Torsdagen den 14 l*tt fl54 Bidan 4 In» bWEDISH PRESS ■ HE SWEDISH PRES! Published Eveiy Thursday. Office: 315 Vernon Drive, Vancouver 6, B. C. Telephone: HAstings 9048 Editors: RUD MANSON and EINAR OLSON Canada Subscription Price; ___ $3.00 Gutside Canada $3.00 Printed at the Central Press (1953) Ltd., 315 Vernon Drive. Authomed as second class mail, Post Office Department, Ottawa. Brev från Mora, Sverige Julotta med paraply och jultomte på gummihjul. Mycket julmat och litet sprit var temat enligt tradi io en p.i färden hem efter juiottan, dar man varit med att med 1000 andra sjungit “Var hälsad sköna morgonstund” och sedan sakta vandrat hem medan ljusen från alla Svensk-danskt konsortium föreslår fönstren påminner att nu är dei jul. Julgranar och glitter och sprakande tomtebloss, överallt iyser det på backar och berg bara marken liksom Öresundsbygge och den skäms för sina vattenpussar. Stockholm den 7 Ett bro- och för Öresund hårde . svenska och jan. (ASNE),att cykeltrafik tunnelprojekt framlagts för danska rege- ringarna av ett konsortium som består av tre svenska och tre danska entreprenadfirmor. De svenska firmorna är Armerad Betong, Skånska cement och Contraitor. Projektet gåi ut på en tunnel från trakten av Köpenhamn till Saitholm. som ligger nästan mitt i Öresund, och därifrån en högbro till söder om Malmö. Kostnaderna beräknas till cirka 500 miljoner kronor, och de föreslås bli delade med en tredjedel var på de svenska och danska regeringarna samt konsortiet, vilket skulle få koncession på driften och räknar med att kunna amortera bro-tunneln på tjugo år. En trafik av två miljoner bilar, en miljon motorcyklar, några hundra tusen lastbilar och ett par miljoner busspassagerare årligen skulle ge en årsinkomst av 20-25 miljoner, och driftskostnaderna bleve endast tre miljoner om året. Nivåskillnaderna mellan högbon och tunneln gör Ett alternativt också med en inte är påtänkt, förslag räknar jämvägsförbin- delse via tunnel-bron, men den Jak en bör enligt konsortiet hänskjutas till de svenska och danska stats järn vägarna. Bron Snö skall det vara, men den finns inte. Den nyckfulla naturen har detta år glömt att lägga sin gnistrande slöja över Dalom. Men kanske, just som jag skriver detta kl. 13, Annandagen, är det 8 grader kallt och snöflingor flyger sparsamt i luften. Rimfrosten hänger i Swedish-Canadian Rest Home att de måste hjälp; Naturen för att hi >a ;a Tusentals äldre perr soner tar Triners Bittervin, ty de vet Tusentals äldre personer tar Triners Bittervin för att hälla sig i form! skulle byggas i så höga spann att de högsta fartyg utan svå- . righet skulle kunna passera ge- snö. Ni som laser detta, undiai nom den s. k. Flintrännan mel- väl varför det ar sa viktigt hallan Saltholmen och svenska med snö, men den är mycket björkarna, och kanske det blir Dear Reader:- The Christinas and New Years festivities contained the most enioyable erperiences to the gucsts and management of the Rest Home. The bountious food, the pleasant environment the greatly appreciated visitors with their contribution oi entertainment completed a perfect picture of the brotherly love. We therefore wish to extend our hearty thanks to ail you friends for all you have done in the part in assisting the management in our efforts to spread a little comfort and sunshine to our aged citizens. We sincerely hope that during this year and years to come we will be blessed with the privilege of your moral and finanei-al support. It is with grateful appreciation we herewith acknowedge the following contributions received since our last report of Dec. 10 1953. Respectfully Press Committee TRINERS UWRICAN ELIXEROf eiTTH w In reguljär avföring. De vet att Triners Bittervin ger prompt pålitlig lindring mot förstoppning och därmed åtföljande symptomer. Triners är den tidsbepröva-de, magstärkande laxa t i vmedicinen, som använts av tusentals äldre människor sedan 1887. Det är den rätta kombinationen av Naturens underbart verkande rötter, örter och växter. fastlandet. Med hänsyn till flygtrafiken på Köpenhiamns flygfält, Kastrup, anses det o-görligt att bygga en bro ända fram till Själland. Frågan om öresundsförbin-delse med tunnel eller bro mellan Sverige och Danmark har dryftats på allvar sedan 1930-har på senare tid talet , och också tagits upp inom nordi ka parlamentariska rådet. På sina håll anses en bro mellan Hälsingborg och Helsgingör som en bättre lösning, eftersom avståndet här är kortare än mellan Malmö och Köpenhamn. Å andra sidan anses de senare städerna lämpligare som passeringsorter för trafiken mellan Sverige och kontinenten SA VE MONEY!! Paying cash will save yoc 21% — 30% on everything for your home. Terrific buys on: Rugs, Drapes, Appli-ances, T. V., Furniture etc. Phone now, Ted Ingemarsen, CH. 6722 — CH.1117 C/O Dickran Agensies 2617 West 16th Avenue, Vancouver, B. C. betydelsefull för oss. Vinter i-morten och allt som hör däl-till ligger nere °ch världsmäs-tarna och funktionärerna i denna gren har ej så litet huvudbry att fundera något sätt att kunna klara av sina arrangemang som börjar i Falun en och en halv månad från nu. Det har lagts ner mycket pengar där, men inte en snöflinga har behagat visa sig tills dato. Märkvärdigt nog föll det snö i Skåne häromdagen, vad det nu skulle vara bra för ty därnere vet de knappast vad användas till. Detsamma har hänt key. Visserligen har snö med det skall hoc-varit på följande seglingar från mars febr, febr. 24 mars 6 aprli 16 25 febr.) 17 i mars) 15 april *Minimipriser under sparsä- När Ni köper en biljett till Sverige m e d Gripsholm, Stockholm eller Kungsholm, år Ni inte bara transport från New York till Göteborg i valuta. Ni får mer än en veckas luxuös hotelltillvaro “på köpet” .. . avkoppling i frisk, hälsosam havsluft ... bekväma, modernt inredda rum .. . måltider från “Sveriges bästa kök” . 2.. bad i inomhusbassänger . . . och en utsökt service! Drag nytta av sparsäsongens billiga biljettpriser.* Det finns utmärkta platser så pass kallt ett par nätter att det blivit litet is men den tynade bort och Sverige har nu endast Stadion i Stockholm att falla tillbaka på, där de ha en] liten konstgjord plätt att åka på. Men det skall bli bättre. I Malmö FF skall bygga Nordens största ispalats och efter kommer sedan Göteborg: Intet ont som ej har något gott med sig. Till Vasaloppet måste det vara snö. Loppet har varit inställt ett par gånger tidigare i brist på snö. Utan snö nu skulle Mora gå miste om alla tiders tävlan, då alla VM i Falun helt säkert skulle infinna sig. Således önskas snö till den tiden. Så mycket om snö. Nytt Telepost hus togs i besittning den 17 dec. Det är en hypermodern byggnad som inte skäms för sig. övre Siljans automat-telefon system är under installering och blir färdigt till våren, med direkta linjer till Stockholm, alltså helautomatiserat. Och till sist till alla i Vancouver och tidningens läsare och redaktionen en trevlig och lycklig fortsättning. George Diffner. Donations of $5.00 and over. E. Haggback, Victoria, B. C. Sicks Capilano Brevery Ltd Lodge Nornan 413, Vancouver The East Asiatic Co. B. C. Ltd. Rune Svadling, Lytton, B. C. L. Mattson, Butedale, B. C. Dr. Morton Mickelson, City Mr. Otto Hoberg, White Horse, Y. T. E. Walfindson, Rosetown, Sask. Floorcraft Ltd. City A. C. Johnson, Mt. Lehman, B. C. R. C. A. Victor City Flora E. Larson, Aldergrove, B. C. Canadian Forest Product Ltd, City B. C. Electric Karl E. Wickstrom, City Charles Nelson, Cranbrook C. Isackson, City Clay Martin, Montney, B. C. A. Hamilton, City A. Wall, City Eric Hansen, Loughborough Inlet, B. C. Marine Workers & Boilermakers Ind. Union, City Can. Bank of Commerce, East End Branch Alma Westlund, City Margaret and Peter Eckland, City Mrs. Olga Westerlund, North Vancouver Magnus Holm, Lynnmour, B. C. P. G. Axelson, City Oscar Johnson, City S. C. R. H., Ladies Aid, Lynnmocr John Walters, Lynnmour H. Nelson, San Francisco, Cal. Mr. och Mrs. L. G. Pearson, New West. Blane, Fullerton & Write Mt. Pleasant Undertaking Co., City Scand. Business Mens Club, City August Johnson, Englewood, B. C. H. Bergquist, Vernon, B. C. A. E. Grower, B. C. Electric, City .Woodward Stores Ltd. City Axel Johnson, Staveley, Alta. G. M. Loving, City Ladies — Augustana Luth. Church, City Miss A. Sovell, City Previously acknowledged Svenska elitgymnasterna börjar Amerikaturnen New York: GRIPSHOLM STOCKHOLM (Halifax 26 GRIPSHOLM (Halifax 19 CTOCKHOLM KUNGSHOLM GRIPSHOLM songen (till 11 april): Stockholm och Gripsholm Turistklass $195. Första klass $285 Kungsholm Turistklass $205 Första klass $295. Reservera plats hos Eder resebyrå eller: Swedish American Line Seattle 1, Wash., 235 White Henry Bldg. Wtnnipeg, Man., Can., 470 Main Street Calgary, Alta., Can.. Union Bank Building Montreal 2, Qne., Can.. 1255 Phillips Sq. Tretton olympia- och landslags-veteraner tävlar på över trettio orter i öststaterna, mellanvästern och södern. New York den 8 jian. (ASNE) Det svenska gymnastiklandslagets tvåmånadersturné i USA blir ördenligt uppmärksammad av television, radio och press. Speciella utsändningar är redan ordriade för många av de dygt trettio täv-' lingarna och uppvisningarna i öststaterna, mellanvästern och , södern. Televisionsupptagning-. ar från mötet den 16 januari I mellan svenskarna och ameri-! kanska collegemästarna 1 Pennsylvania, sänds ut vid —....sands ut över I hela landet. Ambassadör Erik । Boheman och universitetsrek- torn Milton Eisenhower, president Eisenhowers bror, kommer att närvara. Sextusen biljetter säljs för evenemanget Tidskriften Life planerar °ett bildrepotage från de svenska elitgymnasternas tredagarsvis-telse vid universitetet. Truppen på tretton gymnaster och tre ledare kom med SAS-flyg till New York den 8 januari. En del redskap skeppats i förväg gick till som bot- ten i julas när “Oklahama” förliste utanför Newfoundland, men de inbjudande universiteten och klubbarna från New York till Minneapolis och Kan-sas City, och från Austin. Texas, till Tallahassee, Florida, kan själv klara redskapsfrågan. Efter debuten i West Point den 10 januari stod Panzer College i East Orange, New Jersey, närmast på programmet den 13 jan. Första framträdandet i New York blir på New York Athle-tic Club den 14 jan., och strax före hemfärden den 8 mars ordnas troligen en ny uppvisning i New York. 55 år fyller på lördag, Matthew M. redaktör för Mr. Lindfors den 16 jan., Mr. Lindfors, tidigare Svenska Pressen, är född i Offer- dal, Jämtland , och har sedan han för omkring 30 år sedan anlände till Canada ägnat sina krafter och talanger åt den svensk-amerikanska pressen. Mr. Lindfors är också CBC:s svenska representant i British Columbia. $5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 ,.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 10.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 10.00 200.00 5.00 10.00 25.00 5.00 500.00 5.00 15.00 10.00 5.00 5.00 50.00 10.00 11.00 5.00 5.00 5.00 8.75 10.00 5.00 $1029.75 $11171.59 $12.201.34 15,000 20,000 15,000 10,000 5,000 Gynna tidningens annonsörer! Skaffa Triners i dag och låt dess välsmakande, förstoppningslind-rande verkan göra sig gällande hos er. (Obs.! Om ni inte kan erhålla Triners hos er favorithandlare, sänd då $1.50 och er handlares namn till: Jos. Triner Corp., 4053 W. Fillmore, Chicago, Ill., och en stor 18 oz. flaska Triners sändes till er med detsamma, portofritt.) Triners llniment Lämnar omedelbart en lugnande, värmande lindring för motarbetande av reumatiska och neural-giska plågor och värk. Underbart för styva, ömma, värkande musk-' ler. Se till att ni alltid har Triners liniment tillhands — ty ni vet aldrig när yärken sätter till. (Sänd 80c for tv^O^z- flaskor, portofritt.) TRINERS VANCOUVER Dödsfall. Den 26 dec. 1953 avled i Ke-nora, Ontario, Gustaf Albert Noreus, överuppsyningsman för en byggnadsfirma i Chicago. Han var 68 år gammal och född i Tunadal, Sverige, och kom till Canada för 60 år sedan. Han efterlämnar hustru i Kenora, en dotter, Mrs. Alma Robins. en son, Stanley i Chicago; två bröder, Arvid Noreus i Vancouver, Carl i Toronto; fyra systrar, Mrs. Judith Nelson i Kenora, Mrs. Esther Anderson, och Mrs. Norah Nymark, Dry-den, samt Mrs. Verna Anderson, St. Paul, Minnesota. Konsul Ivar Lundequist i Seattle har i dagarna från Finlands sändebud i Washington, D. C., fått mottaga Fältmarskalk Mannerheims minnesmedalj som ett uttryck för finländska regeringens uppskattning och tacksamhet för den hjälp konsul Lundequist lämnat finländska medborgare i det förflutna. Känner ni eder beklagansvärd Ät» PÅ GRUND AV • Huvudvärk • Dålig mage • Dålig matsmältning • Sömnlöshet • Dålig aptit • Närvositet •Uppblåshet (gaser) orsakad av Dålig avföring Tag då Dr. Peters Kuriko i kväll och se om ni inte känner eder mycket bättre i morgon. Detta på grund av alt Kuriko hjälper på 3 sätt—(1) Laxeringsmedel, (2) Hälp från gaser, (3) Regulering av matsmältningen. Den är gjord i enlighet med en hemlig process from 18 (inte bara en eller två) av naturens växter, rötter och botanik. Den är producerad av ett bolag med 84 års erfarenhet i producerandet av tillitsfulla botemedel for hemmet. Varför lida onödigt en dag till.från förstoppningssvårigheter? Gör som många andra göra — tag tidsbeprövad Dr. Peters Kuriko. 1 ni jnte kan Kuriko i edert grannskap, ea sena for det Speciella Foraokserbjudandet. Posta denna “SPECIELLA OFFER” kupong—nu! Namn ««« Adress ... Postkontor Q Innesluter $1.00 Sänd mig porto-® u U ® r H oz. flaska KURI KO OR. PETER F4HRNEY & SONS C0. Dept. C352-56-2J <541 N. RavenSAuub Chicago 40, III. 256 Stanley Street, Winnipet, Man., Canada J PATRONIZE OUR ADVERTISERS!