V Sid. 4 THE.SWEDISH PRESS Torsdagen den 3 april 1951 Canada E SWEDISH PRESS PubUshed Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver 3, B. C. Telephone: PAcific 2745 M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: ........ $3.00 Outside Canada.. $3.00 Bellmankören håller iSve^“ tu"8561* konsert på lång- S pel ma nstä via n VAR OM HÄRMEDVETEN — SKÖT HÅRET! TILL Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. fredag I likhet med föregående kommer Bellman Manskör även i år anordna konsert år att På ALBERTA Eldsvåda. Farmaren Andrew Anderson i Bentley, fick den 16 mars en värdefull farmbyggnad förstörd genom eldsvåda. Byggnaden som innehöll stall för kreaturen var nybyggd helt nyligen. Vid eldsvådan innebrändes 18 nötkreatur, tre suggor och 34 smågrisar. Foder och redskap blev även tillspillogivet. Hur elden Besök i Gillhov Av ARNE SKOOG långfredagens afton, vilken hålles i Svenska Hallen. Tiden är 7.30. Vi önska lägga alla varmt j om hjärtat att (besöka denna M U*»k Varje år brukar Svenska Pressen anordna en stor offent-■ lig festlighet, vars ändamål är: tvåfalt. Först att söka presentera för landsmännen något av( värde, någon slags manifestation av svenskhet, varigenom ( man också samtidigt verkar för| det svenska arvets bevaranzre. I fjol hade vi tvenne framstående författare frän Sverige, Albert Viksten och Per Nilsson- 5022 Victoria Drive Telefon: FRaser 8020 festlighet. Detta av två viktiga ! anledningar. För det första bju-des på utmärkt musikalisk un- jTannér vilka båda gävo högin- derhållning, vars huvuddel gbl^^V^ va1^ vetvis bör upptas av kören i d^tal inf°r d™ ^ omväxling med ett flertal an-! 1 amnal Svenska Piessen _ . dra intressanta och njutbara (aa%d"a an s T Ä V L 4 N kommit dit har man svårt attIprogramnummer. Men för det! u •• tni«tnll. skiljas från den natursköna byg- andra att ge Bellman Manskör 0CI da^ , „ . .L,. frp. den och dess vänliga och intres- den uppmuntran och det lilla fi- St santa befolkning. Detta är inga nansiella stöd, som vår närvaro da^cn den 6 j • £ ‘ artighetsfraser, utan ett påstå- innebär. Ty denna organisation ^a ga a,™u7or,iT,o.slr nv ende grundat på det faktum att är väl värd vårt fullaste stöd ^a™a.ie, upp JSL gr de flesta främlingar, som kom-;och samarbete, ity den utgör ^elIt näX mer till Gillhov, trivs bra där, en av de allra viktigaste sam- kommer att meddelas i a ta SASKATCHEWAN och många bosätter sig där,1 manslutningar i vår svenska trots av att samhället ännu sak- j koloni såsom den svenska sån-! uppkom är okänt. Det brunna var försäkrat. Nume|ra kommer man snabbt och bekvämt med både buss eller bil till Gillhov på väl underhållna vägar, och när man The B. C. PHILHARMONIC MIXED CHORUS (Enda symfoni-kör i Vancouver) Inbjuder på det hjärtligaste nyhitkomna sångare. Särskilt önskas mansröster. Kom med i dennä kör och njut av en musikafton i veckan. Därest Ni ej behärskar engelska är sången ett bra sätt att lära. Möt nya canadensiska vänner och musikälskare! Vidare upplysningar genom Svenska Pressens kontor. Swedish-Canadian Rest Home 25,000 following nummer. Det andra ändamålet är detta: Att tidningen behöver ett extra finansiellt tillskott för nar många moderna bekvämlig-1 gens fanbärare. Körens med- heter och sociala förmåner. ;lemmar uppoffra själva mycken i . .7O_vCQtMwot tilUkntt har avliöif ruV iq” '" För cirka 200 år sedan fanns,tid för den goda sakens skull — i?in verKsamhet, vilket tillskott hai avhdit den 13 mars. Hon . trakUr öster om sjön(en övning varje vecka och dess- "^-era från et dyhkt Näcktens sydspets endast en utom framträdanden då och då, .f^x.enema g’ dalest det blu hade(del fäbodvallar. Marken till- icke blott vid svenskbetonade,^™- , . vem som evenemang, utan även rätt ofta ucn detta ateiigen, bei i nen - - - , ___ ioch hållet på vara varderade i organisationer. ‘ . ----- .___ Dödsfall i Midale. Mrs. Charlotte Edna Sorsdal var född den 25 dec. Sparta. Wisconsin, och bott i Midale sedan år 1904 Närmast sörjande är en dotter. - Aaron B. Johnson avled den 13 mars. Han var född den 15 sept. 1891 och efterlämnar hustru, en son och en dotter. Han var född i Buxton, North Dakota NOVA SCOTIA hörde kronan, men v-... -------o, — helst kunde tydligen utnyttja för helt andra „ ________ betet, och det tycks huvudsak- Detta är ett betydelsefullt kul-ligen ha varit Hackåsbor, som turelit arbete. skickat sina kreatur hit. Därom1 Väl veta vi också att fest-vittna sådana namn som Näck-1 kommittéer inom våra egna för-stabodarna och Fästebodvallen. | eningai’ sällan eller aldrig har Gillhovs kapellförsamling tillhör jfått Nej från Bellmankören, då alltjämt Hackås kommun trots des medverkan begärts, om det att det finns andra socknar på nu varit möjligt att ge en sådan medverkan. ______________, ,______ _________- Nu håller Bellmankören könen 16 år gammal flygkadett, i gamla dagar var kommunika-Isert och dans under eget regi. tillhörande 507 (Lions) Air tionsled. Sjöfarten har emeller- Och detta är vår allra bästa Cadet Squadron, Kentville, har tid helt utkonkurrerats av chans att visa våra sångarbrö-av försvarsminister Brooke; landsvägstrafiken i våra dagar, dei- att vi uppskatta deras ar- Floyd Peterson, (närmare håll, men man får Ikomma ihåg, att sjön Näckten Claxton blivit hedrad med för- °ch för nutidens Gillhovsbor । bete, tjänstmedalj för att han genom!är Näckten snarast ett trafik-stor fara för sitt eget liv räddat hinder. en laborator ibyggnad från att | genom explosion förstöras. Peterson fick då han var på väg från skolan se rök tränga ut | från byggnaden och då han kom in fann han att en flaska med I fosfor hade sprängts. Eld ha-( de uppstått och var nära stora I behållare som innehöllo alkohol.( Peterson kastade en rock över första eldhärden och under tiden kom hjälp till och lyckades släcka branden. Peterson blev svårt bränd på ansiktet och på händerna. Gillhovs kapell HARVARD FÄR VÄRDE- FULLA SVENSKA MÖBLER Harvardsuniver site tet läsare. Men mera härom i kom- mande nummer av tidningen. Kom ihåg att gå på kohserten på långfredag i $venska Hallen! från Gillhov både till Svenstavik och Bräcke. Men istället köper man igen färdiga mejeriprodukter. Gillhov lever i första hand på skogen. Två generationer tillbaka hade skogen föga värde, men gillhovsborna fällde tallarna och skalade av barken, som sedan användes till bröd. När de avskalade tallstammarna torkat, satte man eld på dem och svedde av området. Sedan sådde Iman råg i askan. Numera har ! skogen fått ett annat värde, och tv busslinjer (drivningarna ger arbete åt Handelsbodarna spelar givet- många gillhovsbor, både hugga-j vis en betydande roll i ett sam- re oc^ körare, hälle av detta slag, och Gilhovs-| | För cirka 50 år sedan började borna ser ut att vara mycket Anders Staffansson i Hackås, förnöjda med sina affärsmän leverera varor till Gillhov samt J. W. öhgren och “Palle”, d. v.'köpa upp bär, som han syltade s. Leopold Nilsson. Deras buti-!och exporterade. Denna verk-ker, som inrymmer lager till samhet har fortsatt sedan dess Jorden är mager och stenig, । ordentligt fina gammaldags varför de första bebyggarna | smöraskar, som säljes för ett i ' , * 11 1 nOM 4 •»'/'I X-m ett värde av mellan 50,000 och (med mycket gott resultat, efter-100,000.kronor vardera, torde som skogarna i dessa trakter' höra till de mest välsorterade i alltid ger bär, även under eljest! hela landet. svaga bärår. Fjolårets export I I Öhgrens butik hittar man torde ha uppgått till betydligt bland mycket annat några utom- ’ ----------------- ■ knappast har varit jordbrukare Par rte kronor stycket. Dom är i stallet iäcare och fiskare, tillverkade av Jöns Johansson MARCH BULLETIN. ACKNOWLEDGEMENT It’s a pleasure to acknowledge the cash donations: February. Inez H. Willison, R. R. 1, Half Moon Bay, Mr. Godfrey Johnson 4340 West 8th, Vancouver. Mr. John R. Carlson, Kamloops, B. C. March. Mr. A. Peterson, Rest Home. Mr. O. Bengtson, Rest Home, Mr. L. W. Brett, 736 E. 3rd, North Vancouver Mrs. E. Horsfield, 1251 E. 57th, City, Mrs. L. Ullberg Foam Lake, Sask. Miss A Sowell, City. Ladies Aid Hjälpsamhet, City. Mr. Frank Storback, Campbell River, B. C. Mr. John O. Larson, Horsefly, B. C. 10.00 10.00 75.00 5.00 5.00 5.00 10.00 5.00 5.00 10.00 10.00 5.00 20,000 15.000 10,000 5,000 $155.00 $7.979.04 Previously acknowledged mer än 100,000 kg, och då lingonmoset betalades med ända | upp till, 1.40 kr. per kilo inser man lätt, att bärplockningen blivit en värdefull inkomstkälla. De största kvantiteterna består Total $8.134.04 The spring season is here with beautiful weather and the prospect of a glorious and prosperous summer ahead of us. In reviewing the activity at the Rest Home this past winter we h a rjutan i stället jägare och fiskare. mottagit en kollektion Förutom Näckten finns hät^ Ji"“sved» som aven gor fma hantverksantikviteter, många fiskrika småsjöar, tjar-Således ett urgam-7 ■ Småland nar. bäckar och åar. Jordbruket malt hantverk, som fortfarande och omkring 150 år gamla, vil-(bedrevs i forna tider huvud-i kvai dessa intressanta ka kommer att införlivas med'sakligen som svedjebruk, därom samlingarna, i universitetets jvittnar t. ex. bynamnet Finn-I Andeis Peisson pa Tången ar är fröken i sved. Därom berättar Magnus en annan ovanligt händig gi l- vrerua unuquusi i Hyltebruk. (Olson på Tången, att några fm- enkla verk- Hon är född i New -York men nar, som flydde undan Erik den ? ™an 8nait- kom till Sverige vid ett års ål-'Heliges korståg i Finland. slog ?aa s°m helst. Han ar särskilt der.Hon har med sin gåva velat i sej ner i Bodsjö och svedde mar-, ^kand i bjgden for sina vackra i sitt fosterland skapa ett var-1ken i nuvarande Finnsved for Haa aktigt minnesmärke över gam-j sina rågodlingar. la dagars Sverige. Fröken Lind-1 Befolkningen i < quists fader började som snic- går till nära 400 personer förde-kare och lärde sig i Amerika fa-jlade på byarna Sjöändan, Sand-brikstillverkning av möbler. Ef-(näset, Tången Kårviken, Kälen, som gåva mottagit en kollektion Förutom svenska huvudsakligen från museum. Donator Gerda Lindquist i jkan även tillverka snällor till Gillhov upp-j^^ „ ,....... mnpr förde-1 Glllhovsborna ar ett förnöj- samt och tåligt släkte. Folket ter återkomsten till Småland Siljebodarna, Finnsved byggde han sin egen fabrik. Svartnäset. Den som färdas till aieu bar kommit från Härjedalen, o*c h ^alama, Värmland och Norge och alla är mer eller mindre be- av lingon, men här finns ovan- ( have every reason to be thankful. We have had very mild weath- ligt rika tillgångar på hallon i er, a healthy and congenial existence also an abundance of enter och även blåbär och hjortron I tainment and visitors from all parts of the country. exporteras. Till naturtillgångar-1 We are all looking forward to a Gala Day on May the llth, na hor även jakten och fisket. I which also happens to be Mothers Day, when we are going to För att’ vara ett skogssam-' celebrate the Third Anniversary of the Opening of the Home. hälle har Gillhov förvånansvärt This will be a grand opportunity to meet your friends from far which also happens to be Mothers Day, when we are going to goda förbindelser med världen. ytter-! Från Sjöändan går ■ tvenne dagliga bussturer till Bräcke respektive Svenstavik. I själva verketT är kommunikationerna i Gillhov bättre än t. o. m. i Kungliga Huvudstaden i This will be a grand opportunity to meet your friends from far Mt. Pleasant Hardware 3250 Main St. — FAir. 2125 Everything in Hardware and MarshaU-Wells Paints. T. E. JEVNE, Prop. iGiDhovpå landsvägen Mn Berg kommer först till Sjöändan, vil- 01 - g ToleKommer sallan. En |ken har fått sitt namn av att den ligger just vid sydspetsen (av sjön Näkten. Sjöändan är också Gillhovs huvudort med kyrka, två handelsbodar café, ■pensionat och ändstationer för BELL FUNERAL HOME t74« Fäit» H*aUn«a Street HActfnra MU Mount Pleasant Undertaking Co COURTEOUS AND CONSIDERATE TREATMENT god uppfattning om den hårda tillvaron i gamla tider i dessa trakter får man i den bekanta jämtkvisan “Når je va e Utta tös ...” Den som sjunger denna visa i jagform hette nämligen Karin och var från Svartnäset. Mannen i visan heter Tor och lian var norrman. Förhållandena har givetvis blivit helt annorlunda nu, främst tack till vägarnas tillkomst. Isoleringen har brutits och levnadstandarden tagit jättekliv uppåt. Men fortfarande är gillhovsbornas tålighet och förnöjsamhet påtaglig. “Man hör aldrig en gillhovsbo klaga’’, Intygar handlanden J. W. Öhgren, som även kan berätta om kvinnor, som letar sej fram i mörkret på stigar och basvägar med bördor pä upp till 50 kg. på ryggen. Men sådant är inte på något sätt märkligt i Gillhov. många avseenden. Hetsen och ( sekund jakten är här utbytta j mot gemyt och "hjälpsamhet. Vill man t. ex. veta poststatio-! nens öppethållningstider visar , det sej, att ingen känner till levnadsförhållandena, dem. T. o. m. postföreståndaren Per Mattias och våfflorna. svarar: “Vänta lite så ska jag j Den som kommer till Gillhov and near. Don’t forget the date, May llth As you will have noticed in the last issue of the Siwedish Press the Seal Committee reported a very gratifying result of your contributions, which is gradually reducing the mortgage on, the Home. We have still an unpaid balance of about $14,000 so kindly give the work we are doing with all its obligations your kind ccnsideration so that one day we will be free from debt.. Fraternally Press Com. — DISTINGUIS HED SERVICE — Cor. Kingsway & llth Ave. EMerald 2161 gå ut och titta på anslaget på bör även besöka det vackra dörren !” — Detta betyder att Sandnäset, och den som kommer här är poststationen aldrig (till Sandnäset bör också hälsa stängd. En sådan poststation ■ på den gemytlige och vänlige skulle minsann både Hackås- ~ ■ — - Ät bättre, Se bättre ut, Må Bättre bor och stockholmare tacka för. Gillhov skall få en ny hypermodern skolbyggnad, kommer att kosta cirka en Gud och Den halv miljon kronor, och där kommer det naturligtvis även att bli badinrättning. Den nya skolan Per Mattias. Vet han bara i förväg om att någon är i antågande, kan man vara säker på att han har nygräddade våfflor att bjuda på plus cigarrer och en eller annan knaber om så skulle vara, fast själv har han blivit nykterist, enligt egen utsago. Det är marigt att grädda! våfflor, säger han. Smeten ( emotses med största förväntnin- ( gar av alla gillhovs5br, efter- måste vara så precis lagom tunn som den kommer att betyda den för att våfflorna skall bli bra. moderna kulturens definitiva 1 da£ blev smeten lite för tunn genombrott i skogsbyarna, ålan så jag fick lov att späda på lite hoppas bl. a. på att den nya mera mjöl och då blev den för skolan skall föra med sej en du- (tjock. Men det märks sannerli-gande folkskollärare med vilja £en ’nte något fel på den impo-och förmåga att organisera upp nerande högen våfflor, som han föreningslivet och studieverk- bjuder på. Den steniga jorden kan samheten. — —- ibland vara ganska fet, särskilt! Hittills har endast Sjöändan nlstorla. i Sandnäset, där de små tegarna och Tången elektriskt lyse, men — Pappa, hade Adam ingen ;i de branta backarna ibland kan de övriga byarnas elektrifiering svärmor? ge otroliga höskördar.. Numera är planerad, och detta kommer — Nej. Han var ju i paradi-exporteras även en hel del mjölk givitvis att betyda mycket för set. Ingen orsak att känna er dålig och “må som en hund” på grund av enkel förstoppning och dithörande symtom! Ni kan vara lika smart som många tusental andra, som sedan 1887 känt till och använt det berömda maghälsomedlet, laxer-medlet, Triner’s Bittervin. Denna vetenskapliga formula är sammansatt av ett speciellt urval av Naturens egna rötter, örter och växter. Det verkar varsamt, smidigt och säkert i sitt utdrivande av uppstoppat avfall i tarmarna. Skaffa er en flaska Triner’» idag och erfar själv dess enastående välgörande verkan. (Obs! Om ni ej kan få Triner’s där ni handlar, sänd $1.50 jämte affärens namn till; Jos. Triner Corp., 4053 W. Fillmore, Chicago, och er stora 18 oz. flaska av Triner’s sändes er genast, portofritt). TRINERS BITTERVIN PATRONIZE OUR ADVERTISERS!