bidan 3 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 18 juni 1953 KUNGÖRELSER Föreningsmedlemmar, besök edra möten regelbundet! Vasalogen Nornan No. 413 möter numera andra söndagen i varje månad kl. 7 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St., tel. HA 5325-Y; Protokollsekr. Mrs. Emma Lindmark, 2703 Eton Street Tel. HA. 7227; Sjukkommitté ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HA. 2522-L. Mötesförhandlingar- svenska. na föras pä SVENSKA KULTURFÖRENINGEN Ordf. Gunnar Svalan-der, FAirmont 5183-L, Sekr... Fru.. Olga de Bartha, 2896 W. 42nd Ave., KE. 3496-L; Kassör, Erik Trygg, GLen- Bibliotekarie,.. Edwin burn.. 1127;.. Thompson; v. sekr. Maja Olson; F. ordf. Matthew M. Lindfors; v. ordf. Torsten Carlson Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen 1 varje månad kl. 7 e: m. a Hotel Georgia. President, Gunnar A. Abbors, 3222 Laurel Street, North Burnaby. Tel: HAstings 3244. Sekr. Matthew M. Lindfors, 427 Hamilton St. Tel: PAcific 2745 Kassör, A. .H Anderson, 2233 W. Keith Road, North Vancouver, Tel. North 2748-R-3. GYLT AS GROTTA Av HERMAN BJURSTEN (Forts, fr. föregående nummer.) — Gån nu, sade Celia, sedan hon efter slutad bön uppsltigit, gån nu och skaffen hit vad som Ibehöves för atlt svepa henne. Systrarna lydde, och en timma senare låg Katarina höljd i sin vita liksvepning, lik en bild av marmor, med lugna drag, förklarad av ett himmelskt leende i månskenet, som genom ’ fönstret göt sig in i hennes cell. Kring sängen där hon vilade, tändes vita vaxljus och Ragnhild samt tvenne andra systrar vakade hela natten bredvid liket. Dagen därpå utströks syster Perpetuas namn ur klostrets matrikel, och där nedanför . fogades följande anmärkning: —Syster Perpetua, som i världen bar namnet Katarina ’ Gyllenhöök, dog av en hastigt påkommen sjukdom den 23 maj lig rysning skakade deras leder, ty pa ett sådant ställe och med ett sådant företag för liänaer, måste varje bulier förorsaka likasom en väckelse pä ett sovande samvete... De stodo således några sekun- der, stirrande framför spöklika blickar och fuktad av ångestsvett. Allt var åter tyst... Darrande närmade sig med pannan de sig sin unge husbonde, vilken de trott sig aldrig mer få återse, med den ytterligaste glädje ... Även Karl hoppade muntert av hästen, hjälpte ned Alfhild, och fattade henne i den ena och Peder i den andra handen, bjöd han dem välkomna till sina fäders borg ... men ack — denna glädje skulle snart blandas med sorg... Karl erhöll underrättelsen om sin moders och systers död, och Peder, som så länge kämpat med mod och ståndaktighet — han dignade nu med krossat hjärta, då han fick kunskap om sin trolovades död som nunna. Det var ett hårt slag för den unge mannen, som så länge varit olycklig och som nu hoppa- FINLAND Häromdagen allarmerades i “Gamla finska gardet”, bradkåren i Vasa till Ström-’ 125 man i 3:e skarpskytte- bergs fabriker där eld uppstått bataljonen, har nyligen erhållit i lackeringsavdelningen. Elds ! lit ön minnesmedalj i silver, vådan var mycket hotande och Isom tilldelats dem av republi-lågorna slog ut genom fönstret: kens president. I Helsingfors då brandkåren anlände. I verk-1 och omnejd bosatta gardistsr staden fanns fernissa, bensin hade sin medaljutdelning i staden fanns fernissa, bensin och andra lättantändliga ämnen. Byggmästaregården. Ett 5O-tal Socialdemokratisk förening bildades nyligen' Föreningen Svea möter andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 1262. Gud vare hennes själ dig! På eftermiddagen lästes högtidlig mässa efter den nå- en av- Aigot Swanso HAst. 2522-L. HAst. 4090; Kor.-sekr. 1320 E. Hastings St. Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter andra lördagen 1 månaden kl. 8 e. m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave. Sekr. Mrs. Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 11, New Westm. Finanssekreterare: Mrs. O. Jacob-•on, 1515 Kennedy Road, R. R. 6 New Westminster, B. C. Valhallas Systrar häller möte den fjärde lördagen i varje månad i medlemmarnas hem. Se under förenings-notissr f< r mötesplats och tid. Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lönjagen i varje månad kl. 8 e.m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave.. President Fred Wester-| lund, 520 — 7th Street, New Westm. | Finans Secretary, Lennart A. Nygren, 327 Simpson St.. New Westm. Tel. N. W. 5772-R Ohairman of Sick Committee, Mr. Gunnar Skog, Burnaby St. Tel. N. W. 4157-M1 824 åter och sökande återvinna sm des få se sina lidande slutade, kallblodighet, lutade sig Bengt' I stum förtvivlan vandrade han Månsson över kistan och fattaae ] omkring på dessa ställen, där med fräck hand Katarina om'allt påminde om henne, som han lidna, vars kista stod å en katafalk vid altaret... Det var priorn, pater Augustinus', som förrättade denna mässa ... Efter dess slut yttrade abbedissan till de övriga nunnorna: — I morgon skola vi anförtro vår döda syster åt jordens sköte. Emellertid befriar jag eder från att hålla vakt över henine i natt. Jag skall bittida i morgon ombesörja att locket på hennes likkista blir fastspi-kat. Gån nu! Munkar och nunnor lämnade kapellet som snart stod övergivet av aila — utom — den döda. livet... Men hastigt släppte han henne åter, i det att ett skri av fasa undföll hans skälvande läppar ... Den döda hade satt sig upp och gripit rånaren i armen ... Med av fruktan skallrande tänder, med håret rest på ända av fasa, med blodsprängda ögon drog sig Bengt baklänges, alltjämt stirrande på den hemska synen ända tills att han stötte älskat med den varmaste passion. .. där varje träd, varje blomma var ett minne, som viskade om flydda dagar av sällhet och kärlek ... Gråtande nedsjönk han framför trädet, i vars bark deras runor grodde... vid ett möte i Purmo, Lillby. Åtgärder för den nya föreningens inregistrering har redan vidtagits och i styrelsen har invalts: Arne Sundqvist. Arne Kronqvist, Alfred Vilhnan, Anders Höglund, Verner Blomström, Sanfrid Asp, Viljami Holma, Karl Villman, Martin Storkamp och Oskar Joensuu. Posten saknar sedan veteraner mottog där sin silverpenning ur överste M. H. A. Spåres hand. Redan en längre tid har som känt driftinställelse diskuterats på den privatägda smalspåriga järnvägen till Lovisa till följd av dess olönsam-het. Banan har bl. a. erbjudits åt staten, men statsmakternas representanter har intagit en avböjande ståndpunkt. I Kittilä upplevde Den stackars mannen grät Valborgsmässoaftonen en post- björnjägaren Alfred Ruotsela säck innehållande över 3 milj.i under en jaktfärd nyligen nå-mark mest i kontanter. Säcken &ra spännande ögonblick da han sändes från Helsingfors till Ekcnäs, men saknades kort efter det den tagits in i en postvagn. Förhör har verkställts efter att ha skjutit slut på sina Den stackars mannen grät med nostfuriktionärer i Helsing-som ett barn ... han som så of-1 fors och i Ekenäs och länskri- ryggen mot muren ... Vi sade att den döda satt upp... Verkan av elixiret hade lunda börjat försvinna, men sig så-än- ta utan fruktan skådat döden i ansiktet... han, som med tålamod burit det dystra fängelsets enslighet, under längtande kval ... han var nu krossad ... hans mod hade övergivit honom. Fåfängt försökte den tack- minalpolisen har kopplats på försvinnandet. Det kan nämnas, att en postsäck en gäng tidigare kom bort med en miljon mark, men den gången hittades säcken redan Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen 1 varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, f sjukkom. är Mrs. Uno Rodas, 4378 Napier st., North Burnaby, Tel. GE. 3514-R. Fin. sekr. John Brann, 2769' Brantford Ave., DE. 2049-T. South Burnaby, Tel. Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night at 7.3ö p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! President, Axel Lindmark, 2703 Eton Street. Phone, HA 7227; Secretary Alec Soderling 5470 Clarendon St. Phone DE 3281-R.1 Treasurer, W. J. Cherry 4165 Rupert I St. Phone, DE 2902-L. Det är natt. Vinden suckar i kronorna, som beskugga klostergården, och genom de höga fönstren i kapeliet skiner månen in ... Allt är tyst som i graven ... På sin likbädd vilar den döda. Hennes händer äro sammanlagda, hennes ögon slutna... Hennes marmorvita drag äro ännu blekare genom månskenet. Vid foten av katafalken ligger locket till likkistan ... Vid ena ändan därav är en silverplåt fäst, på vilka endast dessa ord läsas: “Syster Perpetua”. Där slumrar hon således, den döda Kristusbruden! ... Vem vågar väl vanhelga gravens ro? Klockan är tolv ... det midnatt... En dörr öppnas sakta på dan av kapellet, som vetter är si-åt Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Sven Seaholm 2255 Eton St. Tel. HAst. 8147-Y; Sekr. Elizabeth Johnson, 1320 East Hastings St. Dans-övningar hålles i Svenska Hallen, på tider som ordföranden meddelar. Vasalogen Enighet No. 500 Aldergrove, B. C. möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Vasa Hall, Aldergrove. Sekreterare: Pelle Swenson, Telefon, 501., Aldergrove, B. C. DINE FOR PLEASURE a t the PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street Svenska Tidningar Svensk-Engelska och Engelsk-Svenska ordböcker. Prima Eskilstuna Rak-knivar Tidskrifter — Kuriko — Ole Oid m. m. till salu hos E. FRYKBERG 205 Carrall St., Vancouver, B.C. B. C. RADIO CAM MArm. im Hartings « 14-hoar B«rvic«. 1 nu hade dock den unga flickan på långt när icke återvunnit sin sans. Hennes ögonlock voro alltjämt slutna, och den rörelse, hon gjort, kunde därför betraktas ungefär lika med den, som en sovande person gör i drömmen. Gckså inträffade reaktionen genast, ögonblickligt sjönk hon tillbaka och intog sin förra ställning. Emellertid hade munken när- trädgården; tvenne personer inträda med tysta f jät genom densamma och närma sig den dödas kista. Båda dessa personer äro höljda i vida munkkåpor, med kapuschongerna djupt neddragna över ansiktet. Dessa män, som, likt tvenne nattliga spöken, sakta framskrida under de tysta valven, äro pater Anselmo och hans husbonde, Bengt Månsson Liljehöök till Ulfåsa, vilken senare för tillfället förklätt sig till Karme-liter-munk. Framkomna till likkistan stannade de och betraktade några ögonblick den dödas förklarade drag, vilka voro begjutna av det härligaste månsken. Därpå framtog munken några stora stenar, den han förvarat under kåpan, och nedlade dem sakta på golvet. En av dessa föll dock tämli- gen tungt... ett uppkom och ekot ven... Dödsbleka av dovt buller skallade i val- förskräckelse drogo sig de båda helgerånarna några steg tillbaka. En ofrivil- mat sig sin av förskräckelse nästan förlamade husbonde. —Min son, viskade han, var- samme vännen, vars liv han räddat, att trösta honom. Själv gråtande över de sinas tidiga bortgång, förmådde han ej ingiva den förtvivlade riddaren någon tröst... — Mina dyra vänner, sade Peder till de båda makarna, följande dag — adressen oriktig. Marthaföreningarna på Kimitoön och i Hitis genom en donation beretts var har skott befann sig öga mot öga med en 200 kg björn. Han hade väckt upp björnen ur dess vintersömn och sköt fyra skott mot honom utan att träffa. Björnen tog inte till flykten, utan försökte genom en kringgående rörelse överraska jägaren. Den tog ett språng mot mannen, men missade i den lösa snön. Med sina väldiga klor rev ' den djupa märken i Ruotselas skidor.. Jägaren skidade då för att hämta mera jaktmanskap, men när de étt dygn senare återvände till platsen hade björ- ... nen försvunnit. Av spåren att tlJ" döma hade den länge vaktat på Skandinavisk ' Finlands Vicekonsulat NY LOKAL 890 West Pender Street (Hörnet Hornby & Pender) öppet 9 —12; 1 — 5 Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN KL 9.00. Musik av MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastangs Street Gus Flodberg — TAILOR — Second Floor 407 W. Hastings St. Phone: PAcific 4713 Clark's Barber Shop _120 Kingsway at Broadway _ “ALWAYS GOOD SERVICE” John Clark Alf Lindahl även 1 ta, jag tat ett öden I haven mycket att begrå-medger det. I haven mis-älskat barn om vars ännu äro okunniga, och du Karl begråter din mor och din syster. Men ack, I haven | det bästa kvar... I haven var-»J andra ... tiden kan skänka er för denna rädsla? .. .Du visste ju att hon var endast skendöd, och att hon inom kort skulle uppvakna ... Den rörelse, hon gjorde, var dock blott ett ringa lörebud till återvändandet av hennes livsandar.Kom låt oss fullborda vad vi börjat... — Det är sant, sade Bengt med mera fattning, men jag blev så intagen av en oförklarlig fasa, att mitt förnuft svindlade. De båda stallbröderna närmade sig åter kistan. ett annat barn i stället för det ni förlorat, och mildra smärtan över de bortgångnas förlust. .. Men jag ... jag har intet att leva för... hälften av min själ ar borta... välan, den andra hälften skall inte länge dröja. Jag skall följa min Katarina. — Peder, sade Karl med allvar, denna förtvivlan höves icke mannen ... Och din far, din1 mor, som ännu icke återsett dig och som älska dig så högt... — Ha, du har rätt! ropade riddaren... jag skall återse dem, men sedan ... sedan skall Sakta och varsamt upplyftes nunnan som nu ej gjorde nå-'Ja8 dö! gon rörelse. Bengt stödde henne i Han störtade bort, kastade mot sin axel, medan munken la-[sig på hästen och sprängde vilt de stenarna i kistan och fast-'fram på vägen till Påtorp. skruvade locket. | Bengt Gylta och hans fromma Då detta var gjort buro do husfru voro redan beredda på den skendöda ut genom dörren, den älskade sonens hemkomst, passerade en lönntrappa och be- Fåfängt skulle vi söka beskriva funno sig snart i klosterträd- ' denna återseendets stormande gården, vilken de genomvandra- glädje hos de gamla. de. I Gubben själv, som en lång Bakporten till trädgården tid varit sängliggande av sorg, stod öppen. På andra sidan om'återfick nu på en gång hälsa muren stod två sadlade hästar, och förnyade krafter. Han kän-vilka höllos av en förtrogen tjä- de sig ung på nytt, då han slöt nare till Bengt Månsson. I sin son i sina armar och såg sin Denne framtog nu en lång gamla maka gråta av glädje, mörk kappa,vilkn han svepte! Peders dysterhet försvann kring den i likskrud höljda kvin- för ett ögonblick, då han såg nan, som ännu alltjämt fortfor sina föräldrars glädje. att vara vanmäktig. | Han berättade dem sina även- Därpå upplyfte han henne tyr — och vredgad över allt det med munkens bistånd på häs-'onda, som munkarna tillfogat ten och satte sig själv bakom hans son, svor den gamle i för- henne i sadeln. [sta hettan en dyr ed, att jaga — Se så, käre herre, sade pa- hela packet från Påtorp. ter Anselmo, nu får ni reda er] — Det torde väl icke bliva så själv. I morgon afton återkom-1 lätt att verkställa, anmärkte mer hon till full sans och då [ Peder. Det är munkkåporna bör ni redan vara i säkerhet, som regera världen... Jag stannar emellertid kvar här, | Men snart återtog riddaren för att i morgon närvara vid sin dystra mellankoli. Fåfängt syster Perpetuas begravning. Isökte de bekymrade föräldrarna Bengt Månsson och hans tjä- att intala honom tröst... han nare avlägsnade sig i sporr-J syntes döv för allt, sträck. Munken återvände ångsamt genom trädgården till klostret. I Han hade låtit visa sig stäl-' let där syster Perpetua blivit Dagen därpå begrovs syster Perpetua med stor ståt. Munkar och nunnor gingo i processionen, och paiter Anselmo förrättade jordfästningen... TJUGOFJÄRDE KAPITLET Cecilia. Några dagar efter syster Perpetuas begravning — det var en vacker sommarafton — anlände trenne unga ryttare till Åstorps gård. Dessa voro Karl, riddar Peder, som dem från Nyköping Alfhild och beledsagat ocs som nu ville se dem i lugn besittning av deras egendom, innan han uppsökte sin egen. Alla godsets tjänare omgåvo begraven. Vid denna grav till-bragte han flera timmar dagligen, dystert stirrande framför sig i den tomma rymden; Den stackars Birgitta uppsökte honom ofta på detta dystra ställe och besvor honom med tårar i ögoneni, att ej mera gå dit. Mekaniskt följde han henne då hem, men nästa morgon såg hon honom åter vid gravkullen. Det var en lördagsafton, några dagar efter Peders återkomst till Påtorp. Han satt som vanligt vid graven med huvudet lutat mot handen och stirrade mekaniskt på ett litet kors varpå endast stod dessa ord: Syster Perpetua. Efter en stunds tystnad tycktes han hastigt uppvakna ur en dvala. (Forts, i nästa nummer.) fälle att inköpa den tidigare RU0tse]as ryggsäck, som han prasltgården i Labbnas i Drags- jämnat kvar. fjärd jämte ekonomibyggnader,] trädgård och ett jordområde, Upp till ett fyrtiotal omfattande cirka 2 ha. j svanar har de senaste dagarna , , , „ , ,, ,. (iakttagits i Gottbyviken och de Munsala lantbruksklubbs | brukar även häcka där. Om vå-styrelse sammanträdde nyh- rarna ^an man se en och annan gen och utsåg därvid till ny sångsvan men de flesta är knölklubbledare fröken Mona Hel- • SVanar. sing. Kubbens beträngda ekonomi diskuterades. Man prövade olika förslag för att hjälpa upp ekonomin, men någon direkt lösning fann man inte. Nyligen hölls SHEET MUSIC Hammarforsens brus . Hälsa dem därhemma Kväsarvalsen ...... i Sundom ett allmänt möte Arholmavalsen 1 kJUllUUlil ULl OUllllUiiv för behandling av frågan om .Gökvalsen . . • vägförbindelserna mellan Sun-1 Spiskroksvalsen dom och Vasa. Svarta rosor (Sibelius) .. When in Princeton Eat at Edward Perssons 5 bästa • 16 Swedish Folk Songs . . . The SWEDISH PRESS 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. 750 800 600 750 750 400 600 $1. 500 Bus Depot Cafe Mr. OCH MRS. ED ANDERSON New Westminster Com« to the FRASER CAFE 738 Columbia Street Now Westminster Muat Good Food’ MOLAN A COTTLE, Prop. Toric Optical Co EYE EXAMINATIONS COMPLETE OPTICAL SERVICE 118 West Hastings Street — PAcific 8829 — Marte’s Fine Leather Hand Bags — Luggage — Leathe» Jackets Bellned and Repalred. Complete Stock: Baggage — Handbags — Blllfolds Specialists In Finest Leather. 870 HOWE ST. MAr. 0838 s. BOWELL & SONS ‘DISTINCTIVE FUNEBAL SERVICE’ Pacific Highway CLOVERDALE, B. C. Telephone 193 66 Sixth Street NEW WESTMINSTER, B. C. Telephone 2656 mannen köper från Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit Är God MAIN at BROADWAY Emerald 1838 Phone. DE. 4856-L VICTORIA Office Phone: FR. 6519. DRIVE REALTY N. E. STRANDQUIST Real Estate 5047 Victoria Dr. Mort gages Insurance Vancouver, B. C.