THE SWEDISH PRESS Torsdå^ 31 juli 1952 THE SWEDISH PRESS Pcblished Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver 3, B. C. Telephone: PAcific 2745 M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subseription Price: Canada.........— $3.00 Outside Canada... $3.00 Priuted at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail. Post Office Department, Qttawa. BRITISH COLUMBIA En son föddes den 1- juli till Mr. och Mrs. Charles Johnson, Prince George. Bröllop. Den 11 juli vigdes i Prince George Mr. Niels Juul Stjerne-gaard och Miss Benthe Evers Brohn, båda från Köpenhamn, Danmark. Uppvaktande voro Mrs. V. Hansen och Mr. Valdemar Hansen. 25 gäster, nyligen anlända från Danmark voro närvarande vid mottagningen av gästerna i Mr. och Mrs. Ivor Kill’s hem. Glansnumret på programmet var när alla förenades i att gemensamt sjunga danska sånger ackompanjerade till dragspel av Mr. B. Jensen. Bröllopsresan blir till San Francisco och efter hemkomsten skall de nygifta bosätta sig i Prince George. Från en tids besök i Alberta återkom förra veckan Mr. och Mrs. John Eklund med familj, Grosvenor Rd., Surrey. De hade varit och hälsat på släktingar. På Comox Hospital föddes den 13 juli 1952 en dotter till Mr. och Mrs. Irvin Olsen, Courtenay, B. C. Den 12 juli 1952 vigdes i Comox Mr. H. Bruce Mowatt och Miss June Gertrudc Pedersen, dotter till Mr. och Mrs. E. Pedersen, Comox. En son föddes den 11 juli 1952 på McDougall Hospital i Kimberley till Mr. och Mrs. Edward Pearson. Pä sjuklistan är för närvarande Charles Edberg i Wasa och vårdas pa lasarettet i Cranbrook. Som patienter på St. Eugene Hospital i Cranbrook intogs förra veckan Mrs. Charles Nelson, Cranbrook och Mrs. Peter Molander, Kitchener. Till Dawson Creek reste härförliden familjen E. Johnson och Mrs. I Larsen i Ca-nal Flats. Mrs. A. Johnson i Wycliffe, har haft visit av sin moder och broder från Saskatchewan. De har nu rest tillbaka till sitt .hem. Mr. och Mrs. I Sikstrom, Hay Lake, Alberta, som någon tid varit på besök hos sin svärson och dotter, Mr. och Mrs. H. Gruntman i Rossland, reste den 10 juli tillbaka till sin hemort. Mr. och Mrs. Leonard Silberg, Vancouver, har anlänt till E. HAMMARSTRÖM — — — S. PETERSON DUNBAR HARDWOOD FLOOR Ltd. AU Types SuppUed and Laid — Sanding — Reflnlshing FÖR RENT — Sanding Machines — Edgen — PoUshen HARDWOOD FLOORING F OR 8ALE 5555 West Blvd. — (Between 39th and 40th Ave.) — KErr. 3646 'Phonea: HAstlngs 0999 — HAstings 0826 East End Lumber & Supply Co. Ltd. “EVERYTHING FOR THE BUILDER” 1245 EAST HASTINGS STREET — VANCOUVER, B. C. QUALITY SHOES AT POPULÄR PRICES “A Fit for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastings Street — PAINTS — WALDPAPER8 £ — FLOORLAYERS SUPPEIE6 — ’ Hunter-Henderson PAINT eo. LTD. 555 PAcific 0135 Gnnvillc St- Merritt för att där bosätta sig. En dotter föddes den 12 juli 1952 till Mr. och Mrs. Eric F. Saugstad i West-view. Haft besök. Mr. och Mrs. H. Carlson i Kaslo har haft besök av sin dotter, Mrs. J. Rooney och Mrs. Rooney, senior, från Swift Current, Sask. Bröllop firades i Barriere den 5 juli då Mr. Zale Alfred Johnson förenades i äktenskap med Miss Amy Margaret Robertson. De skall bosätta sig på JJ Bar Ranch, Sharpe Lake, B. C. Mrs. Gunnar Nelson, Prince Albert, Sask., vistas f. n. hos sina föräldrar, Mr. och Mrs. John Tompson, i Ericson, B. C. Ingånget äktenskap. Från tidningen Alaska High-way News hämtar vi följande notis: Den 14 juli vigdes i Union College Chapel, University of B. C., Miss Elsie Carlson, näst äldsta dottern till Mr. John Carlson, väl känd som biograf -ägare i Fort St. John och numera bosatt i Vancouver, och Mr. Fred Dawson, styvson till Dr. G. G. Moe, odlare av Rhizoma alfalfa. Brudens tärna var hennes syster. Miss Ruth Carlson. Mottagning för omkring 60 gäster hölls i Dr. Moe’s hem. Bröllopsresan gick till Cafifornia. De nygifta skall bosätta sig på Dr. Moe’s alfalfa farm i Fort St. John. MATSQUI Från vår Matsquikorrespondent. En sorglig olyckshändelse inträffade i Matsqui den 10 juli då en välkänd farmare, Oliver Fore, blev dödad av en traktor som hade fallit över honom under arbete med höbärgning. Ingen såg när olyckan hände men den upptäcktes när hans hustru kom ut med eftermiddagskaffet. Oliver Fore var född 1907 på den farm han brukade. Han var aktiv i sport och ordförande för Ridgedale Rod & Gun Club. Närmast sörjande äro maka, Marjorie, en tre års dotter, en syster, Mrs. J. Roche, New Westminster samt två bröder, Nils och Edward i Abbotsford. Begravningen hölls den 14 juli i Abbotsford. Bärare voro: Jo-seph Sward, Wm. Farr, Wm. Sward, Joseph Smith, S. E. So-renson och Lawrence Sward. Stoftet vilar nu i familjegraven i Hazelwood Cemetery. • • • Mr. och Mrs. John Westlin hade söndagen den 20 juli inbjudit flera svenskar för att möta deras väninna som är på besök från Sverige, nämligen Miss Ed-1 la Ohlsson från Vilhelmina, \ ästerbotten, där hon varit skollärarinna i 42 år. Vi hade förmånen att få lyssna till hur det är i Sverige just nu. En del hördes mycket gott ut och det är trevligt att höra att Sverige går framåt och folket får det bra. W * » Söndagen den 6 juli samlades en del vänner i Mr. och Mrs. Nels Sandbergs hem i Mission för att fira deras födelsedagar. Nels fyllde 70 år och hans fru 66. Det var omväxling med sång och tal och alla hade något gott att säga om hedersgästerna. Sedan serverades kaffe med gott tillbehör och två mycket ‘fina tårtor som Mr. Sandberg var mästare att skära till allas förvåning. Mr. och Mrs. Sandberg fick mottaga flera presenter, däribland en frukostservis. Gästerna voro från Matsqui och Abbotsford, där Mr. och Mrs. Sandberg bodde förrän de flyttade till Mission 1948. Mr Sandbergs arbete i Mission består i i att dagligen mäta och rapportera vattenståndet i Fraserflo-den. • • • Mr. Gus Farman fyllde den 15 juli 86 år. Mr. och Mrs. Farmans dotter och måg med familj samt andra släktingar och grannar samlades i hemmet för att gratulera med blommor och godsaker samt överlämna en penninggåva som minne av dagen. * * * En mycket välkänd Matsqui-bo, numera bosatt i Victoria, nämligen Pauline Igeland firade sin 80-årsdag den 18 juli. Hennes sonhustru, Mrs. Tom Igeland, reste till Victoria för att gratulera. Annars är för närvarande Mrs. Tom Igeland på sin farm i Matsqui tillsammans med sin moder, Mrs. E. Carlson, Vancouver. • • • Mrs.Maj Brundin, Mrs. R. J. Lanning samt Miss Margareta Davies, Vancouver, voro i Matsqui den 13 juli för att hälsa på familjerna Westlin och A. Poig-nant. EN TREVLIG UTFLYKT The Sunset Circle, Women’s Auxiliary of the Swedish Rest Home hade onsdagen den 16 juli inbjudit hemmets inneboende till Svenska Parken, där en välsmakande middag serverades i i matsalen. Eftermiddagskaffe med dopp intogs ute i det gröna i den vackra parken. Middag översändes till hemmet för dem som var oförmögna att komma till parken, allt som allt omkring 60 personer. Alla voro glada och belåtna med den trevliga lilla utflykten. Ett tack till dem som ställde sina bilar till förfogande: Mr. Albert Anderson, Mrs. Margaret Johnson och Miss Alice Gold-smith. Gerda Pearson. NATURLIG STIL VACKRAST I DE NYA FRISYRERNA, SÄGER SVENSK EXPERT Skandinaver i Vancouver och dess omgivning kommer säkert att vara intresserade få veta att Elsa, svensk hårfrisörska ■ nu är etablerad i Vancouver. “I Sverige såväl som i andra ■ länder har damerna blivit mer och mer skönhetsmedvetna och särskilt beträffande deras hår”, säger Elsa. ‘‘Frisyrer betonande den individuella personligheten såväl som frambringande ungdomligt utseende är nödvändiga och kvinnor av alla åldrar väntar detta från sin damfrisörska.” ‘‘Tendensen i nuvarande hårmode favoriserar en mycket feminin, lagom kort hårlängd med mjuka, naturliga lockar. Konsten är för damfrisören att få den för varje kund lämpligaste stilen. Klippningen är det viktigaste för det slutliga utseendet av frisyren.” VAR NIONDE MAN SPELAR FOTBOLL I KVARNSVEDEN I Kvarnsvedens pappersbruk spelar var nionde man med i något av lagen i korporatinosfot- Karlstad Ett besök i hemlandet AV IDA WILLIAMSON Readlyn, Saskatchewan. Fyra år sedan hade'jag den stora glädjen att återigen besöka fosterjorden efter manga långa års vistelse i dollarlandet i Väster. Min vallfärd i Nordanlandet varade i fyra månader. Under denna tid hade jag tillfället att besöka Värmlands länstad, Karlstad, som hade utställning den sommaren. Som min vagga hade stått i skogsbrynet nära Solbergs by i Ekshärad socken som ligger i norra delen av landskapet sa var det från denna plats vi togo bussen denna härliga sommarmorgon i juli. Endast dessa som har vistats i Sagornas Land kan föreställa sig vad vi såg när vi åkte ner igenom det natursköna Värmland. Stora allvarliga barrskogar med jättestenar syntes invid vägen och däremellan byar och samhällen med prydliga hem och kyrkor, då och då det blåa vattnet utav Klarälven som flöt och ibland porlade sin färd neråt Vänern. Allting andadas ro och frid som kom en att undra om vi verkligen hade förflyttats till en annan värld. Efter några timmar drogo vi intill staden så berömd i saga och sång. Stora åldriga stenhus som voro både gamla men moderna på samma gång, portar och trottoarer voro satta med kluven gråsten. Vi kom att tänka på hur de unga från uppåt Jänet alltid drog till Karlstad att förlova sig. Bastanta borde dessa band vara, knutna i denna omgivning så fritt från allting som kunde tjusa sinnet endast tillfälligt. Men blommor och trädgårdsanläggningar fanns i häpnadsväckande mängd emellan de massiva byggnaderna, och snart drogo vi ut till stadsparken där utställningen hölls. Även här var allting anslående. Under och emellan de sekelgamla ekarna var blommor i mängd. På de breda grusade gångarna gingo massor av folk och sågo lyckliga ut att vara i Karlstad. Högtalare fanns överallt uppsatta i de höga träden och här lig musik gick ut i vågor på den lätta sommarvinden. Vi hörde t. ex. toner liksom “Värm lands Visan”, “Neckens polska”, “Gudaf esten i Valhalla”, ”Toner från Sjösala” med flera. Först gick vi in i salongen för Värmlands Hemslöjd, och sago otroliga konstverk som kunniga kvinnohänder hade tillverkat, i vävning, broderi, stickning och så vidare. Nästa salong vi besökte var de Naturliga Resursernas. Tavlor stora som väggarna själva hängde där. En tavla föreställde “Värmland i Sommarskrud”. Stora jätteträd tronade så höga och på marken syntes djup grön mossa, till ena sidan syntes hagen med lindarna och häggen i blomningens tid. En annan "tavla föreställde “Vintertid”. Där såg vi kolmilan ute i skogen, granarna voro nedtyngda av snö. Grålle med släden och kolryssen och körsvennen voro färdiga att begynna den långa färden till bruket med kolen. Som det var arla morgonstunden var det blott en blek månstråle som upplyste skogssnåret. I samma byggnad sågo vi Värmlands bruk i gångna tider, masugnar, släggor, smidstäden och allt sådant. Vi hörde i nästa salong surret av motorer och moderna maskiner men vi gingo det förbi. Den var förstås full utav unga män och pojkar som har intresse för det moderna som snillet och uppfinningens tidevarv har åstadkommit. Nästa salong representerade de sköna konsterna. Vi stego in där, men en anda liknande närvaron i en helgedom liksom mötte oss där. Här voro förstorade porträtt med åtföljade biografier på alla Värmlands poeter. bollsserien. Man har 900 anställda och till det ordinarie manskapet i de nio lagen behövs 99 spelare. Detta är så mycket märkligare som Kvarnsveden inte har något representationslag i Dala- eller Borlängefotbollen. GLÖM INTE ATT FÖRNYA PRENUMERATIONEN! rf»--.; ,,■■■--rr-v-rev.-. PITMAN OPTICAL OPTICIANS J. J. ABRAMSON, I. F. HOLLENBERG, B. Sc., O. D. B. Sc., O. D. Optometrists 734 Granville Street Phone: MArine 0928 (Formerly at 605 West Hastings Street) författare och konstnärer båda manliga och kvinnliga. Ack, hurl vårt hjärta värmdes att vara i| dessas sällskap, även om endast! deras bilder. Dessa kära som hade sett det sköna i livet och försökt, var pa sitt vis, tolka detta som vill lyfta oss upp över det gråa alldagliga och se det sköna som Skaparens hand har givit oss. Vi kunde gott föreställa oss, där vi gick i denna salong, hur den härliga Värmlandsnaturen. sjunger lovsånger till dessa sina barn, vårvindar som viskar i trädkronor och i furorna på mon, eller bäcken som sjunger sin eviga sång i dalen. Vi kunde också föreställa oss hur småfolken, ‘‘som bo så många af i Värmland, vill bära kransar af murgröna till kullarna där dessa kära hvila”. Vi gick ut fran salongen igen men vi voro liksom gripna av hänryckning. Kvällen hade brett sitt flor över parken. ‘‘Sola i Karlstad” hade sjunkit i väster, och kvällens många tillställningar hade begynt, men vi måste resa hem. Vi fann bussen märkt ‘‘Ekshärad och Torsby” och stego på. Genom fönstret såg landskapet mycket trolskt ut med djupa skuggor bakom granarna och de stora stenarna. Tänk om vi skulle stiga av och smyga oss in i snåren och försöka finna några av de vidunderliga ting som våra förfä-1 der hade så försäkrat oss att de sett. Omkring midnatt anlände vi till Solbergs by. Manen var till hälvten dold av lätta moln. Vinden kom i enstaka suckar från Finnberget. Från öster hörde vi Klarälvens entoniga sång och vi hade en förnimmelse i våra hjärtan att aldrig skulle vi kunna älska någon plats mera än vårt kära, gamla Värmland. STARKT ÖKAD TURISTSTRÖM Turistströmmen till Sverige ökade med en femtedel under första halvåret jämfört med samma tid förra året. Häri inräknas inte gäster från de nordiska grannländerna, som efter den nordiska passfrihetens införande den' 12 juli startade en massinvasion över gränserna. Qresundstrafiken mellan Sverige och Danmark slog nytt rekord med 26.000 färjeresenärer Helsingör — Helsingborg, och på premiärdagen passerades Svine-sundsbron mellan Sverige och Norge av 12.000 personer. Omkring 18.000 amerikaner kom första halvåret, vilket innebär en ökning med 20 procent. Strömmen av tyskar nästani fördubblades till 24.000, och | trots svåra valutarestriktioner J kom 13.000 engelsmän till Sve-। rige. Gotland, vätskusten ochj Norrland är de populäraste turistmålen. Under olympiaden i Helsingfors ha Finlandsbåtarna från Stockholm en dagskapaci-tet på 3,000 personer och SAS-flyget kunde föra 800 personer om dagen över Bottenhavet. Tillströmningen var .till en början något mindre än beräknat. Många utlänningar bilade också runt Bottenhavet. JOHNSONLINJEN SlJöSÄT- • TER NYTT FARTYG Johnson Linjen har nu fått | ett nytt fartyg som gick av sta-I peln vid Howadtswerke i Kiel. Tyskland den 15 juli. Den nya fartyget . som skall bära namnet “Portland”, är av samma tvp som de förut byggda och på Pacifickusten insatta “Seattle”. “Golden Gate”, “Los Angeles”, “Lions Gate” och “Silver Gate’’. Portland blir ett högmodernt fartyg. Det får två propellrar och utrustat med dieselmotorer, som ger det en fart av 19 knop. Död viktstonnaget blir 9.000, Särskild hänsyn har tagits till | passagerarnas bekvämligheter ( för att kunna ge dem all möjlig i komfort. För transport av färsk , och torkad frukt har vidtagits speciella anordningar. Hush! — Är det Kär det är ett piano till salu? — Det stämmer. Men tala inte så högt, vi måste få ut det innan min fru eller dotter vaknar igen.. Låt oss alla vara reporters! The Diamond Club HAPPY BIRTHDAY TO: Margaret Anderson, Aldergrove, 15, July 31; Janvier Brann, 14, August 1; — Farbror Olle. Gör ER Sverigeresa i höst... . . .och spar pengar! Gör som erfarna resenärer — undvik turistträngsel, jäkt och merkostnad. Till hösten är båtbiljetten både lättare och billigare att få — minimum Turist-klass endast $185 och Första $285. Inga problem med hotellrum. Er semester blir lugnare, vilsammare. Beställ biljett I DAG till en av dessa billiga resor. M/S GR1PSHOLM (New York - Bremerhaven - Göteborg) 11 sept. 9 okt. 7 nov. M/S STOCKHOLM (New York - Göteborg - Köpen-hamn) 2 sept. 21 okt. 17 nov. samt 2 Speciellt Arrangerade JULRESOR GRIPSHOLM 6 dec. (New York - Göteborg - Köper» hamn) STOCKHOLM 10 dec. (New York - Bremerhaven - Göteborg) Ett SAL-paket är alltid en välkommen gåva. Fyra olika paket, frän $5.98 till $12.98, Inklusive svensk tull och leverans till mottagaren frän färskt lager i Göteborg. Beställ hos närmaste agent eller kontor. För reservation och upplysningar, besök Er reseagent eller 5UKDI5H -mWIOT DDC .Boom 30 Union Bank Bulldlng TeL M-9660 — Calgary, Alt*. 470 Maln Street — TeL 935613 Wlnnlpeg, Manltoba. 71 Upper Water Street Halifax, N. S. 1255 Phillips Square Montreal 2, Quebec. Kontor och agenter i alla större städer. “YLOXÉN’. For Kheumatism A soothing, heat-producing salve. Gives Instant relief to sufferers of rheumatism ......-........$1.50 “NALOTOL” For Piles An effective remedy for piles. Soothing, contracting, healing. Stops Itch-ing immediately _______ 81-50 “VADEMECUM” The good old Swedish antiseptic and Household remedy. Preferred because of its strength and its appealing fra-grance. Per bottle ________ $1.50 Beställ från The SWEDISH PRESS 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. PATRONIZE OUR ADVERTISERS!