Sidan 6 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 15 april I954^ POLITISKA PLANTOR... inte ens kan göra anspråk på att vara en skotsk specialitet, eftersom som samma tistel på sommaren i hög grad bidrar till att pryda upp Ölands Alvar Vår föråte landsfader Gustaf Vasa stod som bekant det jordiska nära. Det verkar därför syntomatiskt att det viktigaste attributet i hans släktvapen bestod av en vetekärve, före och på hans tid kallad vase. Denna symbol för jordens frukbarhet går följaktligen igen i ett av det svenska riksvapnets fält. Vasaorden växte i sin tur —J med vetekärven som symbol — ut till ett nådevedermäle åt de många, som burit dagens tunga och hetta på ett s. k. högre plan. Samma idé togs upp av Kina, som inte står främmande för betydelsen av jordens produktivitet som motiv. Varför man inte tog risaxet som motiv i stället för vetet kan frågas. Hur som helst så var under kejsartiden denna orden, den gyllene skördens orden, en mycket fin dekoration. Men denna följde nämligen mandarinvär digheten av “den blå knappen.” En svensk forskningsresande, | Thorild Wulff, hugnades en ■ gång med denna värdighet. Han ångrade ibland att han för fred härstammar från Orienten. Där betydde oaserna dadelpalmer allt för människornas levnadsstandard, utan dessa plantors produktion hungersnöd alltså folkvandringai’ och —krig. Det moderna Europa fick ■ efter första världskriget sin fredsblomma. Flanderns röda vallmo, som växte i miljarder exemplar över krigets härjade områden. På vapenstillestånds-dagen fyllde den de engelska städernas gator och torg med; sina blodröda men ack så förgängliga blommor. Denna dagslända bland blommor älskades som symbol för en slogan: “Al-cirig mera krig i vår tid.” Vi hoppar över Argentinas konventionella lagerkrans kring ett intetsägande riksvapen för att till sist och definitivt fast-1 na i Mexicos orignella statsva- i pen. Visst spelas huvudrollen' av en mjestätisk örn med en' orm i en klo, men örnen har1 nu slagit sig ned på en stor taggig fikonkaktus. Allt väl-funna symboler för ett lana med öde öknar, högtflygande socialplaner och ormfarliga in-' repolitiska problemställningar. I * ; HÄR SKA’ EMIGRERAS De härbäda unga damerna med Stockholm var till belåten- BEHÖVER NI 9 TRYCKSAKER. SVENSKA PRESSENS TRYCKERI glömt köpa toppmössan med knappen för att bära till frack och I nen ske ordnar. * de svenska landskapsvap-figurerar plantor som kan-fordomtima haft lokalpatri- Så till sist en retorisk fråga: får man kalla en växt eller en blomma som symboliserar fred, för en politisk planta? Politik lär ju vara det m öjligas konst, så kanske plantor som freds- anlände häromdagen med SAL:s “Stockholm” till New York. Det är Britt och Ann Lennartson, so m nu ämnar “erövra” New York. Att resan över Atlanten het, kan man förstå av de förnöjda minerna. Måntro var det tanken på det härliga smörgåsbordet ombord, som föranledde Britt att slicka sig om munnen? Paint & Wallpaper E N A M E L SPECIAL White — Ivory — Green — $3.99 Gal. WALLPAPER SPECIAL Per Single Roll 240 Agents for Kemtone & SanrFlat TED HARRIS WHOLESALE & RETAIL. 757 EAST HASTINGS PAINT & WALLPAPER Phone: HA. 2973 symboler inte har någon bland politiska plantor. plats otisk betydelse. Se på Blekinges stolta vapen: d en verkliga kro-mosomeken med jätteollon och dito blad. Till yttermera visso premieras stammen med tre gyllene kronor. Se på Lapplands vildmark som inte har något annat att skyla sin manliga nakenhet med än en gördel av fjällbjörk plus en jättelik tra-klubba; frånsett klubban torde detta vara den tidigaste bilden av en bikinibaddräkt. KRONPRINSESSAN ... Forts, fr. sidan 1. till, betygade svenska Oslo- ambassadören Hans W:son Ahl-mann. Hennes återfall i sjukdomen förde med sig djup sorg som bevittnades i personliga uttalanden, press, regering och storting. CBC W1NS FIRST AWARD IN AMERICAN RADIO EXHIBITION The Canadian Broadcasting Corporation has won six first awards and three honorabel metions for radioprograms, in competition with the American networks, at the 18th Exhibi-tion of Educational program held annually at Ohio State University. Station QKWX, Vancoucer, received a first award for the series “Why Do They Do It, a traffic-safety campaign featur-ing on-the-spot reports by police officers. ship Kungsholm, and that the populär new cruise-liner will in-stead make a twelve day Thanksgiving Day Cruise to the Carribian and south America, with ports of c all at Cu-racao, N.W.I., La Guaira, Venezuela and Havana, Ouba. Leav-ing New York on Wednesday morning November 17 and re-turning at 8:00 a. m. Monday November 29, this cruise, spänning the long Thanksgiving Day weekend, provides twelve full days of vacation with only six days away from business. Ra tes begin at $275., with cruise membership limited to 400. Hälsa och Välstånd ÄR OFÖRNEKLIGEN EDER STÖRSTA RIKEDOM! BESKYrDDA DENNA OERHÖRDA SKATT, MED ATT TAGA “ORGANIC SEA FOOD' VITAMINS AND. MINERALS DAGLIGEN. SKRIV ELLER TELEFONERA ORGANIC SEA PRODUCTS, 624 VANCOUVER BLOCK, VANCOUVER 2, B. C. Tel. PA. 3810 GOD HÄLSA BETYDER SÄLLHET — VERKSAMHET — UTHÄLLGHET OCH FRAMGÅNG. — Vår här skildrade nyckfulla resa i de politiska plantornas värld skulle vara ofullgången om den inte också förde oss till den nya världens exotiska landamären. En svensk konstnär från II. S. A SAL adds to cruise schedule. The Swedish American line announced today that it has cancelled the November transat-lantic sailing of its new flag- Man kunde vänta sig att de syd- och mellanamerikanska blev Bok av Albin Widén om Oscar Borg, dalslänning N avahoindianernas Carl som por- har medfört att han under den NYA KUNGSHOLM BESÖKER CANADA ' Svenska Amerika Linjens nya ' Kungsholm kommer till Halifax A kindergarten teacher is one smart gal who knows how to make little things count. • • • Marge: “Sharie swears she has never been kissed.” Ferne: “Well, that is enough to make any girl swear.” Now think, isn’t school queer, and so funny? The pupils do the work, the teachers get the money. * * * Professor: “What is the most potent poison ?” Student: “An airplane — one drop and you’re dead.” 2 maj från Göteborg. replubikerna efter sin frigörel- trättör. se från det spanska väldet i bör- jan av 1800-talet skulle söka Carl Oscar Borgs liv är histo- sig nya heraldiska symboler för I ri®n om, ,en 1 fattig soldatson sina riksvapen.. Men den nyvun D’an Dalsland som banade sig na självständigheten markera-1 till ryktbarhet trots alla -hårt arbete utformat ett stränt! । personlig stil. Han fick taga | .det arbete han kunde få, för SAL:s nya Kungsholm på 22.-i att försörja sig, men sökte tyd- qqq ton, kommer att göra sitt i ligen målmedvetet att åtmin- första besök i Canada den 2 ; stone få någon beröring med Judged । Canada’s des inte i den utsträckning som kunde anses naturligt och självfallet. Venezuela t. ex. hänger fast vid den hedervärda sädes-kärven som tecken till landets fruktbarhet., medan Bolivia gått ett fjät längre och kompromissat genom att ge kärven en palm till sällskap. Kuba har tagit steget fullt ut; den enda växt som pryder örepublikens vapensköld är en palm som antagligen skall föreställa .öns uregna kungspalm, fast 1800 talsartisterna överhuvud taget haft en mycket svag föreställning om hur en palm bör se ut. Det skulle vara intressant att veta hur ett “gyllene granatäpple” — på svenska kallat Sodomsäpple och utpräglat asiatiskt till sitt ursprung — har hamnat i Colombias vapen mellan två traditionella ymnighets-horn. Visserligen odlas granatäpplen i tropiska bergstrakten världen runt, men ändå verkar det mycket apkryfiskt som enda vegetabeliska symbol för ett land, som lever av kaffe och socker, bananer och panama-hattar. Andra sydamerikanska republiker har gjort mera hedervärda ansträngningar, de har hållit sig till hemmaplan i sina heral-disk-politiska strävanden att manifestera sin egenart. Till dem hör Peru, som fullt logiskt låtit sitt välsignelsebringande och malariafördrivande kinin-träd få en plats i riksvapnet. Hade emellertid trädets på vapensköldens identitet inte förratts av heraldiska experter — de kallar den quinquina — hade en botanist aldrig i livet kunnat gissa sig till vad trädet skulle f öreställa. Så till oigenkännlighet förändrat har jag aldrig sett ett träd framställas. Dadelpalmens blad förkronns-ligar sen uräldsta tider både fred och seger; med seger följde ju fred, åtminstone till en tid. Palmbladet som sinnebild svårigheter. Det är inte bara ett ovanligt och fascinerande konstnärsliv som rullas upp utan också ett emigrantöde av största intresse. Samtidigt är det en hembygsskildring av märkligaste slag. I boken “Carl Oscar Borg — Ett konstnärs-öde”, som just publicerats i Stockholm av Nordisk Rotogra-vyr, har dr Albert Widén utnyttjat Borgs egna minnesanteckningar från sin barndom och ungdom och han har klokt nog låtit konstnären tala utan kommentarer för att sedan skapa en helhetsbild med hjälp av en sammanställning på engelska som Borgs hustru gjort, strödda anteckningar, brev och tidningsurklipp. Han lyckas hålla samma förfinade lugna ton som präglar Borgs egen framställning, och genom Wi-déns ingående kunskap om de trakter och miljöer i Förenta Staterna där Borg främst vistades fyller den underhållande och delvis spännande framställningen en lucka i svensk litteratur. Det fattiga Dalsland där Borg växte upp på 1800-talet hör — hoppas man — till en försvunnen tid. Det är fascinerande att läsa om den fantasifulla intellegenta gossen, hans av konstnärlig begåvning präglade minnen av natur och ljus-I dunkelbelysta vrår i hemmet, I hans intensiva strävan och hår- i da villkor, som dock aldrig hin-j drade honom att sträva framåt. En första etapp nåddes då han lyckades bli dräng hos kyrkoherden, sedermera göteborgs-prästeif Magnus Nilman, där han fick tillferdsställa sin läs-l lust. Fattig som alla andra i: bygden kunde Nilman inte göra något annat för sin skydds-ling än att sända honom i lära j , maj. Den kommer då att angör-malenyrket, även orn det mest ra Halifax på väg från Göte-blev att farglagga fotografier borg tin New York Trots att och mala fästmöporträtt och ■ Kungsholm vid denna tidpunkt reklamer. En viktig erfaren-. varit i tjänst i fem månader, het var arbetet som dekorations- ar detta bara den andra trans-malare paDrury Lane Theatre. grannländerna, och från ryskt ]^ans a1’ som ea äventyrs- har man nu frågat om ett film. Man far en glimt av Na-Ufbyte skune lämpa sig för Finest Beer Forts, på sidan 3 ' senska marinen i sommar. IT’S THAT FEELING SECURITY THEY LIKE En av de stora, viktiga orsakerna till Eaton’s popularitet under sina åttiofem affärsår är att Eaton’s kunder göra sina uppköp med fullständigt förtroende. De veta att bakom varenda en av deras uppköp ... stort eller litet, viktigt eller obetydligt •.. står Eaton’s tryggande garanti. GOODS SATISFACTORY Gynna Tidningens annonsörer! hos en Någon det inte vade på många målare i Vänersborg.: konstundervisning var tal om, men Borg strä-egen hand och hade i öden och äventyr i i OR MONEY REFUNDED” EATON $ Guarantee Since 1869 Stockholm och sedan i London innan han började slå igenom som konstnär i California omkring 1905. Han var då 26 år. Borg är autodidakt och detta EATON'S Cr CANADA Låt oss alla vara reporters! For the last four years the jury of International brewing experts at the International competitions for Canadian Brewers have awarded Lucky 7 Lager the Star of Excellence— symbol of Prize for Canadian Beers BRUSSELS 1950 LUXEMBOURG 1951 ANTWERP 1952 PARIS 1953 FREE HOME DELIVERY LUCKY LAGER BREWING CO.LTD. ALSO BREWERS OF BURTON TYPE ALE This advertisement is not published or display^dbTthe Liquor Control Board or by the Government of British Columbia. lt’s the Advertisers WHO PAY MORE THAN HALF THE COST OF PRODUCING THIS PAPER FOR YOU EVERY WEEK THROUGHOUT THE YEAR. LET US THEREFORE Patronize them WHENEVER WE FIND IT POSSIBLE TO DO