THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 23 juli 1953 ^idan ii KUNGÖRELSER Föreningsmedlemmar, besök edra möten regelbundet! Vasalogen Nornan No. 413 möter numera andra söndagen i varje minad kl. 7 e. m. 1 Svesiska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St., tel. HA 5325-Y; Protokollsekr. Mrs. Emma Lindmark, 2703 Eton Street Tel. HA. 7227; Sjukkommitté ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HA 2522-11. Mötesförhandlingar- na föras pä svenska. SVENSKA burn.. 1127;.. KULTURFÖRENINGEN Ordf. Gunnar Svalan-der, FAirmont 5183-L, I Sekr... Fru.. Olga de I Bartha, 2896 W. 42nd Ave., KE. 3496-L; Kassör, Erik Trygg, GLen- Bibliotekarie,.. Edwin GYLT AS GROTTA Av HERMAN BJURSTEN De fyra granarna förvand-(Forts. fr. föregående nummer.) iades snart till fyra duktiga stolpar, vilka nedslogos i mar-1 ken framför mossbänken. Den steniga och ojämna mar- ken därinne betäcktes inom kort med en mjuk gräsmatta — . • ... .. I och vid ena hörnet tillagade Ka- [ VJ, fotter till bordet... återstår ' tarina en bred och bekväm således endast själva skivan, bädd. । oss och uppsöka en sa- Peder återkom snart, ledande dan. den väl lastade mulåsnan vid handen. — Se så, sade Peder, nu ha De gingo. Efter nagra minuters sökande Thompson; v. sekr. Maja Olson; F. ordf. Matthew M. Lindfors; v. ordf. Torsten Carlson Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen 1 varje mänad kl. 7 e: m. a Hotel Georgia. President, Gunnar A. Abbors, 3222 Laurel Street, North Burnaby. Tel: H Astings 3244. Sekr. Matthew M. Lindfors, 427 Hamilton St. Tel: PAcific 2745 Kassör, A. .H Anderson, 2233 W. Keith Road, North Vancouver, Tel. North 2748-R-3. Mitt över ryggen på djuren uppgäv Katarina ett glädjerop, hängde tvenne ofantliga korgar, |. • Jag har det, ropade hon, fyllda med allehanda livsmedel,Uag har det. Kom hit Peder! såsom bröd ost, insaltat köttl Riddaren närmade sig stället och fisk m.’ m. Dessa avlyftes och fann därstädes en stor sten-först och ställdes i en vrå av skiva, förträffligt passande till grottan. I det ifrågavarande ändamålet. Därefter inburos alla de öv- Med kraftfull arm upplyfte riga sakerna, varmed flyktin- han den , bar den in i grottan och nedlade henne på de ned- garna försett sig. Dessa voro åtskilliga kläder, slagna stolparna. linne, en mängd husgerådssa-ker samt en båge med pilar. — Se så, ropade han muntert, bred nu en duk över skivan, sa Föreningen Svea möter andra fredagen i varje nånad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L. Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter andra lördagen i månaden kl. 8 e. m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave. Sekr. Mrs. Einar Olson, 144 Sedan alltsammans blivit in- hava vi ett matbord tillräckligt flyttat in grottan och muLås- J stort för Peder Gylta och hans nan fått frihet att gå vart hon unga brud. behagade, yttrade Peder. | _ Och alla deras tjänare på — Nu, min Katarina, hinna köpet, inföll Katarina leende, vi ej bättre ställa i ordning i - -.............. afton T .Ät nas därfnr Äta och' för att efterspana dig. Vi mås- ligt obekant för invanarna i de te därför giva oss till tåls, tills övriga, närbelägna kojorna. te därför giva oss till tåls, tills den värsta stormen har hunnit gå över. Om ett par månader kunna vi med trygghet skicka underrättelser både till dina föräldrar i Påtorp och till din bror. De skola sedan gemensamt använda allt sitt inflytande för att fä din dom upphävd. Och sedan göra vi en pilgrims-resa och kasta oss för den helige faderns fötter ... Han skall borttaga den bannstråle som vilar på ditt huvud... mod därför Peder, allt skall gå bra, om vi blott har tålamod. — Men livsmedel, Katarina. Livsmedel! — Det är sannt, sade den unga flickan sorgset, jag tänkte ej därpå. — Hör mig, Katarina, sade Peder efter en stunds plågsam tystnad, med en röst, som darrade av rörelse, det var grymt av mig att vilja låta dig dela den fridlöses och förbannades öde ... I kärlekens första hänryckning svor du mig trohet, det är sant, men nöden och olyckan skola snart väcka oss ur våra drömmar, vari vi inslumrat ... Om du övergåve mig och lämnade mig att ensam kämpa mot mitt öde, så skulle väl mitt hjärta förblöda, och min styrka svika mig ... men du skulle dock vara räddad ... du skulle kunna föra ett lugnt och bekymmerslöst liv ... — Peder, utbrast Katarina häftigt, hur kan du tala så grymt! — Avbryt mig icke, Katarina, Denna boning hade länge stått övergiven och ingen hade gjort några anspråk därpå. En gammal gubbe, som ratt om den, hade dött året förut, utan att efterlämna några arvingar, — och det usla skick, vari hans koja befann sig, hade gjort, att den i fred fick helt och hållet ruttna ner, utan att någon bekymrade sig därom. Men i slutet av juni nämnda år fick denna övergivna och ödsliga boning, till grannarnas stora förvåning, en invånarin-na. peg-området och framför sK h.ie i trakten kring Nya Stock | i ^"“ntchewan, där mån' ga av de första nybygganG . om kom från Sverige, fortfe rande lever och verkar. trakt har på senare tid börj^ ■ li föremal tor uppmärksamhet uppe i Jänttland, eftersom de törsta invandrarna till jp.n,0 uel av prärien kom iran detta landskap. Runt omkring j d2Säa trakter bor fortfarande svenska “oldtimers” och det är inte all-lid lätt att uppspåra dem.- Vägarna ute på prärien äro ganska daliga för närvarande pä grund av de mängder regn som fallit Den nykomna fiskarflickan nyligen och under en färd sent ådrog sig inom kort det råa och en kväll i trakten av Nya Stock-fattiga folkets ovilja, ty hon' holm, körde reportagebilen fast höll sig bättre än de och deltog i gyttjan. Det var inget annat ej i deras samkväm, såsom de att göra än att gå till närmaste andra “dejorna” i dessa bonin-1 gård och skaffa hjälp. Då redak-gar. Dessutom bar hon snygga1 tör Sjöblom och radioteknikem och rena kläder — och ehuru' trädde in i en liten grå stuga, hennes dräkt till snittet och ty-1 där det lyste ur fönstren, träf-gets grovhet fullkomligt likna-' fade de på David och Georg 01s-111J-1 O/A£ V Ö Yl AskpUSlind 77 VAOv de de andras, åstadkom hon lik- väl förargelse genom den noggranna prydlighet, varmed hon förstod att upphöja även denna simpla och grova klädnad. De övriga kvinnorna kallade hen-därför på spe: “Den förkläd- ne da prinsessan”. (Forts, i nästa nummer.) * son från Askersund, 77 resp. 78 år gamla, och de talade fort- — Ja, återtog Peder hänryckt afton. Låt oss därför äta och j def han grep en av sin makas sedan gå till vila. j flygande lockar och förde dem Katarina dolde sitt rodnande till sina läppar, ja, min hulda ansikte vid riddaren bröst. | ängel, vi äro fattiga och arma, Därpå åto de sin jnåltid med men vi skola vara lyckliga. lätta och förnöjda hjärtan. | Och utan att ägna en enda De hade ingen annan dryck tanke åt den mulna framtiden, utan hör mig till slut. Det finns än vattnet ur en källa, som överlämnade sig dessa båda el- ingenting som hindrar dig att Från CBC Interna tional Service Redaktör Karl-Axel Sjöblom Roebuck Rd., R. R. 11, New Westm. — ------------ — — -----------, ------ u vc* laumauc oig ucooa uaua cl- . -------- —<=. Finanssekreterare: Mrs. o. Jacob-1 sprang fram vid foten av en av diga hjärtan åt den hänförande1 återvända till din bror på Ås-•on, 1515 Kennedy Road, R. R. 6 klinnnrna I 1 ........ ‘ vid den svenska avdelningen av farande flytande svenska. De drog upp bilen med en traktor och sedan blev det intervju me-dan regn- och stormbyar skaka-de den gamla grå stugan pa prärien. För att uppspåra de gamla svenskarna tillryggalades med inspelningsbilen från Winnipeg en sträcka som med tio svenska mil överstiger sträckan Ystad-Haparanda. Vid ett tillfälle i Ke-noradistriktet talades det om att en svensk i dagarna skjutit en närgången björn. Man begav sig dit och påträffade sju i b r ö d e r Vinander, samtliga New Westminster, B. C. Valhallas Systrar häller möte den fjärde lördagen i varje mänad i medlemmarnas hem. Se under förenings-notiser f< r mötesplats och tid. Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lördagen i varje mänad kl. 8 e.m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave.. President Fred Wester-lund, 520 — 7th Street, New Westm. klipporna. I berusning, som bjöds dem ur j torp. Ditt klosterlöfte är löst. Därpå bredde Katarina ett ögonblickets bräddade bägare... Ordenssystrarna hava själva rent linne över den bädd hon ! Olyckor, ånger, sorger och li- frigjort dig... de skola ej vä-tillagat av friska, doftande ör- danden — allt glömdes... slut- ga återfordra dig. ty du skall ter. I na hårt till varandras hjärtan d,å kunna peka på korset, som Och den fridlöse slumrade \ . dga blickande i öga ... barm står vid din grav och säga: Här ' svällande mot barm ... läppar ligger syster Perpetua! I haven sökande varandra ... vaggades själva så velat hava det. Nå de i ett rus av salighet, som kom in i famnen på sin brud ... Följande morgon var den båda makarna tidigt uppe och fort- satte sitt arbete för att göra Finans Secretary, Lennart Ny- gren, 327 Simpson St.. New Westm. Tel. N. W. 5772-R Ohairman of Sick Committee, Mr. Gunnar Skog, Burnaby St. Tel. N. W. 4157-M1 824 Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen 1 varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, f sjukkom. är Mrs. Uno Rödas. Napier st., North Burnaby, Tel. 3514-R. Fin. sekr. John Brann, Brantford Ave., South Burnaby, DE. 2049-T. 4378 GE. sin boning så bekväm som möjligt. Peders första bestyr var att göra en stor och mjuk mossbänk yid ena långsidan av grottan. Häruti biträddes han träget av Katarina. Underlaget av bänken gjordes av flata stenar, vilka lädes på varandra på ungefär en fots höjd. Därpå sammanpackades en mängd torv och slutligen deras Det skulle Kanadas Radio i nyligen avslutat en längre re- portageresa tvärs genom Kanada. Huvudavsikten med resan var att samla material till pro- Montreal har | skogvaktare och jägare Det vi-__ ______ l sade sig att de mte bara var utmärkta jägare som också ta- Bellman Male Chorus sinnen att svindla ... kom dock en tid, då de vakna ur denna dröm, väl, Katarina ... Peder Gylta skall inte tvinga den han älskar 2769 lades däröver frisk och ångan- Tel i ° de mossa. Detta arbete, vars förrättan- de gjorde de båda makarna ett Rehearsal every Thursday night at innerligt nöje, Var färdigt vid 7.30 p. m. at the Swedish Hall. New 1 middagstiden. singers welcome! President, Axel; Lindmark, 2703 Eton Street. Phone HA 7227; Secretary, Alec Soderling 5470 Clarendon St. Phone DE 3281-R. j Sedan de ätit togo de sig gra ögonblicks vila. nä- — Vad skall vi nu göra? frå- Treasurer, W. J. Cherry 4165 Rupert gade Katarina Sedan. St Phone, DE 2902-L. 1 Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Sven Seaholm 2255 Eton St. Tel. HAst. 8147-Y; Sekr. Elizabeth Johnson, 1320 East Hastings St. Dans-övningar hålles i Svenska Hallen, på tider som ordföranden meddelar. Vasalogen Enighet No. 500 Aldergrove, B. C. möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Vasa Hall, Aldergrove. Sekreterare: Pelle Swenson, Telefon, 501., Aldergrove, B. C. — Nu måste vi skaffa oss ett bord svarade Peder. Det är det nödvändigaste. — Ack ja, och det skall stå framför mossbäriken. — Ja visst, min vän. Kom nu och hjälp mig. De lämnade grottan och åter-kommo efter en stund med fyra unga granar, vilka Peder fällt då verkligheten, den grymma tyrann, med fingrar av järn, skulle sönderslita deras kärleks-' slöja... Fjorton lyckliga dagar för-svunno som sekunder. Under denna tid hade de båda makarna ordnat sin boning, så att den ägde ett nästan prydligt utseende. Peder hade ingen gång vågat sig ned från bergen, men Katarina smög sig varje afton, förklädd till bondflicka, ned till de ovannämnda fiskarkojorna för att inhämta underrättelser. Hon hörde ofta talas om det gudlösa brott, som riddaren begått i Fristads kyrka. Noggran- till nöd och elände. Jag löser dig från ditt löfte ... du är fri! — Du älskar mig sålunda inte mer? utbrast hon gråtande. — Om jag älskar dig? Store Gud! Du frågar om jag älskar dig, då du ser att jag för din skull har mod att lida ensam, ensam bära brottets vanära ... — Peder, återtog Katarina, kommer du ihåg de ord, dem jag yttrade till dig på Åstorp, samma afton, då du av min mor anhöll om min hand? Jag sade då: Jag känner på mig att det inte finns någon olycka, så fruktansvärd, så förfärlig, att jag inte skulle vilja dela den med dig — ja själva brottet, själva vanäran skulle ej kunna jaga bort mig från din sida. Dessa voro mina ord, Peder ... gram om det stora s. k. Kiti-matproj ektet i British Columbia, där en av världens största aluminiumfabriker bygges i vildmarken samt till ett program om oljeindustrin i Kanada, ett område där även svenska firmor arbetar för att få fram nya metoder för raffineringen av den s. k. tjärsanden , Atha-bascaområdet. Redaktör Sjöblom har under lade god svenska trots ett helt liv i Canada utan också kunde hantera fiol, dragspel och piano och spela “Livet i Finnskogarna” med verklig kläm. Programmen kommer att iändas frän CBC i höst. SHEET MUSIC Hammarforsens brus . Hälsa dem därhemma resan också sammanträffat med Kväsarvalsen ........... och intervjuat många svenskar i Arholmavalsen......... av den gamla stammen ute i Gökvalsen.................. British Columbia och i Winni-'Spiskroksvalsen......... ' Edward Perssons 5 bästa na efterspaningar gjordes, så Jag åberopar dem nu, och jag säger dig , att du ej äger rättig- When in Princeton Eat at Bus Depot Cafe Mr. OCH MRS. ED ANDERSON 16 Swedish Folk Songs . . . The SWEDISH PRESS 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. 750 .800 60? 75? 75? 40? 51. 50? 1 Thinking About Your New FÄLL SUIT? sade man, efter mördaren, som het att jaga mig från min make, förmodades hava undanstuckit och jag skall dö med dig, om jag ej får leva vid din sida... Gråtande av glädje öppnade DINE FOR PLEASURE a t the PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street W h t n »our thougbti t u r n to actlon . . . visit Modernlze for th» flncst custom - made suft you’va tver owhed. sig någonstädes i trakten. Förgäves hade Katarina sökt uttänka något sätt att underrätta sin broder på Åstorp om sin belägenhet. Hon hade inte funnit någon person nog pålitlig att ditskicka med ett brev — om ett sådant fölle i orätta händer voro de förlorade. Emellertid hade, som vi nämnde, fjorton dagar försvunnit. Halvliggande lutade sig Katarina en afton mot mossbän- New Westminster Svenska Tidningar Svensk-Engelska och Engelsk-Svenska ordböcker. Prima Eskilstuna Rak-knivar Tidskrifter — Kuriko — Ole Oid m. m. till salu hos E. FRYKBERG 205 Carrall St., Vancouver, B.C. Vancouver’» Inrgeat »electlon of quality material*. MODERNIZE I W.PENDER CÄRttÅU . B. C. RADIO CABS MArin. Mia aa« HaiUms QO1 1 14-hoor Merriee. 1 Skandinavisk Finlands Vicekonsulat NY LOKAL 890 West Pender Street (Hörnet Hornby & Pender) öppet 9 — 12; 1 — 5 Dans SKRÄDDAREN Gus Flodberg ken i grottan, under det med ena handen lekte med ders lockar, vilken satt vid nes fötter på golvet. hon Pe-hn- VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN KL 9.00. Musik av MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastongs Street 407 ÄR W. Hastings St. BORTREST Återkommer omkring 1 sept. Clark's Barber Shop _ 120 Kingsway at Broadway _ “ALWAYS GOOD SERVICE” John Clark Alf Lindahl — Min älskade, sade hon efter en stunds tystnad, du är så tankfull och tyst. Förtro mig dina bekymmer. — Katarina, sade riddaren sorgligt, våra livsmedel äro i det närmaste slut, och jag ser ingen möjlighet att förskaffa oss något nytt förråd, helst som jag icke mera äger några pen-’ ningar. — Ja, sade Katarina, jag har nog tänkt därpå. Tror du att i det skulle gå an om jag begav ' mig till Åstorp och begärde hjälp av min bror? — Nej, nej, utbrast riddaren häftigt, under det du vore borta skulle jag dö av oro att aldrig mer få se dig .., Dessutom skulle pater Andreas igenkänna dig ... man skulle följa dina spår ... och jag skulle bliva upptäckt... Vi måste hitta på något annat... — Det är sant, återtog Katarina, min bror anser mig död. Han skulle tro sig se en gengån-gerska... — Om vi ändå hade någon pålitlig människa att skicka. — Ännu är det inte värt att tänka därpå. Minnet av munkens mord är ännu färskt, och överallt äro spejare kringsända riddaren sina armar ... Hon sjönk till hans bröst... och de stackars fridlöse njöto ännu en stund av ren, av oblandad lycksalighet... — Låtom oss nu, sade Peder, sakta lösgörande sig ur hennes armar, söka hitta på någon råd mot ögonblickets nöd ... Den som ändå hade pengar, så kunde man köpa fisk och bröd i kojorna nere vid sjön ... — Peder, sade Katarina häftigt, liksom fattad av en plötslig ingivelse, jag har funnit det, jag har funnit det!... — Och vad har du då funnit, min stackars Katarina? — Jag har funnit ett sätt att skaffa oss bröd för den tid vi ännu har att tillbringa här, ett ofelbart sätt, Peder’ — Nå, låt höra! — När vi ätit och gått till vila, Peder... Då skall jag utveckla min plan, vilken du på förhand måste gilla. — Gärna, så framt den icke går ut på att skilja oss åt. — Nej, vi skola vara tillsammans. Men låt oss nu äta av vad vi hava kvar och vara glada. C«m« to tho FRASER CAFE 738 Columbia Street New Weotmihetér 'Just Good Food’ MOLAN A COTTLE, Prop. Mimm 1853 N. W. r1 — ' . Toric Optical Co. EYE EXAMINATIONS COMPLETE OimCAL SERVICE 118 West Hastings Street — PAcific 8829 — Marte’s Fine Leather Hand Bags — Luggage — Leather Jackets Belined and Repalred. Complete Stod*: Baggage — Hand bags — Billfold» Specialists in Finest Leather. 870 HOWE ST. — MAr. 0888 S. BOWELL & SONS “DlSTINCnVE FUNKBAL 8EBVIOE” Pacific Highway CLOVERDALE, B. C. Telephone 193 66 Sixth Street NEW WESTMINSTER, B. C. Telephone 2656 mannen Allt skall gå väl! Muntert dukade hon och satte fram de enkla bordet rätter- na, medan Peder hämtade friskt vatten ur källan. Under natten avhandlades Katarinas plan, med vilken läsaren i nästa kapitel får göra bekantskap. TJUGOSJUNDE KAPITLET Fiskarflickan. Under senare hälften av sommaren och början av hösten 1'263 togs en av de förfallna fiskarkojorna, som låg vid stranden av öresjö, i besittning av en ung, skön flicka, fullkom- köper från Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit Är God MAIN at BROADWAY Emerald 1838 Phone. DE. 4856-L VICTORIA N. E. Real Estate 5047 Victoria Dr. Office Phone: FR. 6519. DRIVE REALTY STRANDQUIST Mort gages Insurance Vancouver, B.