Torsdagen den 15 april 1954 THE SWEDISH PKKWH sidan 3 Angnitana Lutheran Church GLAD PÄSK Till Svenska Pressens Gynnare! OKD 25th Avenue and Ontario Street. Andrew G. Clunas Interim Preacher 770 W. 24th Avenue Phone: EMeraid 1626 Miss Cynthia Tilson. Organist and Choir director EASTER SUNDAY 7:00 A.M. Sunrise Service at Lumberman’s Arch in ley Park. Stan- 9:45 Sunday School C. E. Pincott, Spt. 11:00 A. M. Divine Worship Sermon: “The Day of Res-urrection” 7:30 P. M. Sunday School Easter Program. Augustana Church extends a hearty welcome to ali! Besök din kyrka i Påsk! EN SVENSK KONSTNÄR... Forts, från sidan 6. t h a n Söderbloms ordnande hand när han var sjömanspas-tor i Calais och en stark känsla av att det i allmänhet var kristna sekter och födsamlingar som i allmänhet räddade Borg ur vanskliga stuationer. När han lärt sig engelska i London tog han 1903 hyra på en båt till Santa Monica i Californien, och sedan började en ny serie brokiga blad innan han kom in i konstnärskretsar, fick en mecenat, Mrs. Hearst, den kände tidningskungens R a n d o 1 p h IHearsths mor. År 1910 lät hon honom börja studera i Europa. Han reste genom Grekland, Egypten, Algeriet, Spanien och Italien, bodde i Paris där han hade en uppmärksammad utställning och L’Art et les Artis-tes ägnade honom ett special nummer. Kriget 1914 tvang honom åter till Amerika. Han fördjupa- de sig i studierna av inianer- skåpens Linnémedalj. Hans inlevelse i indiankulturen kom till uttryck i hans konst. Han var en framstående grafiker och hade även som sådan en egen stil. Främst var han dock målare. Som sådan hade han ett starkt sinne för ljusdunkel och rörelse, för luft och ljus. Hans färgskala är stundom mörk, men i synnerhet i akvarellerna når han en blond lysande helton av stort skönhetsvärde. Av grafiken kom hans monotypier först i ropet, och senare blev han mycket känd för sina etsningar och träsnitt. I. sitt nya hemland, Califor-nien, tog han verksam del i konstlivet och var med om upprättandet av en konstskola, där han själv undervisade. Under sin europeiska resa besökte han Sverige, 1913 och knöt sedan åter kontakt med hembygden 1934, då han hade uppmärksammade utställningar i Göteborg och Stockholm. Trots detta och en minnesutställning förtjänar. Han hörde till den generation som stod mitt emellan två skeden och var en av de självständiga begåvningar som hade ett a nnat mål än det modernistiska mod som seglade upp. Ett lyriskt stråkdrag som går genom hans konst tog sig också uttryck i dikter på engelska, av vilka ett urval återges i boken. Borg återvände till Californiens milda klimat och vännerna strax efter kriget och hade där, trots att han förföljdes av ohälsa, några lyckliga skaparår. Boken är ett värdefullt bidrag till kännedomen om en en just nu förbisedd epok, och skildringar från amerikanskt konstliv ökar dess värde. Match the NORTH SHORE GROW BARBERING Club Barber Shop 129 LONSDALE. Union Shop 3 Barbers Pearson Construction Co LTD. 1920 MARINE DRIVE NORTH VANCOUVER, B. C. Föreningar och kommande händelser Ladies Auxiliary of Bellmann Male Choir, anordnar Lunch och Whist Drive,1 onssdagen den 5 maj kl. 12 på dagen iSvenska Hallen. Mer om detta framdeles. nas liv i Arizona och gjorde så ^$^9 i Göteborgs konstmuseum djupplöjande forskningar att är han inte så känd i Sverige fttt hap 1934 fick Svenska Veten utanför vissa kretsars som han Stort dubbelprogram i film Valhallas Systrar möter hos Mrs. Hilma Pear-i son, 1001 Dublin St. ' 1 nästa vecka ETT ORD PÄ VÄGEN ... James Russell Lowell: “Den bättre delen av en människas uppfostran är som hon ger sig själv.” Vår inre fostrare är alltid med oss, Han talar ur vårt innersta om vi bara lär oss att lyssna. Det inlärda, det utifrån meddelade, får bärande och ledande värde för vårt liv först när det blivit mer än bokstav kunskap—när det blir upplevt som vår andes egendom,en deL av vårt väsen. Det viktiga är att aldrig låta oss så helt fån-1 gas av ytterlivet att vi försummar att hålla yårt öra öppet för i den inre lärarens röst. Burrard Funeral Chapel Ltd Lonsdale at 12th St. — Our personal service and gracious attention to every detail are available to every fa^ mily — regardless of how moderate the eosb. ERIC F. KUSCH Phone: North 626 HODGSON CLARKE Westminstep, torsdagen april kl, l på dagen. Valhallas Smörgåsbord i New I den 221 går av Stapeln j Nordjc Centre, 6th St, och 12th Ave., New Westminster, lördagen den 17 april. 1954. Biljetter kan erhållas i Vancouver pa Svenska Pressens kontor. Nornans Konvention Kommitté apprdngr ‘*Ep nqtt j Sverige' kabaré i Svenska Hahen fredagen den 30 april kl. 9 e, m. Det blir program, supper, servering och dans. The Swedish Canadian Home Association will celebrate the 5th Rest versary the 6th of June anni- -----1954.! Furthgf jnfpnpatiQn >yill h?' given in later advertisqmgnt, Bellmnn Ladies Aurillary har ändrat sitt möte till torsdagen den 22 april kl, 8 e. m, hos Bernice Lundell, 1654 West 6th Avenue. OBSERVERA! Ändrad tid! Nornans Systrar har sitt nästa möte den 21 april hos Mrs. Bergquist, 5078 Moss Street kl. 8 e, m. GLÖM INTE ATT FÖRNYA PKEN UMERATION EN! The Diamond Club HAPPY BIRTHDAY TO: Harold Bruce Rosenqujst 15, April 16; Farbror Olle. Bör Börson Jr this year' HASTINGS AUDITORIUM 828 E. Hastings St. OUH DEN NORSKA KOMEDIEN Den MEST FÖRTJUSANDE av alla långfilmer vi visat 'Sol överDanmark’ Systemet går ut på att kraf- av den nya typen skall uppfö- FLY LUXUR1OUS NEW TRÄGUBBAR OCH CEMENTFIGURER FRITIDSKNÄP FÖR FRU I SIKEÅ. NY HUSKONSTRUKTION SOM BYGGS FYRA GÄNGER | SNABBARE Lumber & Plywood. G. E. Home Appliances 15th & Marine. Phone: West 912 onsd.21 apr Kl- 8 e. m. Vuxna 750 Barn 250 Matthew M. Lindfors STOCKHOLM — En ny giv på । byggnadsmarknaden genom vil-jken man med oförändrad ar betsstyrka kan bygga ungefär fyra gånger mer per tidsenhet än hittills och pressa repara-tionskontot avsevärt har presen-tetrats av en stockholmsarki-tekt och en firma i Stockholm. Svenska Bageriet I NORTH VANCOUVER 222 LONSDALE AVE. Emottager tacksamt Edra värda beställningar på äkta svenska tårtor, småbröd och bakelser. Innehavare: David Svenhard. Tel: Willow 1212. tigt rationalisera byggmetoder- även om tiden sedan inte riktigt, kärva bondgummor och -gubbar na och att använda underhålls- räckte till. Först på senare [ från Brände. ^Precis som det fria material i största möjliga år, sedan fru Lindgren hun-Utsträckning. De första husen' nit en bit över de femtio, har av den nya typen skall uppfö-. det smugit sig in några få fri- var för över 50 år sedan. feythe^ewestan^^ finest across ON YOUR T»l? t° SVEDEN ras i Linköping. Underhandlingar pågår också att uppföra hus av samma typ i Malmö och Stockholm, Husen i Linköping beräknas vara färdiga för inflyttning senast den förste oktober. Husen kommer att sakna radiatorer och uppvärmningen sker i stället genom ett speciellt värmeaggregat i ett skåp 1 varje lägenhet. Totalt beräknas besparingen på värme- och reparationskontona kunna medföra en hyressänkning på 15 — 20 procent. timmar i det husliga tidsschemat, och då har slöjdkniven kommit fram. Först började hon måla så smått. Hon är inte helt främmande för hur en pensel skall skötas och det Lindgrenska hemmet har blivit något av ett litet trivsamt hobbyhus med plats för både färg och fantasi. Hennes största lust är emellertid att skära i trä, och här tycks hennes skaparlust vara obegränsad. Många motiv har hon hämtat från sin barndoms- På somrarna arbetar hon ofta med sand och cement och ur den blandningen har hon under årens lopp modellerat fram både rytande lejon och ro vhungriga örnar vid sidan av små näpna barngrupper. Tunga och svårarbetade motiv, som krävt lassvis av tålamod att forma. Alla dessa figurer har hon stående ute på gårdstomten, som blivit något av ett friluftsexpo för hennes hobby. — o, chefen, jag skulle så gärna vilja ha ledigt i morgon, bygd. Det är gamla, rejäla, • men eftersom det är söndag i korthuggna och kanske något: morgon kanske jag kunde få ____________________________ledigt på måndag i stället. SUPER Swedinh-Canadian Rest Home Association LYNNMOUR P O.. R. (!. ¥ofk, 3242 eller HA, 4890-Y President, Harold Swanson, 5^4 S. Kaslo St. HAstings 4890-Y Vice Prea., P. Gunnar Axelson 1767 E. 36th Ave. FRaser 5783 Treasurer, Helge Pearson 1920 Marine Drive North Vancouver. Phone 2196, Secretary, June Wilson 1920 Marine Drive. York 2196 Chairman, Admittance Comm. Algot Nystedt 3726 Main Street Phone, FAirmont 6364. Your chioce of two services on every flight! * The most exclqsive FkSt Clqss service aeroaa the Atlantic only nine pansengers In a lux-uriou», roomy First Class Cabin — with fully-reclining “Siesta Seats” at no extra charge — and beautiful Chib Lounge. * Only TCA offers SUPER Constellation Tourist service across the Atlantic — economical and extra comfortable. Regular flights to London, Glasgow, Shannon,, Pfiris, Rygsgldurf, Copvenjent air connections io ull Europé, Ask your Travel Agent, Railway Ticket Office or TCA Office for complete information. Or write (in Swedish or English) to Trans Canada Air Lines, International Aviation Bldg., Montreal. — Vet du vad hon sa till mig nar jag friade till henne? — Nej. — Hur i all världen vet du det. MONTREAL ONE WAY $350.60 to STOCKHOLM RETURN $631.10 LA.T. A. Approved Tourist Fare. TRANS-CANADA AIR LINES I kretsen av smeder, slåtter-folk och tvättgummor håller fru Conda Lindgren på att snida fram nya figurer ur björken, som får lämna det mesta av råvaran till hennes arbeten. Döderhultaren på spinnsidan har vi ipte så många av, eftersom att karva i trä sedan Hedenhös tycks ha hört manfolk till. All händighet med yxa och kniv är för den delen inte herrarnas patent. Fru Conda Lindgren, Sikeå, är sin bygds främsta “döderhultare”, och ändock var det först på gamla dagar hon började med sitt träsnidan-de. Riktigt rätt är kanske inte det påståendet. Om sanningen skall fram så led hon nämligen redan i barnaåren av ett alldeles speciellt intresse för snick-ring. Hennes mamma brukade stuva ned henne i vedbänken intill öppenspisen, och där kunde hon sitta i timmar och slöjda leksaker ur vedklabbar och träbitar. På golvet fick hon inte vara och skräpa. Det fanns 12 syskon i hennes barndoms-| hem i Brände, och skulle alla ha börjat snickra .. . Hennes lilla hobby betraktades väl mer som en barnsjukdom NICK P. PAPAFINGOS 438 West Pend