Sådan 1 THE SWED1SH PRESS Torsdagen den 19 mars 1 KUNGÖRELSER Föreningsmedlemmar, besök ed ra möten regelbundet! Vasalogen Nornan No. 413 möter numera andra söndagen i varje månad kl. 7 e. m. 1 Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St., tel. HA 5325-Y; Protokollsekr. Mrs. Emma Lindmark, 2703 Eton Street Tel. HA 7227; Sjukkommitté ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HA 2522-L. Mötesförhandllngar-na föras på svenska. GYLT AS GROTTA | förut är nog skuldbelastat... ' men du må icke inbilla dig att । jag är nog släpphänt att låta dig undkomma. Känner du detta Av HERMAN BJURSTEN (Forts, fr. föregående nummer.) SVENSKA KULTURFÖRENINGEN Bibliotek, studiecirkel i engelska. Fö-reläsningsverksamhet. Ordf. Gunnar Svalandcr, FAirmont 5183-L; sekr. Olga de Bartha, KErrlsdale 3496-L; f: ordf. Matthew M. Lindfors, PAcific 2745; v. ordf. Nils Forssell; fin. sekr. Ake Viksten; v. sekr Maja Ol-•on; bibliotekarie Edna Thompson. Svenska Klubben har middag och möte tredje onsda-gen 1 varje månad kl. 7 e: m. a Hotel Georgia. President, Gunnar A. Abbors, 3222 Laurel Street, North Burnaby. Tel: HAstings 3244. Sekr. Matthew M. Lindfors, 427 Hamilton St. Tel: PAcific 2745. Kassör, A. J. berg, 4750 Douglas Rd., North by. Tel: DExter 0944-L. Ceder-Burna- Föreningen Svea möter andra fredagen 1 varje nånad 1 Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St HAst. 2522-L. I sitt fängelse hade han funnit ett elddon. Då det blivit mörkt slog han eld och påtände ljuset, som priorn hade lämnat på bordet natten förut. Därpå avbidade han tåligt timmen för aftonmåltiden för att se om hans fångvaktare skulle återkomma. Han väntade icke förgäves ty omkring klockan åtta öppnades åter den lilla dörrluckan och ett nytt fat insköts. —Giv hit det andra fatet, min son, hörde han pater Hierony-mymus röst säga utanför dörren. Skjut ut det genom luckan, annars får du ingen mat i morgon. Peder efterkom denna begäran, ty han hade inga skäl att vägra. — Det är således ni, min fromme fader, sade Peder nfed möda tyglande sitt raseri, som på detta sätt undfägnar mig, till tack för den måltid jag gav Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter andra lördagen i månaden kl. 8 e. m. i Fraternal Centre, Ö20 Royal Ave. Sekr. Mrs. Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 11, New Westm. Finanssekreterare: Mrs. O. Jacob-•on, 1515 Kennedy Road. R. R. 6 New Westminster, B. C. Valhallas Systpar häller möte den fjärde lördagen 1 varje mänad i medlemmarnas hem. Se under förenings-notiser f< r mötesplats och tid. er i går afton, varför ni här slik gästfrihet främling, som Tillåt mig fråga i klostret övar mot en oskyldig aldrig gjort er något ont? — Vi har våra skäl, min son, vi har våra skäl, lita på det, svarade munken. Peder hade mycken sinnesstyrka, liksom hans tillämnade brud, den stackars Katarina. Han förtvivlade därför icke, utan bar sitt öde med tålamod och undergivenhet, sedan han funnit att vreden ej tjänade till någonting. Två gånger dagligen öppnades luckan på dörren och riddaren erhöll därigenom allt vad han behövde. Vanligtvis växlade han några ord med pater Hieronymus, vilken oftast var den, som tillförde honom maten, och sökte på allt sätt locka ur honom orsaken till sitt fängslande, men utan framgång. Munken var och förblev outforsklig. Emellertid fortsatte han dagligen sitt arbete vid fönstret. Redan hade han genomsågat en av gallerstängerna och börjat med en annan, utan att någon syntes ha givit akt på hans förehavande. Detta var också lätt förklarligt, emedan den utanför cellen belägna klosterträdgården vintertid aldrig besöktes, och Peder noga aktade sig att låta någon av sina fångvaktare överraska sig under arbetet. Emellertid hade flera veckor förflutit, och ännu var hoppet långt avlägset, ty oaktat ridaren arbetade åtta till tio timmar om dagen, var dock hans fil allt för eländig för att han skulle ___Jag tvivlar ej därpå, åter- för eländig för att han skulle tog riddaren, men ni torde vara kunna göra några hastiga fram-god underrätta mig, med vad' steg. _ ’ c xria hohonrl. nllorfvinfprn fAr- Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lördagen i varje månad kl. 8 e m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave.. President Fred Wester-lund, 520 — 7th Street, New Westm. rättighet ni på detta vis behandlar en svensk undersåte Tror Emellertid hade vintern för- Finans Secretary, Lennart A. Ny-' hämnd gren, 327 Simpson St.. New Westm. i Tel. N. W. 5772-R Ohalrman of Sick' ni då, ni fördömda mässhakar, att ni ostraffat kunna begå vilka skurkstreck som helst? Men jag säger eder, att munkkåpan inte skall skydda er för min Committee, Mr. Gunnar Skog, Burnaby St Tel. N. W. 4157-M1 824 Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen — Du talar gudlöst, min son! ropade pater Hieronymus. Är detta den vördnad du är skyldig Herrans tjänare? — Djävulens tjänare, vill ni varje månad kl. 8 e. m. i Svenska väl säga, högvärdige herre, svarade Peder försmädligt. Någon Hallen. 1820 e Hastings st. Ordf. !, herre haven i säkerligen sjukkom. är Mrs. Uno Rodas, 5068 annan nerre nav en 1 saaerugen Hoy St.. Tel. DE 3634-L. Fin. sekr.! icke. John Brann, 2769 Brantford Ave,, S. —Farväl min SOn, sade mun- Burnaby, Phone DExter 2049-T; । ken Nar du blir lugnare skall jag tala med dig i detta ämne. Nu är du ju helt och hållet för- Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night at blindad av Vrede. 7.30 p. m. at the Swedish Hall. New | singers welcome! President, Axel Lindmark, 2703 Eton Street. Phone HA 7227; Secretary Alec Soderling 5470 Clarendon St. Phone DE 3381-R. Treasurer, W. J. Cherry 4165 Rupert St. Phone, DE 2902-L. Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Sven Seaholm 2255 Eton — Ett ord till, vördige fader! ropade Peder. — Säg fort då, min son. — Hur länge ämnar ni hålla mig inspärrad i detta kyffe? — Tills du hunnit omvända dig från ditt syndiga och gudlösa levnadssätt. Vi göra det av omsorg för din odödliga själs --- ----, V11K3VLK AVI Vålå St. Tel. HAst. 8147-Y; Sekr. Elizabeth r^-i j„a Johnson, 1320 East Hastings St. Dans-1 ^nmg, på det han e måtte övningar hålles i Svenska Hallen, på brinna 1 skärselden 1 evig tid. ' Oaktat sin harm kunde Peder tider som ordföranden meddelar. Vasalogen Enighet No. 500 Aldergrove, B. C. ej avhålla sig från att skratta at denna löjliga förklaring, som den skenhelige munken helt all- meter första lördagen 1 varje månad varsamt framställde. kl. 8 e. m. 1 Vasa Hall, Aldergrove. I — Ni är allt för god, fromme Telefon’ fader, sade han, ehuru iTi först 501., Aldergrove, B. C. | borde tänka på er egen själ in. nan ni sysselsätter er med andras. Men om jag också skulle brinna i skärselden, så behöver ni ej låta mig frysa ihjäl på jorden. Här är sannerligen kallt som i en källare. j Munken avlägsnade sig utan att svara. Efter en stund kom DINE FOR PLEASURE a t the PALL MALL CAF 366 W. Hastings Street svunnit. Träden knoppades åter ute i klosterträdgården och den stackars fången hörde ånyo lärkans kvitter i den blåa luften. Den unge riddaren försjönk i djup förtvivlan. Stödjande huvudet mot händerna satt han länge och- stirrade medvetslöst på den motsatta väggen, utan ^tt äga någon annan känsla än den av sitt djupa lidande. Plötsligt sprang han upp från stolen... hans ansikte livades, ett leende av tillfredsställelse spelade kring hans läppar. Det var tydligt att en ny idé hel hastigt fallit honom in. — Jag har det! utbrast hai, jag har det! O, vilken dåre jag varit som inte förr kommit att tänka på detta medel! Redan i afton vill jag sätta min plan i verket — och om den misslyckas skall jag krossa mitt huvud mot väggen och dö! Med yttersta otålighet avbidade Peder aftonen. Det var en söndag. Han hörde klockorna från klosterkyrkan, som kallade munkarna till aftonsången. Äntligen hade skymningen inbrutit. Peder tände sin lampa, fattade det avbrutna svärdet och nedhukade sig vid dörren. Det dröjde icke länge innan han hörde steg närma sig. På gången märkte han att det icke var pater Hieronymus, utan priorn själv, som nalkades för att bringa honom aftonmåltiden. — Så mycket bättre! stål på din arm? Det är en bit av ett ganska gott svärd. Nå väl, jag svär — och var säker på att jag inte svär falskt — att, därest du icke genast öppnar dörren, skall jag avskära din arm vid andra leden och sedan kvarhåll dig i stumpen tills du hunnit förblöda ... Jag Jag svär vid den heliga jungfrun att du skall icke levande korjv-ma härifrån, om du icke genast uppfyller min befallning. Och redan kände den förskräckte munken svärdseggen intränga i det mjuka hullet... — Nåd! Nåd! sopade han i högsta dödsångest, jag skall göra allt vad du vill, men skona mitt liv! — Öppna då genast dörren med den andra handen, sade Peder. Pater Bonifacius insåg nu, att det inte fanns någon annan utväg. Han framtog därför nyckeln och öppnade låset. Peder hörde den tunga järnbommen falla ... Hastigt stötte han inifrån upp dörren, utan att likväl släppa munkens hand. Då han såg dörren öppen grep han munken i den lediga armen och lät honom draga den andra tillbaka ur luckan. Därpå ryckte han honom tillbaka med sig in i cellen och tilltryckte åter dörren. Pater Bonifacius hade nyss kommit ur mässan, vilken han i klosterkyrkan hade förrättat. Han liade ännu icke hunnit avtaga sin ämbetsskrud, utan visade sig i en vit mäss-skjorta och däröver en med silver och guldrikt broderad mässhake av rött sammet. På huvudet bar han en hög kluven mössa, sådan som de katolska prästerna vanligen brukade, då de voro stadda i ämbetsför-rättningar och sådan, som våra biskoper ännu i dag begagna, då de skola vara i full omat. Peder hade dragit priorn med sig in i sitt fängelse. t Den fege munken darrade som ett asplöv, ty han fruktade att riddaren beslutit mörda honom. — Nåd! Nåd! ropade han. £°na mitt liv! Jag skall göra |2Ät vad ni vill... jag skall själv föra er ut ur klostret och låta giva er en häst... nåd, herr riddare, döda mig icke! Och den eländige kastade sig ned för Peders fötter och omfattade i dödsångest den unge mannens knän. — Stig upp, vördige fader, sade Peder hånfullt. Icke passar det sig att ni, en högt uppsatt prelat, knäböjer för en lekman. — Ni ämnar då icke mörda mig? ropade munken. — Ni förtjänte visserligen döden, sade riddaren, men jag skall dock skona er, med villkor att ni genast säger mig orsaken, varför ni på detta sätt kvarhållit mig i fängelse. Priorn, som ej såg någon möjlighet att undslippa, berättade nu, vad läsaren redan vet och Peder längesedan anat, att det var på pater Anselmos uppmaning, som den unge mannen bll- Efter några ogonblick hade vit inspärrad. Vad skäl denne £.11 er iiagra ogonoucK naaei.7 , * , , — j" munken hunnit fram till dörren. I, r ,"un®® j va ” det v,sste .Luckan öppnades och en hand ian k^y^e han — Gott, sade Peder, tag nu av stacks in, nedsättande, som van- .. . , , , . - med livsmedel på er mass-skruden och hjalp mig Svensk-Engelska och Engelsk- han tillbaka, öppnade åter luc- Inan uiwana, uppnauc kan och insköt några vedträd i rummet. Svenska ordböcker. Prima Eskilstuna Rak-knivar Tidskrifter — Kuriko — Ole Oid m. m. till salu hos E. FRYKBERG — Där har du ved, min son, elda själv. Luckan tillslöts åter och pa-tern gick. Suckande plockade riddaren ligt, ett fat golvet. Hastigt Peder med fattat denna sökte rycka som tanken hade ett kraftfullt tag hand. Munken för- den tillbaka, men fåfängt... han satt fastare än att påkläda mig densamma. upp vedträden, insatte dem i spi- 205 Carrall St., Vancouver. B.C.' sen och gjorde upp eld. • ■ Därpå åt han och gick sedan B. Q RADIO CAM I till sängs. Och så förflöt första dagen av hans fångenskap. SJUTTONDE KAPITLET *“ “• QU f M-Imw SwrlM. »Jll Skandinavisk Flykten. Då vi nu beskrivit en dag av den olycklige riddarens fångenskap, ha vi på samma gång beskrivit dem alla, ty de voro varandra, med få undantag, tämligen lika. Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN KL 9.00. Musik av MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Street Gus Flodberg — TAILOR — Second Floor 407 W. Hastings St. Phone: PAcific 4713 Clark's Barber Shop _ 120 Kingsway at Broadway _ “ALWAYS GOOD SERVICE” John Clark Alf Lindahl i ett skruvstäd. — Se så, sade riddaren, under det han småningom drog in hela armen genom luckan, se så, vördige fader, om ni nu är det minsta rädd om er arm, så öppna genast dörren till mitt fängelse. — Aj, aj! ropade munken, släpp mig lös eller ropar jag på hjälp! Men Peder gjorde en häftig vridning i armen och hotade att avbryta densamma om munken inte genast teg och öppnade. Den vördige pater Bonifacius insåg nogsamt, att han antingen måste släppa till sin arm eller släppa ut sin fånge. Emellertid försökte han ännu att protestera. — Låt mig gå efter nyckeln till dörren ... jag har den icke med mig . .. aj, aj... vrid inte så hårt! — jag svär vid den heliga jungfrun, att jag skall släppa ut dig, blott du låter- mig gå och hämta nyckeln. — Hör på eländige, ropade Peder, jag vet att du har nyckeln med dig, det har din värde medbroder, pater Hieronymus, sagt mig. Du vill således blott komma undan... en mened , tynger inte ditt samveta, som! Munken lydde utan invändning. Han avtog mässhaken och skjortan samt biträdde riddaren i att påtaga sig dessa artiklar. Sedan satte den unge mannen den höga tiaran på huvudet, fäste priorns radband kringmid-jan och hängde hans kors omkring halsen. Sålunda utstyrd och med mössan djupt nedragen över ansiktet trodde han sig i trygghet kunna gå var som helst i klostret, utan fara att i det tilltagande mörkret bliva igenkänd. — Vad väg skall jag gå för att komma ut på gården ? frågade han. Bedrag mig icke, för i den händelse skyndar jag mig hit tillbaka och stryper er. Ni förstår väl att jag ämnar stänga er in här tills vidare. Darrande underrättade priorn honom om den väg han följa. — Farväl nu, vördige sade riddaren slutligen. borde fader! Måtte er fångenskap ej bekomma er illa! Den unge mannen öppnade dörren och gick ut. Därpå upplyfte han järnbommen, satte den åter för dörren och låste väl igen om fången. Sedan han stoppat nyckeln på sig, vandrade han fram i den långa, skumma korridoren, utan att möta någon. (Forts, i nästa nummer.) How Many Kinds of Socialism are There? There’» the Socialism democracie» that have doned democracy but dabbled on the edge» Experiment. of the various never aban-have merely of the Great Vid there's the Socialism of the Union of Socialist Soviet Republics, which is an all-out, full-scale lab- oratory experiment in application Engels. . A world the two. But is it of the ideas of difference not true that the practical of Marx and ex is t between the difference is mainly in the DEGREE to which the Socialist idea of “Government-run-^everthing” is applied? If that is the case, then how much of the Socialist poison can a democ-racy tolerate and still remain free? The question isn’t one for students and professors to mull over in academic debate. It concems every living person who today resides in a free democracy like Canada. BRITISH COLUMBIA FEDERATION OF TRADE AND INDU8TRY Sveriges första betongkyrka av tjälskadorna som årligen r»-väntas bli byggd i Oxelösund' serar stora värden. Förra året enligt ett förslag av arkitekten, lades över 500 miljoner kronor Rolf Bergh. Kyrkan blir fyrkan- j ned på upprustningen av de tig med 24 meters sidor och 13'svenska vägarna. meters höjd, krönt av ett 8 me-' .. ter högt klocktorn. Gjutningen Tredimensionell blir sker i betong med svagt ljus sand som efter blästring får en mcnt i Stockholm” som bo den film med titeln ‘ Assip* varm naturfärg. Den invändiga {20th Century Fox i konstruktionen är helt skild från I »kali spela in i Sverige med Gre-den yttre med 15 centimeters Story Peck i huvudrollen, mellanrum. För uppvärmning! blir också Fox-bolaget» forsti användes den gamla romerska • Europeiska inspelning med ly» metoden att låta varmluft ga temet “Clnemascop”, »om upp mellan väggarna. Kyrkan, ny vidvinklad optik och halvet byggs högt uppe på en berg- lipstik filmduk ger en tredimea-knalle och blir därmed också ett sionell film utan att publiken b* sjömärke. Det svenska vägnätet är omkring 90,000 kilometer' långt och behovet av reparatio-i ner är speciellt stort på grund New West min» t er FRASER CAFE 738 Columbia Street Now Waatminator ‘JmI Good Food’ bOLAN A COTTLE, Prop. höver speciella glasögon. Årets “öresundsmässa” i Hälsingborg hålles den 18-28 juni. Utstall för den internationella omfattar 25,000 kvm. Hälsinf-borgs nyckelställning i förbindelserna med kontinenten belyses av att 600,000 personer och 43,000 bilar i juni förra året begagnade färjeforbindelsen tiB och från Helsingör i Danmark. Färden över Öresund tar bar» 20 minuter. Marte’» Fine Leather Complete Stock: m howi rr. S. BOWELL & SONS Pacific Highway CLOVERDALE, B. C. Telephone 193 88 Slxth Street NEW WESTMINSTER, B. CL Telephone 2656 mannen Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit Är God MAIN at BROADWAY — Etnerald 1838