No. 28 THE SWBDfM NYA SVENSKA PRESSEN PRESS Subscription $3.00 per year. Vancouver, B. C, Torsdagen den 17 juli 1952. Single copy 7 cents. Vol. XV NY TRAFIK- (K H FÖRSÄLJ Glimpses from Sweden Sweden’s population now over seven millioin. STOCKHOLM — Sweden’s population has now passed the seven million mark, amounting to 7,044,039 inhabitants at the end of 1950, which means an increase of about 5.5 per cent in comparison with *the figure for 1945. The report also shows that there were 1.009 women for each 1,000 men. Sweden has 26 seamen’s church-es all over the world. There are at present 71 Scan-dinavian Seamen’s Churches in ports all over the world, 26 of which are Swedish, it was reported at a recent meeting held in Stockholm by the Scandinavi-an Societies for the Care of Seamen. Close operation has of old been established between the Churches of Sweden, Den-mark, Norway, Finland and Iceland in this field. A round -the-world trip by air for Quiss winner. A trip round the world by air is the prize accorded the winner — 30-year old engineer Birger Gannå, of Hudiksvall, Sweden — of a competition that has formed part of the populär Swedish radio programme “The Merry-Go-Round” for the past few months. Arranged as a series of conundrums and quizzes re-lating to geography and travel-ling, played a prominient part, the competition was breath-lessly followed by the entire Swedish population every Satur-day evening, while the enter-tainment industry has com-plained of scantily filled houses on those days. Novel method for preventing “hospitalism”. A new highly modern pedia-tric clinic was inaugurated at the Carolinian Hospital by King Gustav Adolf recently. The head of the clinic, Professor A. Wallgren, when show-ing the new hospital, pointed to the partly new methods being employed for the prevention of mental “hospitalism” in the children. Thus, mothers or close relatives are allowed unlimited visiting hours, and, in certain cases, mothers of children in need of their permanent pre-sence may obtain free lodging at the hospital, with board at a small nominal fee. Work and play therapy under the care of trained instructors is another feature,, and one department of the clinic nas been given a homelike character rather than that of a hospital. 48-ÄRIG F. D. KREATURS-SKÖTARE TOG STUDENTEN En utomordentlig prestation har gjorts av den äldste av de 43 abiturienter som i onsdags avlade studentexamen vid Lunds privata elementarskola. 48-årige Herbert Johnsson, f. d. kreatursskötare och bosatt i Lund, erövrade då den vita mössan efter blott två års studier för sin examen. I NINGSCHEF UTNÄMND SAS. ■ Warren E. Kraemer, förutvarande assistant till chefen för Braniff Airways, har utnämnts till ny trafik- och försäljningschef för Scandinavian Airlines System, Inc., enligt vad SAS chef Tore H. Nilert meddelar. Herr Kraemer. som är född i Chicago. Ill., och som har studerat vid University of Berlin och Columbia kommer att vara helt ansvarig för trafik- och försälj-ningsavdelningarnas verksamhet. Han kommer att tjänstgöra på SAS New York kontor i Rockefeller Center, men kommer ofta i tjänstens räkning att besöka SAS olika distriktskon-tor i USA. De svenska export bekymren Cellulosaindustrin saktar maskinerna, verkstadsindustrin också berörd. Stockholm den 1 juli. (ASNE) Praktiskt taget alla Sveriges ledande cellulosaindustrier saktar inom de närmaste veckorna sina maskiner. Flera har radan gjort det, och en del pappers-fabriker följer efter. Om man inte vill riskera något drifsstopp i vinter, då det blir svårare att finna arbete för de anställda, får man ta stoppen nu. Ett omedelbart resultat härav är att semestrarna förlängs. En summering av intrycken från cellulosa- och pappersindustrien blir att man såväl inom företag och kommuner som på arbetarehåll är beredd att motse fortsatta, eventuellt ganska långvariga driftsinskränkningar. Även om man är fullt på det klara med att läget i vinter kan bli ansträngt, är ändå ingen orolig för att bli utan arbete. På länsarbetsnämnderna ser man något allvarligare på läget och räknar med en viss arbetslöshet inom skogsindustrin. Även för den svenska verk-’ stadsindustrin har det ekono-। miska klimatet blivit betydligt •kärvare under det halvår som I gått och i all synnerhet under j den senaste tiden. Branschmän anser dock att vad som hittills skett bäst karaktäriseras som en normalisering efter en lång period i överkonjunkturens tec- Johnsson arbetade på sin faders gård till 17 års åldér. Han' for sedan till USA och var far- kan emellertid betydande sva-mare några år, innan han åter- ------------------- ken. Om tendensen håller i sig SOMMARSÅNG Känner du , min kära, alla blommor dofta ? Ser du sommarsolen lyser värmande och ljus? Mälarvinden leker med din tunna kofta, när vi vandrar bort från stadens dystra, gråa hus. Ut vi drar mot blåa berg och sommarsvala dungar där i markens mossa stegen knappt man hör. Susande för sunnans vindar gröna grenar gungar som ett mäktigt orgelbrus till skogens fågelkör. Över oss. min kära, vita skyar seglar, gungar svanelika fram på himlens blåa hav. Alarna vid stränderna i böljorna sig speglar, alla markens örter spritter utav saft och sav. Ingen stig oss leder här bland lingonris och lummer, dagens sista susning stilla svinner bort och dör. Svärmare och fjärilar uppväckta ur sin slummer, skrämda fladdra bort när våra lätta steg dem stör. över Mälarfjärdar sjunker snart, min kära, sommarnattens sammetsmjuka, lätta skymningsdok. Och vi tvingas söka stigar som kan bära åter hem till stadens jäkt och arbetsveckans ok. Se, hur trädens alla skuggor börja tveksamt växa, känn hur mossan fuktas lätt av daggens friska bad. Min kära, när vi åter fjättrats vid vår vardagsläxa, sommarvandringsminnena gör hågen ljus och glad. —Ernst J Lundqvist. ”Ryska fablerna söndersmulade” ___________________ 4 ....I alla meningsbrytningar rörande Mn fämv,iht t Lt ra vår utrikespolitik bör det fast-Moskva får mycket starkt stod las att deI‘ svenska regeringen p s e ’ । i detta fall uppträder med en j z * ox-T-J bestämdhet och energi som ockholm den i juli. (ASNE) | motsvarar den nationella opini-Den hållning som svenska re-1 onen.” geringen intog i sin not till! Tack vare det material som Moskva av den 1 juh får ■staKd ‘ haverikommissionen framlagt stöd i hela pressen, utom de få i efter sina omfattande och om-kommunistorganen. j sorgsfulla undersökningar har . den svenska redogörelsen den- 'Med tillbörligt eftertryck | na gång blivit mer detaljrik och med en argumentering som, och preciserad än i föregående inte lämnar något övrigt att noter, framhåller Skånska Dag-önska i fråga om saklig slut- bladet, bondeförbundets huvudgiltighet har svenska regeringen organ. “Den minutiösa noggran-tillbakavisat de amsagor Sov-, na summeringen av vad som fö-jets utrikesledning serverat oss | revarit och den grundliga och om händelserna i Östersjön,’ stränga bevisföringen gör noskriver Handelstidningen i Gö- ten till ett mycket starkt aktteborg. “Av den ryska beskyll- stycke, som fullständigt smular ningen står ingenting kvar utom en serie orimliga och grundlösa beskyllningar.” Den. svenska noten är utomordentlig genom sin klarhet, öppenhet och skärpa, säger Dagens Nyheter. “Oberoende av sönder de ryska fablerna. För varje objektiv bedömare måste sanningen i den svenska noten vara uppenbar, likaså det rättvisa i de svenska kraven.” Den syndikalistiska tidningen Arbetaren skriver: “De ryska vände hem och övertog fädernegården. Så småningom tog studielusten överhand och Johnsson, nu en man närmare medelåldern, satte sig på skolbänken. Nu tänker han försöka komma in vid Alnarp. OLYMPISKA ELDEN SVERIGE 1 Den högtidliga ceremoni då den olympiska facklan den 1 juli övergick från danskt till svenskt ansvar hade förlagt till gränsen mellan de båda länderna mitt i Öresund. Med en snabbgående motorbåt fördes facklan till Malmö, och sedan gick den vidare genom Lund, Karlskrona och Hälsingborg, där den togs emot av omkring 25,000 perso- righeter uppstå. Omkring fjär- delen av verkstadsindustrins produktion går på export, och det är främst här som svårigheterna mött. ner och över natten placerades på krönet av den medeltida be-fästningstornet Kärnan. Den 4 juli anlände facklan till Stockholm på sin vag till Helsingfors. Olympiasegraren i löpning 1500 meter i London 1948, Henry Eriksson, förde den in på Stockholms stadion. Hovsångare Jussi Björling har fått mottaga Svenska Röda korsets högsta utmärkelse, förtjänstmedaljfen i guld, för sina stora insatser för Röda korset. SAL:s NYA PASSAGERAREFARTYG BÖRJAR TA FORM. SVENSKA JOURNALENS SÄ HSKAPSRESA PÄ M/S GRIPSHOLM SER MANHATTAN D YKA UPP I SOLDISET. Lin- När Svenska Amerika jens passagerarefartyg M/S Gripsholm anlände till New York tisdagen den 17 juni, medförde den 15 deltagare i en sällskapsresa arrangerad av Svenska journalen och Nyman och Schultz Resebyrå. På bilden ses deltagarna, ombord på M/S Gripsholm, vinka till Manhattan som plötsligt dök upp i soldiset. De nöjda deltagarna skall under några månader se sig omkring och besöka släktingar i Amerika. Hemresan skall naturligtvis ske med SAL:s passagerarefartyg. Svenskt och amerikanskt i Borlänge Kultur- och industrimässan öppnad av statsministern. Sverige-Amerikadag med högtidstal av amerikanske ambassadören. påståendena att de nedskjutna svenska planen kränkt ryskt territorium får i den svenska noten ett svar som inte lämnar någon möjlighet för sovjetmyn-digheterna att hålla fast vid sina tidigare undanflykter, d. v. s. såvida de över huvud ta- j get äro beredda på att gå in på sakdiskussion.” Ryska Migplan anföll svenska Catalinaplanet under 11 minuter Stockholm den 7 juli. (ASNE) Kultur- och industrimässan i Borlänge öppnades den 4 juli av statsminister Tage Erlander. En högtidlig inmarch på festplatsen med socken fanor och spelmän framfördes Owe Hu-sahrs och Lille • Bror Söder-lundhs “Tunasviten”, och mäss-bestyrelsens ordförande landshövding Eije Mossberg höll hälsningsanförandet. I samma ögonblick som statsministern förklarade mässan öppnad gick flaggorna i topp på de 50 flaggstängerna, svensk lösen dånade och dagsfyrverkeriet sände svenska och amerikanska flag- En dramatisk skildring av gor i fallskärmar ned från skyn, de ryska flyganfallen mot det På kvällen ägde urpremiären svenska Catalinaplanet ingår i, rum på författarna Rune Lindhaverikommissionens rap p o r t ströms och Owe Husahrs och En dramatisk skildring av om beskjutningen den 16 juni. Tio anfall utfördes av de ryska planen och ytterligare två då besättningen på Uaialinan lämnat sitt plan. Anfallen varade i elva minuter. kompositören Lille Bror Söder- Arbetet på den nya amerika-båten, som är under byggnad vid “De Schelde”-varvet i Vlis-singen, har nu avancerat så långt att man börjar få ett begrepp om fartygets storlek. Spantresningen är klar, och bordläggningen har vuxit upp nästan i jämnhöjd med spanten. I sitt nuvarande skick reser sig fartyget cirka 20 meter över bädden, motsvarande höjden på ett ordinärt 6-våningshus. I färdigt skick blir fartyget betydligt högre. Av bilden kan man se hur de olika däcken växa fram med hytter, korridorer, trappuppgångar, maskinkappar, lastluc-åkor o. s. v. Av fartygets nio däck har man nu hunnit upp till det sjätte däcket nedifrån räknat, Där själva skrovet slutar och överbyggnaderna ta vid Ännu återstår alltså tre däck, innan man kommer till det översta. Avsikten är att alla däcken skola vara färdiga före sjösätt-, nigen. Mängden av spant, balkar, plåtar och andra konstuk-tionsdetaljer av olika form och storlekar, som ingå i ett fartygsbyggen av detta slag, är Skrovet till Svenska Amerika Linjens nya atlantbåt närmar sig fullbordandet pä stapelbädden i det holländska De Schelde-varvet i VUssingen, Holland. enorm. Sammanlagda vikten av det använda stålmaterialet uppgår till över 7.000 ton. Förutom arbetet på skrovet ha ett stort antal bäddar för maskiner, såsom huvudmotorer, hjälpmotorer, kompress or e r, pumpar etc. färdigställts inuti maskinrummen. Vissa maskiner, såsom hjälpmotorer och kompressorer äro redan installerade ombord. lundhs emigrantskådespel. På sin väg från Grekland till olympiastaden Helsingfors passerade den olympiska elden Borlänge den 5 juli, och växlingen ägde rum på mässans festplats. Bygdens idrottsmän svarade för stafetten från Stora Tuna kyrka till Ornäs. Framemot kvällen samma dag var det nordisk samling. Söndagen den 6 juli firades Borlänges Sverige-j Amerikadag, med högtidstal av amerikanske ambassadören W. Walton Butterworth. Bland publiken befann sig ett stort antal svenskamerikaner, och hälsningar framfördfes bl. a. från Stora Tuna Chicagoklubb. Ambassadören hade senare mottagning på stadshuset och på kvällen bevistade han teaterföreställningen med emigrantspelet. Mässans svenskamerikanska utställning, som tilldragit sig stort intresse kallas “En berättelse om svenskarna och Amerika.” Den börjas med vikingafärderna och fortsätter med kolonin Nya Sverige och de kyrkliga förbindelserna under 1700-talet, då de svenska delawarekyrkorna sorterade under Skara stift. I olika avdelningar åskådliggöres sedan emigrationens historia, nybyggarlivet och svenska insatser i Amerika. Det svenskamerikanska föreningslivet liksom amerikanska miljö av i dag har sina särskilda avdelnigar.. Postverket har låtit inrätta ett särskilt postkontor, där besökare kan skicka hälsningar till fränder i Amerika och där de också kan efterhöra post. De som främst planlagt och ordnat utställningen är intendent Gunnar Stahre och författaren Albin Widén. Enligt vad intendent Stahre omtalar finns . det planer på att låta utställnin-. gen bilda stommen i en permanent svenskamerikanskt muse-(Forts. på sidan 4.)