Sid. 4 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 24 januari 1952 Office: SWEDISH PRESS Puhlished Every Thursday. 427 Hamilton Street, Vancouver 3, B. C. Telephone: PAcific 2745 BREV FRÄN SASKATCHEWAN BREV FRÄN MATSQUI Canada M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: ________$3.00 Outside Canada ... $3.00 Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as s e c o n d class m a > 1, Post Office Department, Ottawa. BR1TISH COLUMBIA Ralph Thomsen, Dawson Creek, har blivit vald till president för Dawson Creek Senior Chamber of Com-merce vid dess nyligen hållna årsmöte. I styrelsen invaldes också Mrs. H. Velander. Mrs. T. Nelson och hennes dotter, Mrs. liam Rodgers, Willoughby, återkommit från Calgary, guld, 66.2 kg. silver och 1,472 kg. ädelstenar, till ett sammanlagt värde av 181 miljoner mk. Statsrådet har beviljat 1,300 miljoner mark för import av bomullsvaror. Ett av landets storbolag, Yhtyneet Paperi-tehtaat, (De Förenade Pappers-fabrikerna), kommer att delas i tvenne bolag. Det ena bolaget kommer att innefatta Mellykos- Wil-har dit de rest med anledning av Mrs. Nelsons svägerskas dödsfall. Mr. och Mrs. John Nelson, Kimberley, har i dagarna övertagit Kosy Korner Cafeteria från Gus Masi. På lasarettet i Cranbrook är för närvarande Mrs. Lily Anderson. Vigsel. Den 5 jan. vigdes Courtenay John Walter Lancshire, Ocean Falls, och Miss Helen Eva Johnson, dotter till Mr. A. P. Johnson. Courtenay. ki industrier Paparitehtaat Walkeakoski industrierna. Utvecklingen medan Yhtyneet behåller Simpele, och Jämsänkoski av Finlands sädesodling belyses av följande produktions-siffror upptagande produktionsåren 1926 jämfört med 1949: 1926 Råg 302,000 ton Vete 25,000 Kom 156,000 Havre 593,000 Potatis 851,000 Hö 2.354.000 1949 219,000 ton 323,000 181,000 723,000 1.157,000 2,802.000 Då man tager i betraktande ovanstående siffror måste man Miss Olga Hagen, vilken en tid varit och på släktingar i Wynndel, har nu återvänt till sitt Calgary. hälsat hem i GPL Eugene Anderson. son till Mr. och Mrs. Arthur Anderson, Rqssland, anlände nyligen till Tokio, Japan, där han ingått i amerikanska armén. FINLAND Skeppsredare L. W. Rostedt i Åbo har inköpt danska ångfartyget Liese. Ångaren, som mäter 2.600 ton har förut ägts av Svenska Lloyd i Göteborg. Finlands Bank har höjUkursen på den kanadensiska dollarn till 227 mark. Enligt nu publicerade uppgifter inbrag-te insamlingen av guldringar och andra värdeföremål under vintern 1940 inalles 1.752 kg. UTNYTTJA billighets resor Besök Sverige under vintern och våren och dra fördel av de lägre resekostnaderna. För oöverträffad trevnad och rekreation, res med “Gripsholm” och “Stockholm”. Hyttplatser tillgängliga på följande resor från New York: GRIPSHOLM STOCKHOLM - GRIPSHOLM STOCKHOLM GRIPSHOLM STOCKHOLM 9 21 10 febr, febr. mars. 21 11 18 Mars (x) april (x) april (x) (x) Platser finnas endast i första klass. Minimumpriser: Första klass $ 285., Turist klass $ 185. Ett SAL gåvopaket är den bästa gåvan. Fyra olika pa- ket. prissatta $5,98 till Can. klusive svensk verans till från Can. $12,98 in-tull och le-motfagaren från färskt lager i Göteborg. ALLTID EN VÄLKOMMEN GÅVA! För närmare upplysningar besök Eder reseagent. SUO15H WCM Room 30 Union Bank Building Tel. M-9660 — Calgary, Alta. 470 »Elin Street Tel. 935613 Winnipeg, Manitoba. 235 White-Henry Building Seattle 1, Wash. 1255 Phillips Square ihågkomma, aft i och med landöverträdelserna till Ryssland förlorade Finland 13 av all åkerareal. procent Efter en långvarig sjukdom avled den 28 dec. på Lestock1 Hospital Edward Bernhard Thorhouse. Han var född i Backen, Täng, Sverige, den 14 dec. 1882 och hade alltså nyss fyllt 69 år. Han kom till Providence, R. I. USA, år 1910 och till Kel-liher, Sask. år 1911. Är 1922 ingick han äktenskap med Carrie Larson. Två år senare flyttade de till Vancouver och det var endast i senaste juni månad som de återvände till Kelliher. Mr. Thorhouse var en mycket skicklig snickare och var en av de ledande då Bethel Lutheran Church byggdes i Kelliher år 1914. Han var en sann kristen och omfattade den lutherska läran i vilken han hade blivit uppfostrad från barndomen. Begravnings tjänsten hölls i Bethel Lutheran Church den 30 dec. varvid studentpastor Vernon Sundmark från Saskatoon of-ficierade. Stoftet jordades på The Swedish Cemetery. Bärare voro William Groome, Gunnar Pearson, Otto Johnson, Eric Samuelson, John Swenson och Richard Englund. Richard Englund och hans moder Ada, Mrs. Thorhouse’s syster från Bradwell, Sask., voro närvarande vid begravnin-[ gen. Mr. Thorhouse’s favoritsång “Abide with me” sjöngs vid början av gudstjänsten i kyrkan och Mrs. Thorhouse’s favoritsång “What a friend we have in Jesus” sjöngs vid slu-jtet. Den avlidne sörjes av hustru och en kusin P. Johnson i Kelliher samt två bröder och två systrar i Sverige. (E. E. E.) Några rader från Matsqui. i Det har varit ombytlig väderlek I här som på andra platser och i det blev, som många önskade sig, en “White Christmas”, men för mycket snö. Mycket Red. Lindfors ger kurs i svenska språket. Denna medicin Låt oss alla vara reporters! julpost som vanligt men snön hindrade så att en del post ej blev levererad före julen. Det är ännu ganska mycket snöAvar och en del vägar är ännu ej öppna för trafik. Ernest Poignant, anställd hos Cariboo Observer, firade jul och nyår i Matsqui, och Vancouver samt hos sin syster i Oregon. Det var bättre väder där närmare kusten men snö högre upp. David Poignant väntar pä bättre väder, så han har ännu inte återvänt till sin verksamhet i Quesnel. På upprepade framställningar från många intresserades sida har red. Lindfors lovat att under vårmånaderna ge en kurs i svenska språket. Denna tar sin början torsdagen den 31 jan. kl. 8. på Svenska Pressens kontor. Intresserade för deltagande i kursen kunna anmäla sig per telefon (PAcific 2745) eller också på ovan angivna tid och plats, då Studierna påbörjas. hjälper på 3 sätt Sveriges statsminister. Tage Erlander, besökte Helsingfors på nyårsaftonen för att framföra sina lyckönskningar till riksdagens talman K. A. Fagerholm, som då fyllde 50 år. Trafiken med inkommande gåvopaket från utlandet har i år varit liten. Däremot har antalet utgående paket ökats betydligt, särskilt då paketen till Sverige. USA och Tyskland. Vasa stad kommer snart att få ett modernt stort varuhus i åtta våningar. I åttonde våningen planeras församlingslokaler och festsal, medan en av källarvåningarna inrymmer ett garage avsett för 100 bilar. Är 1926 hade Finland bl. a. 400,000 hästar och 1,900 traktorer i BREV FRÄN PORT ALBERNI En storslagen begravning hölls i Matsqui den 5 jan. då Thomas Igeland jordfästes. Han har senast varit bosatt i Seattle där han avled den 30 dec., 56 år gammal. Han genomgick två operationer i oktober månad och var tydligen vid god hälsa tills han nu drabbades av slaganfall som blev hans slut. Igeland var soldat i första världskriget. En tid var han postmästare i Matsqui. Han kom som liten gosse till Mastqui med sina föräldrar. Fadern var Mats-quis första smed och han hade ocjcså en farm som sedan tillhörde Thomas, där han med sin fru bodde på somrarna. Han sörjes av maka, Karin; moder, Mrs. Pauline Igeland,, och två systrar, Mrs. Freda Pedersen, Victoria, och Mrs. Maude Sleaes-man, Surnas, Wash., samt andra släktingar. Pastor Kandal talade vid begravningen och stoftet Ij ordades på Hazelwood Cemete-' ry. Bärare var Geo. Cruick-i shank. M. P., Reeve A. Haugen, STUDIECIRKEL I ENGELSKA Nyhitkomna svensktalande immigranter, vilka' önska deltaga i en studiecirkel i engelska, inbjudes att sätta sig i förbindelse med Svenska Kulturföreningens sekreterare, Mrs. Olga de Bartha, tel. KErrisdale 3496-L. Första sammankomsten hålles nästa tisdag den 29 jan. kl. 7.30 på Svenska Pressens kontor. Alla intresserade hälsas välkomna. 7 Dr. Peters Kuriko bringar promt, mild och behaglig lindring mot förstoppning och symtom som huvudvärk, dålig matsmältning, nervositet, sömnlöshet, dålig aptit, väderstinnhet, om orsakade av trög avföring. Dick Wilson, W. Page, Westlin, Jakobson. B. Nelson och John I. O. En massa blommor jordbrukets tjänst, motsvarande siffror och 11,000. 1949 voro On Dec. 23rd the Scandina-vian Social Club held their an-nual Christmas party for the children in the Eric Graf Hall. While waiting for Santa Claus to arrive a very interest-ing program took place. Among those taking part in the program were Arnold Lund, Steven Strom and Erik Kronlund with accordion selections. Also play-ing the accordion was a new arrival from Denmark, Helge Engström. Piano selections were played by Shirley Lund and Beverly Casperson. Vocal j renditions were sung by Bruce Kulla acc. by Mrs. Edmondson. Elaine Johnson acc. by Eleanor Rundquist and Ann Nilson. The Rinvold sisters sang duets in both English and Norwegian. i iprydde båren. Efter begravningen bjöd lutherska kvinnoför-| eningen på kaffe i kyrkans ka-pellvåning. Mrs. Karin Igeland ; är systerdotter till Mrs. A. Poignant. Mrs. Igeland, Seattle, Mrs. E Carlson. Vancouver, samt Eric Brauner, Vancouver, stannade över i Matsqui, där de hälsade på familjerna A. Poignant och Gust. Farman. Får nu önska tidningens le- i Mrs. V. Webster, wiio is an ac-402,000 i complished violinist, played se-! veral beautiful selections acc. Rederiaktiebolaget Miss Eleanor Rundquist on Anchor Shipping i Helsing- a fors har inköpt angtartyget i Glynn, byggt 1925 i Frankrike. i Fartyget kommer att insättas på kolfrakt mellan Polen och Finland. Samtliga av Vasa stad ägda sjukhus har övertagits av staten. I ersättning för sjukhusbyggnaderna fick staden cirka 63 mil- ’ joner mark. Priset på skog har sjunkit betydligt de se- . naste veckorna. Detta beror till . en stor del på Englands beslut the end of the program with gifts and sweets for all the children. While the children were enjoying themselves in the main hall their parents had refreshments in the dining room. dare och dess läsare fortsättning på 1952. H. Poignant. en god IMPORTSKATT PÄ BILAR TILL SVERIGE att köpa trävaror pä världsmarknaden till fria pris. Svenska vetenskapliga centralrådet har i stipendier utdelat 3.5 miljon mark vetenskapsmän. Prosten i Kauhava, Yrjö Jauhiainen, som te Vancouver för ett par dan. har avlidit. åt 30 besök-är se- Cirka 5,000 motor- och segelbåtar beräknas komma över till Helsingfors från Sverige instundande sommar. För att lotsa alla dessa båtar genom den finländska skärgården kommer livräddningsbåtar att stationeras vid lämpliga platser i skärgården. Oy Lääke i Åbo har igångsatt tillverkningen av penicillin. Denna underme-diein har tidigare importerats. Helsingfors hamnar har till staden redovisat en vinst pa 850 miljoner mark för senaste året. 27.278 personer söker bostad i Helsingfors genom stadens bostadsnämnd. En engelsk teatergrupp väntas till Helsingfors den 6 februari och kommer att ge sex föreställningar på Svenska teatern i Helsingfors. The Scandinavian Social Club held a “Welcome” party for the newly arrived immigrants from all parts of Scandinavia. The party was in conjunction with their New Years Eve celebra-tions. This year’s event took place in the Connolly Hall. Opening words of welcome were spöken in Danish by Mr. Olaf Hansen, in Swedish by Mr. Sven Nilson, Pres. of the Club: in Norwegian by Mr. George Steinsto and in Finnish by Mrs. Olaf Norhaug. Best wishes for their future were expressed by all. It was astonishing to see how many had arrived in this dis-trict from Scandinavia, especial-ly prominent in numbers were those from Finland and Denmark. The delicious “smörgåsbord” was prepared by the ladhs of the Club and was served shor -ly before the midnight hour. Dancing was enjoyed to the music supplied by Steven Strom. Arnold Lund and Erik Kronlund. also by Alvar Rundquist Axel Johnson, Sven Nilson and Ross Semple. The party was considered n success. It is hoped, that onee the new arrivals have overcome the difficulties of the language, they will take an active part in the Club. Evelyn Back. I parti. — Gratulerar, gratulerar, har fått tvillingar. ni — Tja, så går det när man gifter sig med dottern till en grosshandlare. Gripsholm till New York for första gången 1952. Svenska Amerika Linjens “Gripsholm” anlände till New York onsdagen den 9 januari på sin första resa över Atlanten 1952. Befälhavare på det populära SAL-fartyget är kapten Sjunne Olsson och 916 passagerare medföljde. Bland passagerarna märktes överläkaren vid Sahlgrenska Sjukhuset i Göteborg, Dr. Erik Severin, som skall deltaga i en läkarekongress i Chicago. Enligt meddelande från Svenska Amerika Linjens Göte-borgskontor tillämpas i Sverige sedan slutet av av oktober 1951 en extra importskatt med 11 procent av totalvärdet på nya bilar. Passagerare med bil, som inte är försedd med Carnet el-ler Triptyque, måste, förutom den nya skatten, betala 15 procent i tull, alltså sammanlagt 26 procent av bilens värde — även om bilen inte är helt ny. Skatten och tullen återbetalas vid återresan, liksom tidigare. Då den nya skatten och tullen uppgår till ett ansenligt belopp torde Sverigeresenärerna med bilar göra klokast i att skaffa sig Carnet eller Triptyque (internationella tullpass) genom AAA före avresan. SAS INFÖR BILLIG RUND TUR PÄ SKANDINAVIEN Turistklassen kommer lagom ' till 1952 års olympiad i Helsingfors. i Från den 1 maj inför Scandi-navian Airlines liksom andra • flyglinjer pä Atlantrutten en turh>tklass med väsentligt läg- ; re biljettpriser på tur- och re- : turresor mellan USA och Skan-dinavien samt Nordtyskland. : Priset för rundturerna blir så , lågt som 498 dollar mellan New York och Oslo samt Köpenhamn, 535,90 dollar på Stöck- , holms linjen. Turistklassens । rundturspriser ligger ungefär en tredjedel lägre än priserna för ordinarie tur- och returflygningar. Två av de åtta nya DC-6B-plan som SAS har beställt beräknas bli klara tills turistrutten öppnas. De tolv DG-6:or som SAT redan har i sin flygflotta passerade nyligen milstolpen 100,000 timmar i luften. Händelsen inträffade vid middagstiden den 3 december, och just då låg fyra Viking-plan i luften. Ett var på väg från Tokio till Zuerich, ett på väg till| Oslo från New York, ett över Medelhavet på hemväg från Teheran i Iran och ett på väg från Köpenhamn till Paris. SAS anses höra till de säkraste flyglinjerna i världen. Koncernen lade i fjol ned 3.5 miljoner ikronor enbart på träning av piloterna. 2 Dr. Peters Kuriko är ett maghäl-somedel. 3 Dr. Peters Kurikos väderstillande verkan bidrar att lindra sur, vä-derstinn och upprörd mage. Kuriko är cn exklusiv formel — ett kompound av—(ej blott en eller två) utan 18 av Naturens örter, rötter och växter—-som visat sig vara effektiv under 80 år. Försök det idag och se om det inte är den medicin ni behöver. Köp Kuriko i ert grannskap eller •and ef: r vårt speciella “get ac-quainted’' anbud. Posta denna “SPECIELLA OFFER” kupong — NU! □ Innesluter $1.00 Sänd mig porto-fritt reguljär II oz. flaska KURIKO □ Sänd C.O.D. (plus porto) Namn ... Adress Postkontor ................... DR. PETER FAHRNEY & CO. De; 352-43 J 2501 Washington Blvd.. Chicago 12. lil. | 25S Stanley St-, Winnipeg, Man., Can. j LYCKAD FILMTURNÉ Två härjedalingar från Stockholm med nationaldräkter och egna Sverigefilmer i bagaget turnerade under hösten 10,000 miles runt den amerikanska kontinenten for att ge en glimt av det gamla landet och dess friluftsliv åt landsmän i förskingringen. Sextusen svenskamerikaner mötte upp i Chicago, Minneapolis, Kenora i Ontario, Spokane, Seattle Tacoma och andra “svenskcentra”. På Vancouver Island fick det digra tvåtimmarsprogrammet köras om tre gånger, så gymnastikdirektör Lars-Erik Larsson och hans assisterande maka hade ingen anledning att klaga på intresset. Som goda härjedalingar gladde de sig kanske mest åt att visa en timslång färgfilm från Härjedalen. De fick också vara med om att bilda en härjedals-förening i Minneapolis som ett tillskott till den rika floran av svenska landskapsföreningar där. Härjedalingarna utmed hela resrutten hjälpte till att organisera och propagera för visningarna. | Som producent av egna in-struktionsfilmer för skolidrott och som rådgivare i sådana frågor hos svenska skolöversty- relsen passade han på grundligt studera idrotts-gymnastikfilmens insteg amerikanska universitet colleges. att och vid och SOLVING THE LANGUAGE PROBLEM. Newly - arrived engineers house Company Limited, Hamil- ■■■ ..... ... ..... ■ t - # nc _ , ian, French, Hungarian and and draftsmen from nine Euro- ton. Language difficulties are Greek. Here left to right are, pean countries are working side overcome by wall signs such as John Douwes, Holland; Arvids by side with Canadlans and these which give instructions — Bernstein, Latvia, and Steve Britons in the Engineering De- in English, Slovenian, German, Windisch, Austria. ipartment of Canadian Westing- Swedish, Dutch, Finnish, Eston-1 --------