No. 42 ■ NYA SVENSKA PRESSEN PRESS Vancouver, B. C .Torsdagen den 30 oktober 1952 Single copy 7 cents. Vol. XV Subscription $3.00 per year. En vy från den stora tunnelbanestationen under Odenplan i Stockholm Ängloket 5900 har tjänat ut på CPR:s fjällbanor Radiotal för CBC International Service av Matthew M. Lindfors. Det är en mansålder nu sedan nande fram längs forsande älvar, längs fjällsidorna, genom' Canadian Pacific - järnvägens arbetståg no. 146, under järn- Höstriksdagen inledd Oppositionsledarna etterlyser allmän debatt om ekonomi och utrikespolitik. det försåg honom mea vatten. Lars Peterson aroetade narl pa sm farm. Han ville vara sa-Ker pa att snart fa aganderat-ten, men mer an någonting au- Glimpses from Sweden GIANT HANDWOVEN SWEDISH DRAPERY TO ADORN THE ECOSOC ASSEMBLY Stockholm den 23 okt. (ASNE) Oppositionsledarna interpellerade vid höstriksdagens inledning den 16 oktober om regeringens planer på den ekonomiska politiken och dess syn pä utrikespolitiken. Högerledare Jarl Hjalmarson ansag att valutgången borde föranleda regeringen att ta sina metoder på det ekonomiska området under omprövning. Sovjets avvisande av de svenska rättskraven och förslagen till internationell prövning aktualiserar, sade han, frågan om vad vi bör göra för att hävda vår ståndpunkt och hindra nya övergrepp. Hr. Hjalmarson nämnde också problemet om hur Sverige skall kunna vidta sina försvarsanstalter utan obehörig insyn, vilket syftade på de senaste spi-oneriaffärema och den ryska ambassadspersonalens roll häri. Folkpartiledaren Bertil Ohlin begärde en redogörelse för regeringens principiella och praktiska inställning till den ekonomiska och sociala politiken. En allmän debatt motsvarande vårriksdagens remissdebatt väntas senare. Vid partigruppernas möten i i samband med den nya riks-dagssessionen bekräftade bondeförbundet sin fortsatta anslutning till koalitionen. Vissa ralen är på väg att vändas nedåt igen. Nya motioner kan inte framläggas vid höstriksdagen. Den kommer främst att ägna sig åt överblivna motioner och rege-1 vann första is wh som bast 2 rmgsforslag från i våras, samt dlstriktet sande han sina pro. en del nya regenngspropositi-, dukter un iantbl.UkSUtstahnm-oner Försvarsministern begär, 1 huvudstaden Butte 1 Mon. f°r । tana. Också där vann lian första ÄÄ ‘iksom då han deltog i en het till årsslutet. Hostriksdagen £tetaUni , staten W^hing .aX ?arJ1UppMttW > ton med deltagare irån stater- som fore andrakammarvalet. । i A Den nya mandatfördelningen.1 npnn„ tramo.une h iwi» m att . en början. Han fick reda pa att I jordbrukare från hela världen år. Svenskamerikan mästerodlare i USA nat strävade han etter att odla sad av högsta kvalitet. Redan 1914 var han färdig- att visa upp vete, havre ocn korn på marknaden i distriktet. Han 1 sände sina bästa spannmål till ■ । Chicago för att tävla om inter-utmärkélser."* Han , nationella । deltog i den internationella Det bästa vetet i USA odlas spannmåls- och höuställningen av svenskamerikanen Lars Pe-! där första gängen 1922. I täv-terson. Hans farm ligger inte i med tusentals jordbrukare nagot av de välkända vetedis-! från Sydamerika, Australien, trikten utan i Montana i Nord- j Canada och USA vann han förvästra Förenta Staterna, pa sta pris med sin havre, men gränsen mot Canada. Där är ! hans vete kom först på fjärde somrarna relativt korta bade pa plats. Han blev besviken och grund av den nordliga latituden I återvände till Montana fast be-och höjden över havet. Peter-1 sluten att ändra sitt resultat, sons farm ligger i Bitterrotda- ■ Tvä år senare vann han det len på omkring 1,800 meters åtrådda första priset och sedan höjd över havet. Jormanen är dess har han vunnit så många ypperlig, men nederbörden är endast omkring 450 mm. per år. Lars Peterson kom frän Sverige till Montana 1909. Han ville skaffa sig egen jord, men tog utmärkelser att de fyller alla tillgängliga utrymmen i familjens vardagsrum. Sitt mål nädde den enträgne svenskamerikanen genom att läsa allt han kunde om veteod- HALL IN NEW YORK A giant piece drapery, 92 ft. by 23 ft., and weighing over 660 Ibs, the gift of the Swedish Government to the United Nations and intendend for the as-sembly room of the Economic and Social Council was ship-ped to New York recently. The drapery which was hand-woven långa tunnlar, uppför starka' stigningar och över höga pass! har 5900-loken uppehållit kom-: munikationema mellan västkus- ■ ten och landet bortom bergen — • prärien och östern. Montreal. Halifax och Atlanten. Men ett nytt skede nalkas.! vägens framdragande genom Klippiga bergen, slet sina bromsar och rusade i väg med ohejdad fart nedför den rätt starka sluttningen — och sin dom. — Fyrtio, sextio, åttio, hundra kilometer i timmen — medan 120 man sökte rädda sina liv genom att hoppa av. I en krök urspårade det skenande taget och det med ett förfärligt brak slungades ned i den genom passet rinnande "Kicking Horse”-älven. där dess last av bjälkar och slipers krossades som tändstickor mot stenarna. Lokföraren och eldaren dödades och 60 man fördes till lasarettståget mer eller mindre allvarligt skadade. Trots till synes nästan oöverkomliga hinder blev docka järnvägen byggd — ett av världens underverk på det området. Både arbetsledning och rallare var av det slaget som ingenting kunde avskräcka. Längre österut, i Alberta, hade detta samma iag satt rekord i rälsutläggning, vilket såvitt känt håller än i dag, nämligen cirka 14 kilometer på en enda dag — och detta med utrustning som var allt annat än nutidens maskiner. Men så hade de också sådana karlar som Ryan-bröderna, vilka var kända for att aldrig behöva göra mer än två slag med släggan för att slå i en rälsspik. och svensken Big Jack, som ensam kunde ta en tio meter lång järnvägsräls och kasta den på en järnvägsvagn. Den 4 juli 1886 nådde järnvägen och det första tåget fram till en vik i Stilla Oceanen, cirka 10 kilometer från den plats där Vancouver nu ligger. Men däruppe i Klippiga bergen — mellan “The Great Divide”, fjällkammens skiljegräns mellan öst och väst, och ned till stationen Field, där var “The Big Hill” — den stora backen eller sluttningen — Canadian Pacific-bolagets största problem, svårighet och bekymmer. Där behövdes det dragkraft i uppförsbacken. Och den tidens lokomotiv hade ej den tyngd och styrka som senare dagars lok. För att framföra ett något tyngre passagerartåg mellan Field och The Great Divide, fick man ibland koppla in ej mindre än fem lokomotiv. Nå- Snart är ånglokets saga all. Nu . har denna järnvägens stolta at the famous Märta drottning, ångloket 5900, vilket Fjetterström studio at regerade suveränt som den star- to the design of Miss Barbro kaste av alla dragare — pa just Nilsson, is to cover the big glass de omtalade svåraste sträckor- wad the assembly hall at na från Calgary till Revelsto-' ni^ht- Sparkling hues of orange 1 : 'TU Den har and yellow against a back- ke — fått abdikera. ground of red and Måås-Bästad magenta, ersatts med en nykommare — - - - x , det nya diesel - elektriska loket Wlth occasional tinges of pastel Den imponerande frustande and Prun£kmake UP the W001 ångjätten har fatt träda tillba- "wf- while the unbleached linen threads of the warp add ka för en strömlinjeformad koloss — dubbelt så läng, eller cirka 65 meter, vägande 500 ton och som kostar en miljon dollar — och vars sega styrka ställer dess föregångare på skam. En av järnvägens veteraner bland lokförarna har sagt oss att det diesel - elektriska (Forts, på sidan 6.) Millesfontänen i Falls Church invigd “Carl Milles’ väldiga livsverk ett starkt band mellan Sverige och USA. New York den 20 okt. ASNE I strålande höstväder och inför en publik på omkring 12,000 personer invigdes söndagen den 19 okt. -Carl Milles’. mäktiga bronsfontän “The Fountain of Faith” i National Memorial Park i Falls Church, Virginia, nära Washington, D. C. Milles hyllades varmt av kyrkogårdens skapare, Robert Marlowe, som betecknade fontänens invigning som förverkligandet av en livslång dröm. “Carl Milles’ väldiga livsverk är,” framhöll svenske ambassadören Erik Boheman, “ett starkt band mellan Sverige och Förenta Staterna.” Metd djup uppmäksamhet lyssnade den närvarande också till konstnärens eget anförande, vari han berättade om sitt tolvåriga arbete med fontängruppen och de 39 figurerna, alla före- a glossy lustre to the texture. BALLET FILM IN COLOUR PRODUCED IN FOUR LANGUAGES STOCKHOLM — The Eng-lish version of the Swedish ballet film in colour “The Fire Bird” had its world premiére in Stockholm recently before appreciative audiences. An am-bitious bid for the International market, the film has been made in English, French, German and Italian. The Italian bariton Tito. Gob-bi plays the male lead and the French choreographer Maurice Béjart. who is responsible for the ballet work, also plays a a dance role in the film, while Swedish artists take the other leading parts. The ballet t hat gave the film its name was com-posed by Maurice Béjat to music by Igor Stravinsky, the theme is derived from Russian tale. Evacuation plans for about 3,000,000 an old people in well over 100 towns and den-sely populated municipalities have been worked out in Swed-en. according to a statement by the Swedish Civil Defence Organisation. The planning in- cludes the total an urban centre emergency. The within the Civil evacuation of in case of an Organization Defence sys- tem, charged with the task of implementing evacuation plans, now totals 115,000 men and women who have been trained for their various functions. ställande människor känt medan de ännu och nu symboliserar som han var i livet livet och först arbete på ett järnvägsbygge. Efter ett par år beslöt W- Vad han läste i böckerna tillämpade han sedan i prakti- sig emellertid Peterson att dra oppositionstidningar förutsäger fördel av Homestead Act, en-att partiet med hänsyn till för- ‘ ligt vilken en person kan bli lusterna i andra kammarvalet ägare till land genom att slå ken på försöksrutor. Är efter Ar experimenterade han med olika vetesorter för att finna det återföreningen efter döden. bäst passade hans kommer att söka lämna koaliti- ‘ sig ned på jord som är federal yete som onen i god tid före 1954 års! egendom och odla udd den. Han jord. Han försökte olika slag onen i god tid före 1954 års'egendom och odla upp den. Han --- ---- ------- ----- -—o kommunalval, som blir av bety- måste bo kvar åtminstone tre av konstgödning och han under-| sökte vilken säd som delse för första kammaren sam- [ ar och uppfylla vissa fordrin-mansättning i framtiden. Bon- gar för jordens förbättring in deförbundets huvudorgan Skånska Dagbladet förklarar å andra sidan att “den parlamentariska situationen efter valet har stärkt bondeförbundets ställ-, trots mandatförluster och röstminskning”. — De impopulära men behövliga åtgärderna som koalitionen fått vidta har börjat märkas, skriver tidningen. Inflationen har hejdats och prisstegringarna stoppats. Prisspi- nan han blir dess ägare. Arealen begränsas till 65 hektar, utom i vissa fall, och både nybyggarnas och det allmännas rättigheter äro noggrant fastställda. Den svenske emigranten valde omsorgsfullt ut det ställe där han skulle slå sig ned. Han fann den jord han sökte i en liten dal mellan skyddande berg. En bäck som rann genom områ- lämplig med hänsyn mån. nederbörd ' och hans dal. I dessa trakter är nellt utnyttjande av var mest till jordklimat i ett ratio-det spar- samma regnet ett huvudvillkor. En 'felslagen skörd blir följden för den jordbrukare som underlåter att på bästa möjliga sätt bevara fuktigheten i jorden. Lars Peterson'har inte behövt uppleva att hans helt fel, inte ens stora torkperioden , 1930-talet, fastän skörd slagit under den i mitten av hans gran- nar,då hade svårt att klara sig. Peterson äger nu 800 hektar land, av vilket det mesta är odlat. Medelproduktionen per hek-, tar har under årens lopp hållit i sig vid 14 hektoliter per tunnland. medan medeltalet för havren är nästan 21 hektoliter. ‘ men skördar på 30 hektoliter är inte ovanliga. Hans son Gene । sköter nu gården. Han har ärvt | sin fars intresse för att produ-' cera kvalitetsspannmål och vinna utmärkelser för den. Här ses den gamla småländska köksstuga som rekonstruerats i Busch-Reisinger-inuseet vid Harvarduniversitetet med hjälp av en donoation från fröken Gerda Lindquist, Hyltebruk. (Se artikel på sidan 5.) 63,000 väntar pa lägenhet i Stockholm. j Antalet ansökningar om lä-i genheter vid bostadsförmed-I Tingen i Stockholm är nu uppe i i 63,000 och väntetider för fa-। miljer med många barn är fort-! farande bortåt två år. gon restaurangvagn medfördes icke heller på denna sträcka. I stället hade järnvägen förstklassig resturang - service i Re-velstoke, Field och Banff, där uppehåll gjordes. Hela tiden brottades bolagets ingenjörer med problemet om en annan sträckning för banan. Men det fanns ingen. Slutligen kom man dock på en annan lösning. Fantastiskt kostbar men dock möjlig att genomföra. Man kunde ja eliminera The Big Hill genom att spränga två långa spiraltunnlar genom Og-den - fjället och Katedral - fjället. Och så skedde — för nu omkring 50 år sedan. Men detta till trots var givetvis stigningarna över Klippiga bergen så-dai a att det yttersta i kraft måste utnyttjas. Och så lät järnvägen bygga de väldiga kolosserna till lok, 5900 - serien, vilka i decennier hållit rangplatsen bland världens största — 30 meter långa och vägande 350 ton. Men även med dessa jättar har vi — den resande allmänheten — alltid med intresse iaktagit hur ett extralok, och ibland två. tillkopplats på de där två svenska milen upp till The Great Divide. Dessa jättelok, utbolmande rök och ånga, och vars tordönsstämma. den djupa, dova ångvisslan ekat mellan bergen, liksom utmanande dess höjd och mäktighet, har i årtionden gett oss snabb och säker förbindelse mellan öst och väst i detta stora land. Då- Från vänster: John I. Burke, Dr. Oscar A. Benson, Dr. Evald B. Lawson. EAST ORANGE, N. J. På bilden visas Augustana-Samfundets president doktor Oscar A. Benson ' som i år av । läroverkets alumner utsetts till ' dess mest framstående alumn. I gruppen synes även Upsalas rektor samt John 1. Burke. alumniföreningens ordförande. Utmärkelsen tillkännagavs vid en middag på Hotel Subur-ban i East Orange vid vilken New York Konferensens ordf, såväl som herr C. J. Anderson, läroverkets styrelseordförande och flera andra framstående personligheter i samfundet när-voro. Över 4,000 alumner och f. d. studerande voro tillstädes vid Homecoming - festligheterna som inleddes med parad genom East Orange varpå man tågade till skolans stadion, där fotbollsmatch mellan Upsala och Mo-ravian College spelades. Det hela avslutades med galafest ■för alla närvarande.