad och gödslad, gödseln fick han på det' har vi för lite vatten, och ni får sättet att han gick omkring i! spara på vattnet ni med, varen-hagen och samlade kopankor.! da droppe får ni suga upp med De andra sommargästerna titta- edra små rötter. Hans hustru överraskade honom ibland vid de litet underligt på honom, och de tänkte väl någonting, men det brydde han sig inte om. Han hade bott här nu på fjärde året och betraktae sig själv inte längre som en sommargäst. Se- dessa samtal och sade åt honom att han bar sig åt som ett fån. Och en och annan pensionats-gäst skakade på huvudet. Men det brydde han sig inte om. Han S-A-S FLYGER N DIREKT LOS ANGELES TILL SKANDINAVIEN SVERIGE FRÄN DEN 1 DEC. ÄR VARJE FLYGNING EN FESTLIG JULRESA! Planera nu för Er JULRESA till Infen haj dpenning, inga kontantutlägg och 12 till 24 månader att betala på. I'la- JUL HEMMA: Besök Er fa. milj och vänner i Sverige; njut av den underbara helgen där BARA EN NATT. Landa i Sverige efter bara en kort natts resa frän New York. Skön ovan-vädret.resa, utmärkta måltider, djup sömn. Inga drickspengar, inga extra utgifter på S-A.S. nen der om täcker Edra resekostn*-och ger extra kontanter Ni så önskar. EKONOMISKA RESOR: Sparsäsongen börjar den 1 november. Spara först på sä-»ongpriser; spara sedan med med S.A-S Globetrotter turistresor. Ring Er reseagent i dag för upplysningar och S-A-S reservationer. 3308 White Bldg Seattle, Washington. MS. QUALITY SHOES AT POPULÄR PRICES “A FR for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastingp Street — De välklädd» männen köper från Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit Är God MAIN at BROADWAY — Emerald 1838 (Speces for headcheese:) 1^ tablespoons salt 1 teaspoon white pepper teaspoon allspice teaspoons cloves Clean head and singe off hair. Cut of ears and clean teeth with - - . stiff brush. Remove brain. Soak gripa är att någon sådan nöd- [ jn cou water ower night, chang-hjälp måste tillgripas i västra | water frequently .Place head Canada där det finns tusen och an(j pOrk jn kettle, cover with åter tusen av svenskar.. Sedan water and bring to boilingpoint. många ar prenumererar jag add seasonings and sim-själv på två av våra svenska mer £ hours or until till tender, tidningar, och som tidningen • • • Jag ser i Svenska Pressen att | det bildats en “Booster Club”; som skall arbeta för att hålla vår tidning vid liv och hälsa. Detta i och för sig själv är ju bra, men en sak jag inte kan be- det nu månde vara. Strängt taget hade grämelsen över vattnet inte tagit mera på honom än grämelsen över att han inte blev direktör. Inte heller kunde han förekomma dessa vatten-hämtare. De kom på morgnarna, och själv kunde han inte börja vattna förrän vid solnedgången. Han stod tafatt och hjälplös inför situationen, som inte kunde lösas.. Men äntligen hade det kommit ett tillfälle, då han kunnat säga ett ord. Det var alldeles nyss, han darrade av upphetsning, där han nu stod och torkade sina guldbå-gade glasögon. För ett ögonblick sedan hade det kommit en kraftig man med en handkanna. Denne man ha-■ de för ovanlighetens skull frå-| gat, om han fick ta en kanna i vatten. Nu tyckte sig kamrern I ha ett tillfälle till det svar som han i många år tänkt över. Ett kraftig och övertygande svar. Men så blev det nu inte. Han svarade bara: — Ja, egentligen skulle det här vattnet vara för blommorna. Mannen med vattenkannan hade tittat på honom med ett underligt frågande uttryck i ögonen. Kamrern tyckte sig också märka ett leende som han förklarar finns det ju till en del samma nyheter i båda tidnin-; garna,men det har ju sin förklaring. Om vi läser Vancouver Sun och Province så har ju också de samma nyheter. Men något som Svenska Presen har framför de andra är goda följetonger av moderna och goda författare. I andra tidningar får man läsa följetonger som kom ut i bokform på farfars tid. Det enda jag inte tycker om i Svenska Pressen är att det kanske är för mycket engelska i den, men det kan väl ha sin förklaring det också. Även om jag inte numera kan vara med om så mycket så kan jag se i Pressen att de svenska föreningarna ännu är aktiva. Historierna och skämten äro väl utvalda,, och även vår svenska kyrka har sitt hörn. Det enda jag vill ha sagt nu är att de svenskar som är boende runt här i B. C. och inte prenumererar på Pressen borde skämmas en hel del, men det är väl med detta som med allt annat stort som svenskarna gjort här att det är endast en handfull söm uträttar någonting och dessa blåser inte så । mycket varm luft omkring sig. | Jag minns så långt tillbaka । som när prins Wilhelm var här och talade och jag vet inte hur många svenskar som bröt benen när de kom springande för att sola sig glansen. Nu uppmanar jag att vi alla måtte hjälpa Pressen om inte annat så för att upprätthålla en tradition. inte tyckte om. Och sen sa han, halvt bryskt och halvt leende: — Får man eller får man inte ta tvättvatten här? Kamrern hade försökt vara morsk: — Det skall vara till blommorna. — Är det ert vatten, kanske jag kunde få betala för det, fastän det syns ju mera som om det vore himlens regnvatten. Därmed sänkte han kannan djupt i tunnan och drog upp den bräddfull. När han gick tog han upp en krona ur fickan på sina shorts och kastade den med en nonchalant gest på stenbordet. Rörelsen var full av förakt. Kamrern stirrade efter honom och kom sig inte för att säga någonting. Förolämpningen var för stor. Det var, som om det här gällde något helt annat än en kanna med regnvatten. Det hade legat ett allt för stort föakt i mannens replik och uppförande. Det gick liksom en eldstråle genom kamrern. Han tittade först ned i vattentunnan och såg efter hur mycket vattnet had< Take up meat and cut rind ayay from head. Line deep bowl with muslin wrung out in hot water and cover with pieces or rind (rind ide down). Cut meat in thin slices and arrange fat an lean meat in alternate layers. Season between each layer. Cover top with rind, tie up tight-ly in muslin and lower into liquid Let simmer 10 minuts. Remove “cheese” and place in press under heavy weight for 12 hours. Remove muslin and keep in light brine until needed. Två bilturister i Skottland 1 stannade på kulle där det var len fin utsikt och tilltalade en fåraherde: — Härifrån kan ni verkligen se mycket, sade de. — Ja, vi kan faktiskt se långt, sade herden. — Jag tror till och med att ni kan se Amerika, sade den ene bilisten och skrattade. Se hur vackert Svenska Vilohemmet ståtar därute som ett monument till svenskheten, där våra gamlingar lever ett behagligt liv. Och vem had gjort det? En handfull drivande förmågor av den riktiga typen som sekreterare Erickson skrev i “Boos-terklubben om “Give me Swedes and Snuff”, och en del av oss, intellegenta svenskar står där fortfarande och rycker på axlama och undrar om allt är som det bör vara. Jo visst, gott folk, allt är bra därborta. Gå nu och hjälp Svenska Pressen, inte förr än ni är död och erat namn kommer i tidningen har ni tid med att rycka på axlarna. "Gammal svensk”. -Artighet är att intresserat lyssna till saker, som man kän- ner till förut, och som av en person som inte på dem. Kan du ge mig en trasa att putsa bilen bilisten till sin fru. berättas har reda gammal med, sa .....-Je sj punk i t, sedan tittade han på kronan som låg på sten- — Varsågod, sa frun och av sig klänningen. Det är sådant som kallas en fin vink. bordet. Men han rörde den inte. 1 Kronan fick ligga där en hel’ vecka, ända tills han for till stan för säsongen. Sista dagen sopade han med en lätt rörelse av handen ned myntet på marken, och därefter såg han det aldrig mera. Men den främmande mannens replik glömde han aldrig. — Nu har vi visat att jorden är rund, sa läraren. Är det t. e*. möjligt för Sven att gå runt jorden? — Nää! då? rev för Mannen, vars utseende inte var något att skriva sem till mor om, sitter i spårvagnen där en medresande ger honom sin närgångna uppmärksamhet. Obehagligt berörd frågar han: — Varför stirrar ni så på mig? — Ni är så gränslöst ful! — Jo, det kan väl hända, men det kan jag väl något åt. — Nää, men stannat hemma. — Med det — Jaså, varför inte det nu,kommer ni inte ’ .att det regnar. — Jag vrickade foten vid en fotbollsmatch i går! du här ens inte göra kunde ha paraplyet att märka — Jaså. Hur ska jag då veta när det håller upp. Kul-Kalle hade kommit till Stockholm och efter att i några veckor ha “tittat på stan” sökte san jobb som gatsopare. Han vad lite tveksam om han skulle klara jobbet, men basen sa, att det var ingen konst. Det var bara att börja sopa i den ena ändan av gatan och fortsätta rakt fram. Det gjorde Kalle. När dagen var slut, kom han inte tillbaka till verket. Inte heller nästa dag syntes han till, men efter en vecka kom det telegram från Kalle: “Färdigt till Uppsala. Fortsätter. Skicka ny kvast." Första dagen i skolan frågade lärarinnan en liten gosse vad han hette. — Jag heter Nisse Blom, svarade gossen. — Hur gammal är du? — Jag vet inte. — När är du född då? — Jag är inte född alls, jag har styvmor. Fröken berättade om paradiset och Adam och Eva och syn- dafallet, hon sen. om och slutligen alla begripit undrade berättel- står, hon. det får något ni ni gärna inte förfråga, sa Då räckte en liten flicka upp handen och sa: — Jo, förlåt fröken, men hur fick dom fikonlöven att sitta fast? Kal kom in på ett kafé i Gö-tet och begärde: — En halv öl! • Servitrisen tittade på Kal och sade irriterat: — Detta är en nykterhetsser-vering! — Plåt, sa Kal, ja, ja töckte la dörren geck trögt... — Va ä Johansson i det civila — Kranskötare, kapten. — Snyt sej då, Johansson. WHAT DO YOU NEED B1LLHEADS LETTERHEADS ENVELOPES BUSINESS CARDS WEDDING CARDS POSTERS PROGRAMS ETC. TICKETS, ALL KINDS FOLDERS AND FLYSHEETS ONE OR TWO COLOR JOBS DON T FORGET THAT CHK1STMAS GREETINGS WILL BE PRINTED IN THE SWEDISH PRESS FOR YOU! A SUBSCRIPTION ON THE SWEDISH PRESS WILL BE A WORTHY GIFT TO A FRIEND IN SWEDEN THE PRICE IS 13.00 A YEAR. DONT DELAY! SEND IN YOUR ORDER Wc “Dt W THE SWEDISH PRESS (Nya SVENSKA PRESSEN) 315 VERNON DRIVE VANCOUVER 6, B. C. PHONE: HA. 9048