Sidan 4 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 30 juni 1953 Published Eveiy Thursday. Office: 315 Vernon Drive, Vancouver 6, B. C. Secretary: Mrs. Ellen Björnson Telephone: TAtlow 9835 Editor: EINAR OLSON Canada Subscription Price: ___ $3.00 Gutside Canada $3.00 Printed at the Central Press (1953) Ltd., 315 Vernon Drive. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. SKAFFA HELANDE NOXZEM SOLBRAND! FÖR HASTIG KYLANDA HJÄLP Utan fett — färgar inte.. Rött, smärtsamt, solbränt skinn kan bli en riktig tortyr. Ni be höver inte lida aHer förlora en natts sömn: Använd inte medel som visat sig värdelösa! För kvickt resultat skaffa mild, Noxzema, vars undetrbara medikerade formula har gjort den så populär att den säljes mer än alla andra solbrännepreparationer kombinerade. Noxzema är utan fett —färgar inte kläderna. Sätt kläderna på rätt efter ni satt det pä. 26c, 65c, $1.69. NYTT! NOXZEMA nu i tuber, endast 65c. Livgard Joe Sapinsky, Long Beach Patrull säger, “Vi har alltid Noxcema med oss, ty vi vet att det finns ingen finare preparation för smärtsamt solbränt skinn”. .ve.x.SK EXPORT... Fortsättning fr. sidan 1. verktyg, timmer, olika träprodukter. hushålls- och sjukhusinredningar, borraggregat och kontorsmaskiner. Sedan 1950 har värdet av dessa svenska exportvaror till det amerikanska västkustområdet ökat från 1,22 milj, till 3,73 milj, dollar i fjol. Sverige kan mycket väl konkurrera på den amerikanska marknaden, men det gäller att lägga upp försäljningen för amerikanska förhållanden. Tjugofyra representanter för handelskammaren i Los Ange-les flyger den 24 september till Europa på en good will-tur, som till Vasa har anordnats logförbundet. Ett stort antal svenskösterbottniska rare deltog i nationella kommer att sträcka sig till Stockholm. bl. a. Till utflyttade från Jämtlands län För en intensifiering av upp-teckningsarbetet har här bildats Jämtlands och Härjedalens Folkminnessällskap. Detta sällskap har givetvis framförallt inriktat på de folkminnesskatter, som hos en traditions-bärande äldre generation ännu kunna finnas att tillvarataga inom de bygder, vilka ingå i Jämtlands län. Sonderingar har skett i syfte att också söka stimulera till liknande uppteck-ningsaktioner bland från .länet utflyttade i andra delar av lan-let, där en större bosättning förekommer, som exempelvis i Stockholm och på en del andra håll. ingenstans är emellertid antalet av härifrån utflyttade större än i USA och Canada. Utan tvivel finns det bland äldre jämtländsk-härjedalska utflyttade i- det stora landet i väster många gola traditionsbärare många som skulle kunna ha en hel del att berätta om hur livet i olika bygder här levdes en gång då de voro unga. Vad som därvid intresserar oss gäller både det andliga och det materiella livet i vederbörandes hembygd och det är ju nu en gång så. att den som skilts ut från gemenskapen av geo- oriente-oriente- ringstävlingarna på pingstdagen och uppnådde goda placeringar i de flesta klasserna. Två tillbud till eldsvådor inträffade nyligen i Vitsar by i Karleby. I båda fallen hade barn lekt med tändstickor. En bilförare FINLAND Generaldirektör K. A. Fagerholm utsågs nyligen till det demokratiska partiets social-presi- dentkandidat. Enligt den officiella kommunikén var beslutet enhälligt och fattades efter en konsultativ omröstning. Larmnotiserna från USA har skrämt upp folk och myndigheterna har därför avstått från tanken på klassvaccineringen. De 1 ar dock vaccin på lager och om någon frivilligt och på egen risk vill låta vaccinera sina barn, får han det gärna. I årets budget beviljades 400 miljoner mk för nyanskaffning av järn vägsmaterial. Enligt anslaget skall 32 rälsb’ ssar och 23 släpvagnar anskaffas. initiativ skola vilja meddela oss vad dé veta rörande vad vi här antytt, kanske stunlom ä-ven något därutöver, ocd yi inbjuda alltså vederbörande att sända oss vad de sålunda kunna sammanställa. På sina håll skulle kanske de । svenska sammanslutningarna, bland landsmännen kunna hjälpa de gamla med detta uppteck-' ningsarbete för att sedan tillställa oss det material, som kun-1 nat åstadkommas. I vissa fall skulle man kanske kunna utse’ speciella kommitéer för att or-■ ganisera detta uppteckningsar- i bete och se till att personer, vil-, ka kunna ha något av värde att i berätta, bli uppsökta och få tillfälle att meddela vad de veta.j I övrigt går vår vädjan direkt till de enskilda fränderna själva med en förhoppning, att de var i sin stad gärna göra vad som är möjligt i det syfte detj med den gamla utgångsmiljön ofta beva- rar denna och dess ett trofastare och särdrag i exaktare minne än de som bli bosatta kvar, för vilka förändringarna undan för undan lätt sudda ut bilden av det ursprungliga. Till । god del var det genom de utflyttade islänningarnas “sagorM, som de skandinaviska nordens folk fick veta något närmare om sin forntid. Frågor, som man nu gärna sulle vilja ha besvarade, är vad som framförallt kännetecknade livet i den gamla hembygden ■ vid den tid då utflyttningen äg-• de rum och därförut, så långt • vederbörandes iaktagelser kunna sträcka sig, varifrån och hur oygdens befolkning fick vad man levde av, gestaltningen av arbetslivet, allmänna sedvänjor i vardag, i helg och fest, gam-ia byglesägner — om man erin- CALGARY cLancaster Bldg., Cor. 8th TORONTO: 88 International Aviation Bldg. Ave. & 2nd Street King St. W., ring West, ring 26001; EM 6-9993; MONTBE AL: ring UN 1- 3411. ERT GAMLA HEMLAND eOYAl DUICH AIRLINES VÄRLDENS FÖRSTA FLYGBOLAG turistklass service. * Även 3 flygningar varje dag från ... Royal York; New Super Constellations över Atlanten. FLYG KLM TU.I- * 3 flygningar i veckan från Montreal till Skandinavien och Finland med Er resebyrå eller ring KLM, Lyxflyg med full längd “Sleepairs”, som är utan extra kostnad; ekonomisk KLM TRE SVENSKA FARTYGS KATOSTROFER - här gäller. Stundom kanske yngre personer bevarat de äldres utsagor i minnet och på så sätt — utöver med vad de själva känna till — kunna bidraga till minnesinsamlingen med ett bidrag på grundvalen av vad de erfarit av dessa äldre vilka inte kanske mer finnas eller inte längre äro i stånd att som förr ge form åt vad de ha, att säga. । kolliderade och sjönk, och ett Vad vi önska är inte avsett expioderade efter kollision, varför någon speciell omedelbar! Tankbåt från Malmö i brand efter, kollision i Engelska kanalen, nitton omkomna STOCKHOLM den 14 juni (ASNE) — Den 7 o h 9 juni ! blev svarta dagar för den sven-) ska handelsflottan. Två fartyg LADIES: HAVE A NEW HAIRDO, TO LOOK YOUR BEST! 1 HAVE YOUR HAIR STYLED AT hairdrcssing BY LINDA 5105-A Victoria Drive Ring för beställning. TeP FRaser 8020 rar sig några sådana — vad ; som kännetecknade familjelivet „ . Ivid nitton man omkom. användning för ena eller andra i Trellöborgstankern “Johanni-åndamålet. Meningen är endast hus” på väg fr,ån Libanon till att få det nedskrivet — v^ket Bremen kolliderade den 7 juni bör ske utan dröjsmål! — för i Engelska kanalen med pana-att här samlas och bevaras för mafartyget “Buccaneer” onh framtiden på ett betryggande exploderade omedelbart efteråt, sätt så att det en gång kan Fartyget förvandlades på nå-komma en eventuell framtida gya ögonblick till en fackla, och forskning till godo. brinnande olja strömmade ut i Vid insändandet av det upp-, havet. Besättningen, som till teckningsmaterial, varpå vi så- största delen låg och sov, fick lunda hoppas, är det viktigt att hals över huvud kasta sig i ha-det i varje fall ordentligt klar- vef O;h simma för livet för att på väg från Kronoby till Sö- barnuppfostran och skolunder-derby undvek genom sin rådig- visning, folktro och vidskepel-, het en överkörning av en gosse se och gamla talesätt etc., vad । som sprang ut på vägen fram- som föranledde utflytningen । för bilen. Föraren lyckedas stop- °ch vilka problem de utvandrade mötte i det nya landet samt pa bilen i tid, men när han startade igen sprang en annan 3-årig pojke fram bakom en rie-knut och han blev träffad av bilen, dock utan någon skada. Bilen hamnade dock i diket men även den utan skada. i Annandag pingst j erforderliga uppgifter om ve- 1 x-iiPingS^i ^kvandring derbörandes namn och ur- till hemslöjdsskolorna i Kvevlax Sprungsort här. som avslutade arbetsåret med: ’ , , • , » traditionell utstäHning i sådan uppteckningsverksamhet bland jämtarna och härjeda- । lingarna etc. i USA och Cana-I da, hur gärna vi än önskade det. Men vi hoppas livligt att många minnesgoda härifrån utflyttade på andra sidan Atlanten på eget i korthet hur deras öden sedan gestaltade sig. Gärna också om man vet något om särskilt märkliga insatser och levnadsöden i det nya landet ifråga । om andra härifrån utflyttade, | naturligtvis även i så fall med elevarbeten. Såväl den kvinnliga som den manliga skolan kunde uppvisa en imponerande mängd vackra och välgjorda saker som vittnade om att skolorna har skickliga lärare och händiga och flitiga elever. 800-årsminnet av kristendomens införande 1 11?* i Skandinaviskt utbildad Hårfrisörska. göres vem den berättande är. komma undan oljan och lågor-alltså att vederbörandes namn na. Alla försökte hjälpa varan-och ålder samt födelseort här dra och trots panikstämning angivas. Vi äro givetvis på rådde god ordning. Ett stort samma sätt angelägna att få antal fartyg skyndade till hjälp veta vem som gjort uppteck- och hjältedåd’ utfördes, när ningen, därest denne är en an- simmande sjömän räddades ur nan än berättaren själv. i det brinnande havet. Maskinis- ■ Det vore gott om många ville ' ten Stig Svensson hade sin fru 1 tillmötesgå oss i denna vår väd- med ombord o h makarna hop-jan rörande något, som vi hop- pade tillsammans i havet men man miste 19 men livet, de flesta tyskar. Sex svenskar omkom. Grängesbergsbolagets “Saivo” på 9,000 ton kolliderade den 7 juni med en holländsk ångare utanför Bornholm och sjönk på 5 minuter. Hela besättningen på 32 man hann dock ta sig i båtafna. Vid en kollision utanför Gedser samma dag sjönk trälastade motorfartyget “M. S. Stjerna” av Malmö. Alla ombord räddades. pas skall te sig lika angeläget åtskildes av vågorna. Först i för fränderna där borta som ?'"’— । det gör för oss här hemma. Någon ekonomisk ersättning kunna vi av ganska naturliga skäl inte ställa i utsikt, men vi tro att man skulle vilja hjälpa oss för den goda sakens skull. Vad som kan åstadkommas bedes sänt till Jämtlands och Härj edalens Folkminnessällskap Östersund, (Sweden). Sällskapet skall vidare befordra materialet till uppteckningssamlin-garna i länsmuséet. Dover träffades de. glädjestrå-1 lande över sin underbara rädd-' ning. Av besättningen på 42 För Jämtlands och Härjedalen, Folkminnessällskap ANDERS TOTTIE Föi-Red. sällskapets arbetsutskott: N. A. Fugelstiad, öster- sund, Länsantikvarien Lennart Björkquist, Östersund, Komminister Gösta Smedberg, Ångsta. . t-,. , kopplingen går ungefär tio i„_ d. maai*: i Finland firades på pingstda-1 gånger snabbare med det nya också ha bostäder och vägar gen i Lappfjärds kyrka i sam- ■ systemet. Snabbväxeln 1 Norr- broar, skolor och sjukhus, och band med högmässan. ; köping invigdes i närvaro av vi måste försöka avväga på nå- inte hinner med. Sverige måste B. C. RADIO CAM MArW SM —t A*? | 14 h—r fcrrlM. 20,000 stockar har fastnat i Perho och flott-ningarna Lar måst avbrytas På en tre kilometer lång sträcka finns åtminstone 20.000 stockar som nu måste tas upp och transporteras landsvägen till Yxpila hamn. Brännved skeppades nyligen från Vasa till Ly-beck. Det torde vara första gången som brännved häritrån sänts till utlandet. Synbarligen har tyskarna bärkningsmaski- । köping Med en fest I svensk och utländsk expertis, för allmänheten och en ut-P)en är utförd för anslutning ställning av vackra och välgjor- fv anknytningar och har da slöjdalster avslutade Ter-1 möjligheter för ytterligare ut-järv manliga hemslöjdskola byggnad. vinterkursen nyligen. På utställ-! Som första telefonföretag i världen har det svenska televerket i dagarna beställt för-stärkarutrustningar till koaxi-alkabel som kommer att två-clller tredubbla dess kapicitet gåt sätt, kommunikationsmini- ningen fanns möbler för mets alla rum välutförda artistiska. TELEFONNYHET I NORRKÖPING hem-och Telefonväxel med tryckknappar i stället för roterande nummerskiva installerad STOCKHOLM den 6 juni (ASNE) Världens första för dre ten för telefonsamtal. Med en minökning av samtalskapacite-kan den även ge utrymme en televisionskanal på varje tubpar. Den första installering- ster Sven Andersson, när han högtidstalade vid telegraf- och telefonmannaförbundets kongress i Stockholm nyligen. Rationaliseringen inom verket har skapat många personliga problem, framhöll förbundsordföranden Karl Persson. Att ersätta den mänskliga arbetskraften med maskiner är en process. som ofta betyder trage. dier för de anställda. Varje telefonstation som automatiseras betyder att en del av de anställ-friställs eller i bästa fall för- flyttas och får annat arbete, en sker på sträckan Stockholm- flyttas och får annat arbete. Västerår-örebro och arbetet) Tack vare de fria formerna väntas ta omkring tre år i an-' under vilket telefonväsendet i ner som gör att även klenare1 virke kan användas vid cellulosa tillverkningen, ty det är egentligen vad brännveden skall användas till. Vasa gästas . tryckknappsväxel för automat-telefonering har installerats vid språk. På varje tubpar kan Sverige fick utveckla sig redan överföras 2.500 telefonsamtal, från mitten av 1800-talet fick Med den nuvarande utrustning- det stor spridning och var länge en kan 960 samtal överföras. ; främst i världen. Antalet tele-. „ r • -- - , Utvecklingen går för fort! fonapparater utgör nu 264 per 1 stallet för roterande fingerski- ■ tusen invanare och det ar en- | va har pågått länge i både Sve-1 — Genom den ökade standar- dast USA, som ligger före, för närvarande av en geologde- rige och USA. Fördelen är tids-)den har tre till fyra gånger fler .- legation vars avsikt är att stu- vinsten vid uppkoppling av sam- människor fått råd att ha tele- GLÖM INTE ATT FÖRNYA dera jordarterna. Utfylkten talen och det beräknas att upp-|fon, men det är bara det att vi PRENUMERATIONEN International Harvesters an-i läggningar i Norrköping. För-। sök med tryckknappssystem i Canada’s Finest Beer ^lua^ed i PREM1UM 1st PRIZE FOR CANADIAN BEERS . For the last four years the jury of International brewing experts at the International competi-tions for Canadian Brewers have awarded Lucky Lager the Star of Excellence— symbol of BRUSSELS 1950 LUXEMBOURG 1951 ANTWERP 1952 7 PARIS 1953 FREE HOME DELIVERY BREWERIES LTD. LUCKY LAGER ALSO BREWERS OF SILVER SPRING YE OLDE ALE This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or by the Government of British Columbia Li PATRONIZE OUR ADVERTISERS!