Sidan 2 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 17 dec. 1953 KUNGÖRELSER Föreningsmedlemmar, besök edra möten regelbundet! ; r Vasalogen Nornan No. 413 möter numera andra söndagen i varje månad kl. 7 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans | sekr. Helmer Oslun4, 2623 Grant St., I tel. HA 5325-Y; Protokollsekr. Mrs. Emma Lindmark, 2703 Eton Street Tel. HA. 7227; Sjukkommitté ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HA. 2522-L. Mötesförhandlingar-na föras på svenska. eld och brod av Albert Viksten (Forts, fr. föregående nummer J UNIVERSAL TRAVEL SERVICE (SCANDIA TRAVEL AGENCY) 890 West Pender Street TAUow 8577 Representerar alla båt-, flyg* och busslinjer. SPECIALISTER PA RESOR TILL SKANDINAVIEN SVENSKA burn.. 1127;.. KULTURFÖRENINGEN Ordf. Gunnar Svalan-der, FAirmont 5183-L, Sekr... Fru.. Olga de Bartha, 2896 W. 42nd Ave., KE. 3496-L; Kassör, Erik Trygg, GLe-n- Blbliotekarie,.. Edwin H inrik stod kvar i stirrande bestörtning. Han svalde Thompson; v. sekr. Maja Olson; F. ordf. Matthew M. Lindfors; v. ordf. Torsten Carlson Svenska Klubben bar middag och möte tredje onsda gen 1 varje månad kl. 7 e; m. a Hotel Georgia. President, Gunnar A. Abbors, 3222 Laurel Street, North Burnaby. Tel: HAstings 3244. Sekr. Matthew M. Lindfors, 427 Hamllton St. Tel: PAcific 2745 Kassör, A. .H Anderson, 2233 W. Keith Road, North Vancouver, Tel. North 2748-R-3. Föreningen Svea möter andra fredagen i varje nAnad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings 3L Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor. sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L. Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter andra lördagen 1 månaden kl. i e. m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave. Sekr. Mrs. Einar Olson, 144 Roebuck Rd„ R. R. 11, New Westm. Finanssekreterare: Mrs. O. Jacobson, 1515 Kennedy Road. R. R. 8 New Westminster, B. C. Valhallas Systrar häller möte den fjärde lördagen i varje mänad i medlemmar tas hern. Se under förenings-notiser f< r mötesplats och tid. och svalde. Kunde inte fä fram ett ord. Allt gick över hans förstånd. Han hade bara en känsla av att han sjönk och sjönk. — Sa jag inte adjö, sa jag inte att jag skall ta upp saken och göra det bästa. Hinrik drog sig mot dörren. Men han tyckte det var som en skräckdröm. Alla hans pengar voro borta, 'alla småväxlarna voro kvar och därtill en ny betungande skuld . Han gick baklänges ut genom dörren. Han tyckte det var som en elak dröm, en förfärlig elak dröm. Når direktören blev ensam flög han upp från bordet, slog knytnävarna samman och rusade fram och tillbaka i rummet-svor och domderade. En idiot hade han varit. Men det var bara för att skydda bankens anseende. Naturligtvis skulle han ha befallt kassören att sitta kvar, tills polisen hunnit komma. Men det var ju mitt i kon-orstiden, när folk kom och gick. En skandal skulle det ha blivit, och själv skulle han ha kommit i den pinsammaste belägenhet, Hinrik tumlade ut på gatan och visste inte vad han skulle ta sig till. Om en timme gick tåget, men han kände skräck oara inför tanken att komma dem. Vad skulle riur han säga ? skulle han kunna förklara • sig? Och dagen som börjat sa I bra. Ett ögonblick tänkte han söka sig till ett ställe där han söka sig till ett staiie aai nan । kunde få n-ågra supar- Nej, han hade inga pengar ten hem. Han helt planlöst utan mal. Runebergorden, Avd. 130 New Westoiinster. möter första lördagen i varje må-riad kl. 8 em. I Fraternal Centre, 620 Royal Ave.. President Fred Wester- om han blandat in polisen i ken mitt under banktiden. Ett ögonblick tänkte finna ut någon form för täcka bondens förlust. Han sa- han att var helt övertygad om att denne inte kunde ljuga. Men det var för stor summa. Om han skulle ta av sitt eget? Tja! Nej, då skulle han själv göra sig miss- tund, 520 — 7th Street, New Westm.' tänkt. En så’n förbannad ban- Finans Secretary, Lennart Ny- gren, 327 Simpson St.. New Westm. Tel. N. W. 5772-R Ohairman of Sick Committee, Mr. Gunnar Skog, Burnaby St. Tel. N. W. 4157-M1 824 Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen KL 8 Svcnskr Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf. ’ dit. Och ändå hade han visat det största överseende med hans tidigare bi avader, gett honom ett skapligt betyg och rekommenderat honom till den nya platsen. Men det var allt för familjens skull, för hustrun och de två barnen. Nej”, han ville sjukkorn. är Mrs. Uno Rodas. Napier st., North Burnaby, Tel. 3514-R. Fin. sekr. John Brann, Brantford Ave., South Burnaby. DE. 2049-T. 4378 GLz 2769 Tel inte ha någon trasa med i den här byken. Kallt skulle han uppträda, fick ta sitt kast. Sedan gick han hem Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night at 7.30 p. m. at the Swedish Hall. N«w singers welcome! President, Axel. Lindmark, 2703 Eton Street. Phone | HA 7227; Secretary Alec Soderling 5470 Clarendon St. Phone DE 3281-R. Treasurer, W. J. Cherry 4165 Rupert St. Phone, DE 2902-L. Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Sven Seaholm 2255 Eton St. Tel. HAst. 8147-Y; Sekr. Elizabeth Johnson, 1320 East Hastings St. Dans-övningar hålles i Svenska Hallen, på tider som ordföranden meddelar. Vasalogen Enighet No. 500 Aldergrove, B. C. möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Vasa Hall, Aldergrove. Sekreterare: Pelle Swenson, Telefon, 501., Aldergrove, B. C. DINE FOR PLEASURE at t h e PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street Svenska Tidningar Svensk-Engelska och Engelsk-Svenska ordböcker. Prima Eskilstuna Rak-knivar Tidskrifter — Kuriko— Ole Oid m. m. till salu hos E. FRYKBERG 205 Carrall St,, Vancouver. B.C. B. & RADIO CAM 9311 Skandinavisk Dans VARJE låJRDAG KVÄLL MED BÖRJAN KL 9.00. MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastongs Street eiler Turkiet, bara han fått mat och ett tak över huvudet. Han ägde inte ens jorden, som han brukade. Han hade lanat allt av andra. Själva mullen, som Han anförtrodde sitt surt förvärvade utsäde, hade han lånat av andra, de som ägde och de som bestämde. Det var dessa som ägde fosterlandet. Hinrik tände en stor brasa t HAMMARSTRÖM _ — — 8. FETKH80N DUNBAR HARDWOOD FLOOR Ltd. All Type» SuppUed and 1-aid — Haiidlng — RcflnUhlng FOR KENT — Sanding Machines — Edgara — Pallahera HARDWOOD FLOOHLNO F OH 8ALE 4655 Weat Blvd. — (Between 39th and 40th Ava.) — KErr. MM han kände ett brännande hat springa upp inom sig. Först riktade sig hatet mot kassören. Han skulle kunna mörda honom och ta ett helt liv i fängelset lör att kunna njuta hämnden. Sedan sökte sig hatet ut pa bredare front. Han kände att han hatade samhället och det system som kunde tillåta en sa-dan fräck stöld. I sin okunnighet var han övertygad om att direktören samspelade med kassören och att allt var en djävulsk plan. Hade bara länsmannen varit en människa som man kunnat lita på, men även han tillhörde skurkarna. Han hade lön för att vaka över ordningen. Vilken ordning?. Säkert var han en god vän med båda bankmännen. De kanske satt tillsammans bara biljet- i bryggstugan och satt dar i eld-började att gå skenet och försökte grubbla på Och sina problem, särskilt detta och skrattade gott åt att bondtjuv åter blivit lurad. Hinrik kom hem med en sista sista, det oerhörda och otroliga. Men huvudet verkade sa tomt. Det var som en rymd bara av-tomhet, en rymd med någon hemlös komet i en tröstlös natt. I dag hade han varit inne i den1 där världen, där nian liestämde över alla de andra. Han hade! fått en föreställning huru man gick tillväga. I sin enkelriktade tankegång skar han allt över en kam. De hade fått sitt genom att stjäla. Själv hade han i hela sitt liv försökt att vara ärlig. Varje dag inpräntade han detta budord i sina barn, hederlighetens omutliga väg. Just därför var han väl också sä oändligt fattig. Han hade inte hjärta att ta av andra, att stryka at sig en summa och sedan fräckt neka. Varför inte själv gå samma väg?- Varför inte hämnas på dem genom att be- tåget. Han var mycket tystlåten och hade beslutat att för-tiga vad som hänt. Erika, som väntat att han skulle komma hem berusad, var ytterst förvånad. Så nykter hade han sällan kommit hem ifrån staden. —Det gick väl bra för dig, sa hon med en aning av misstänksamhet i stämman. Hinrik slog bort det med lite prat om hunden, som kommit tillbaka. Han hade blivit bjuden 250 kronor för hunden. Han hade ett stort värde. När han ätit sin kvällsgröt gagna kunde utväg. Han samma medel? Nej, han inte ens finna en sådan satt och försökte göra ett överslag av sin ställning efter den sista katastrofen. Livet skulle nu bli dubbelt tyngre, dubbelt bittrare, därför att han hade en dubbelt så stor skuldbörda. Allt arbete var förgäves. Om han sa skulle orka att göra dubbelt så många milor, skulle det ändå bli precis samma elän- de som förr. En bottenlös för- och korrekt kände han ingen lust att lägga men så underligt manande Bonden för att kläda om sig till middag Viran sig. QUALITY SHOES AT POPULÄR PR1CES “A Fit for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastings Street — HÄLSINGERUNOR. En hem-]och deras öden. Den sortens e-bygdsbok. Red. Hans Lindman, | migrationsforskning är värd VäsiPrås 1953 |att uppmärksammas. Helge Nel- vasterab mw. utredninf över de Sekelminnet av den stora svenska folkvandringen till det förlovade landet har lockat fram en hel de! bygdeforskning, som inifrån den egna bygdens för. hållanden ser på utvandrarna Erika! En gång hade de älskat varandra. Även det var som en dröm. De hade träffats, när sjön var nyfrusen och alla ungdomar var ute på skridskor. De hade lekt hök och duva. Till siut hade han tagit hennes hand och de hade sida vid sida ilat bort från de andra, in under stjärnhimlen. Hon var så full av skälmsk flickaktighet, och hon talade om att hennes far själv smitt de fina skridskor hon hade. De skämtade om att det kanske fanns vakar borta vid holmen, och just därför styrde de kosan at det hållet. I ungdomligt övermod. Där hade lä-derremmarna i hennes skridsko lossnat. De måste sätta sig pa en sten vid stranden, och han hade ställt sig på knä för att hjälpa henne. Till slut hade de suttit sida vid sida på stenen. svenska settlementens tillkomst och utveckling är en rik källa till denna kolonisationshistoria, fast förloppet var så stort och mäktigt, att det behöver varje nytt bidrag till klarläggande. Och det är där den lokala forskningen kan gripa in på ett verksamt sätt- Ett nytt exempel härpå finner man i det senaste bandet av den värdefulla hembygdsboken “Helsingerunor”, där Otto Rob- Landelius gjort en liten stulie över bollnässonen Louis Larsson, “Father of New London”, ett litet idogt stadssamhälle i Minnesota. Med föräldrar och grannar avseglade Louis Larsson 1852 med briggen Maria mot okända öden, man drar upp genom det nya landet och söker jord som pas- sar en, ungefär som Vilhelm tvivlan kom över honom. Han hade lagt armen om henne Wände hur livålusten tynade Toric Optical Co EYE EXAMINATIONS COMPLETE OPTICAL SERVICE 118 West Hastings Street — PAcific 8829 — When in Princeton | Eat al Bus Depot Cafe Mr. OCH MRS. ED ANDERSON Gus Flodberg — TAILOR — Second Floor 407 W. Hastings St. Phone: PAcific 4713. Clarkzs Barber Shop _ 120 Kingsway at Broadway _ “ALWAYS GOOD SERVICE” John Clark Alf Lindahl New West min st er COME TO THE FRASER CAFE 728 Columbia Street New Westminst-er ”Just Good Food” NOLAN & COTTLE, Prop, Phone: 1553 N. W. upp en brasa i bryggstugan och arbeta ett tag fram på natten.. ELFTE KAPITLET Hinrik var ganska okunnig i fråga om det samhälle, i vilket lian levde och verkade. Han ägde knappast någon kännedom om systemet och dess mangfaldiga växelverkan. Han var för fattig att äga rösträtt, det bleb inga fyrkar med hans eviga slit i skogarna. Han stod utanför. Hittills hade han helt apatiskt funnit det vara ödets bestämmelse. Det var sa och det skulle så förbli. Livet var endast ett oförklarligt kroppsbe-hov, att ge kropjien tillräckligt med föda av vad slag det vara må och skydda den mot kölden. Som alla andra hade han skaffat sig hem och barn. Det hade skett som en naturnödvändighet, något som han inte kunde bemästra. Det hade bara till följd mera arbete, mera bekymmer. Han hade nog drömt sig tillvaron som något helt annat än vad det blev, dagar av glädje och stunder av lycka. Liksom Erika gick han och närde en frätande besvikelse. Samlevnadens entoniga bitterhet i den ständiga striden för att leva och fortsätta att leva hade kastat honom i ständig vånda. Tankarna föreföll honom som en havt förvildad fårahjord, där de olika individerna otuktat sökte sig vart som helst. Han fick aldrig så mycket andrum och så mycket andlig samling, att han kunde driva tankespillrorna ihop orh treva sig fram till en riktpunkt. Ofta kände han sig som en apa, född i bur, men han hade inte ens tid att undersöka gallret och orsaken till att allt utanför gallret var honom förbjudet. Vad kände Hinrik till om fosterlandet? Det var för honom bara ett talesätt, en före- ställning långt från hans eget individHv, en svag och overklig leva slut och sed och av fiske och jakt. Ocii till hade han följt henne hem, hon hade efter den tidens låtit honom följa med in. han hade legat vid hennes belt fränare i sina anklagelser. F or henne var hemmet och dess bestånd livets hela problem. När han nu genom denna olycka ställt hemmet i fara, skulle hon betrakta honom som en ärelös enfaldig stackare. Det var med ens sa övertygande tydligt att han inte kunde orka med detta. Och plötsligt kom över honom en oändlig längtan efter vilan, att få koppla ifrån allt och bara vila. Det var ingen främling som kom till honom i denna tanke. Det var en gammal bekant. Utan att han visste det själv, satt han och betraktade den grova järnkoken i taket, där han brukade ha lyktan vid snickeriarbetet. Där brukade han även hänga djui kropparna vid slakt, det var en stark och pålitlig krok. Han gick och lyfte ned en gammal sele, som hängde på en krokig trädgren i väggen. Som i en dröm tog han tömmarna från betslet och ringlade ut dem på golvet. Det hela föreföll honom inte så märkvärdigt. Maningen inom honom var oemotståndlig, det var den enda vägen fram till den vila han längtat efter. Mest föreföll allt som sida, änd'i till söndag morgon. Da fick han välling som alla de andra, blev liksom upptagen i familjen och följde med allt husfolket i kyrkan. Det var hela frieriet. Ilon hade sagt ett ordlöst ja och hennes anhöriga hade godtagit det som en naturlighet. Nu var allt så annorlunda. De hade kommit längre och längre bort från varandra. Det var väl alla svårigheter och motgängai som tagt sig emellan dem, det hade blivit ett helt berg med tiden. De måste tala med hög röst för att höra varandra. Och ändå kände Hinrik innerst inne en viss värme för henne. Hon vai en duktig hustru som alltid satte in sig själv i det hårda spelet. Han skulle ha velat ge henne mycken vänlighet. Men de vänliga orden hade frusit boit i de många froståren. De sökte varandra sörjande, men de kunde inte finna vägen. Det var som när han var vallpojke och sökte ekot. När han fann det, blev stygga ord som kom tillbaka i samma tonläge. Moberg skildrat det. man tar land, råkar ut för indianupproret 1862, som decimerar skaran och förstör frukten av den första tidens arbete; men man klarar sig.. Och den 23-årige Louis Larsson finner ett vattenfall i ödemarken, och helsing som han är beslutar han bygga såg och kvarn där — och sä är samhället New London grundat. Det är ett exempel bland många på den bebyggelsehistoria man i USA kan studera i nära tidsperspektiv. Det Hälsingland, som utvand rama lämnade, framträder i ett par andra uppsatser i boken. Utomordentligt starka måste f. ö. de sociala och ekonomiska skäl ha varit, som förmådde så många av landskapets människor att lämna detta landskap med dess sköna natur och stolta bondekultur. I fråga om dekorativ prakt stodo de hälsings!» bondehemmen utan konkurrens i riket — deras målade inredningar belysas i boken av Manne östlund, som forskat efter konstnärerna och härigenom givit nya bidrag till denna sida av norrlänsk konsthistoria, tåligare behandlad bl. a. av Sigurd Erixon. Bland andra saker i denna trevliga publikation kan näm, nas Gunrar Wallins utredning över Hälsinglands äldsta historia, landskapet som är hela Norrlands historiska vagga. (Svenska Dagbladet) In more 1952 Canada produced than a hundred million dollars worth of gold, nickel, copper, zinc, petroleuf and coal. (Forts, i nästa nummer.) Gynna tidningen* annonsörer! en dröm. Han gick som i nen. Det var bara ett han te. det måste ske. Han satte sig åter pä söm-viss- sätet vid brasan. En tanke bröt sig genom hans apati. Vad skulle E-j rika säga? Nu fick hon hela bördan. Barnen skulle utackor-J deras genom fattigvårdens för-l sorg . . . LilI-Per , . . alla dom] andra . . . Det blev tjockt i hal- ] sen. Plötsligt började han attj hulka och gråta. Han grät i för-, tvivlan som i vanvett. Sedan! sjönk upphetsningen tillbaka, och han blev åter lugn och be-slutsam. Det fanns ingen ut. väg. Det hade hängt djurkroppar förr i kroken. Själv var han väl ingenting annat än ett djur, en gammal draghäst. Så kom han vtt tänka på häs-' tarna. Det föll honom in, att han inte sett om dem, sedan han kom hem. Fast han visste, att1 förtoning av någon fras, en ord-' Erika nog skött om den saken,' lek för andra. Själv kunde hanI måste han nog dit och se om! ha utfört samma arbete i Kina dem. I 24 - Hour Service Business: PA 1532 Night: HA. 8071 JONES’ MARKET LIMITED Grade A Local Fresk Killed Turkey. 20 Ib. or over 52 cent per pound. Order yours Today. Hams and Lutefish 217 MAIN STREET Vancouver 4, B. C De mannen Glohe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit kr God MAIN at BROADWAY ____ Etnerald 1838