THE SWEDISH PRESS Sidan 8 Torsdagen den 20 dec. 1951 5 För Julbordet Gör Edra uppköp hos Hastings Bakery ALLA SLAGS BAKVERK * . a^a Angenämt var det bland deras tidningar, att man att få träffa chefen för Svenska 1 Amerika Linjen i Winni-Första gången jag fick se peg’ Arthur A. Anderson, som [ Canada var på våren 1927 när ar svenskhetens stora förkämpe gamla S/S Stockholm lade till däruPPe, likaså konsul Her-vid Halifax. Som ressällskap mansson. Dessa båda personer hade jag tre mycket angenäma var till stor hjälp likaså re-reskamrater. Det var f. d. mi- daktörerna vid Canada-Tidnin-nister Herman Lagercrantz gen och Canada-Ppsten vilket från Stockholm och Virsbo Jag var mycket tacksam för. Bruk. Eric Ezelius som. skulle a- bade Anderson och Her-fortsätta sina studier i medicin ,i Canadh, samt Rudolf Månsson [ från Karlshamn. Ezelius är nu I kirurg vid John Hopkins stora Skandinavisk resa ' Canada Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL med början ki. 9.00. Musik av MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastings Street •ansåg att ännu i många år skulle det vara en marknad för svenskspråkig press. En sådan resa som hit ut till västkusten var inte fullbordad om man inte hade besökt Vancouver Island med provinshu-yudstaden Victoria som var en enastående vacker stad och självaste premiärministern, mot- Gu« Flodhovrv [Månsson är redaktör vid Sven- VUÄ K loaoerg [ska Pressen i Vancouver. Minis- — TA1LOR — ^er Lagercrantz slutade sina Second Floor dagar för några år sedan. Men .. ,.. -. - 816 Hornbv St PAcifie 4713 det var intre»sant att ha fått kopa Jordbruk och ett »Ib Hoinby St. — PAcific 4713 Sltta j hans hytt höra ho_ sadant kontor finns i Wmmpeg. u °c o Impor e ma ena. , nom tala om sina upplevelser,1 En mycket sympatisk man i^om han också skildrär i sin bok, som var agronom, Art Larson, I k la^ skdda varldar”- Roligt norsk till börden men talade yar det att fa träffa Månsson svenska lika. bra som norska igen och uppleva minnen från eller danska. Larson tog mig atiesan, efter så många år. runt hela området som sträck-i Canadian National Railway te 1 flera mils omkrets. Bl. som hade o-i vit mio- ä,™ a- gjordes ett besök till svensk ForX-mas In Vancouver ifs HiRPS for ---CHICKEN- ---STEAKS-- > or -Smörgåsbord- BREAKFAST • LUNCH or DINNER POPULÄR PRICES Wed d 1 n g s, Receptions, etc._ Private., roonis for large or small parties. 713 W. Georgia Tel. MA. 8923 --- — ------wli nc- svarande våra guvernörer, var manssön anordnat en lunch där ■ islänning till börden men talade undertecknad samt Dr. Bo | också litet svenska, “vilket var Enander från Expressen i!inte så illa påtänkt1 Stockholm var hedersgäster. | man sa. Där träffade jag ock-Vid denna lunch fick man träffa som gum- flera av stadens mest framstående svenskar. Canadian National Railway har flera kontor för att hjälpa settlare som som hade givit mig pass över hela landet, måste man säga nuium ocn sjaivaste har ett förträffligt system, aldsten’ so,m han kallades för med dess stiliga tåg och moder- Pa gamipalsvenska, Mr. Hoas, na vagnar .precis som hemma i °?s v^4e oss Staterna .hur dom hade börjat med ingen- I Till Ottawa för att se denna1 dag såg man stora vackra huvudstad. Minister Per ve^aR mogna till skord. Vil- bybornas koloni och självaste ka stiliga bondgårdar dessa Wijkman och attaché Claes , , , - ...... Hultgren gav mig goda råd svenskryssar hade anlagt for sig och sina barn. De äldsta var om svenskbygderna i Canada. Minister Wijkman var en verk-.;. . . . . - . • . .... lig prydnad för Sverige, att re-ldag talade den bara svenska till presentera vårt fosterland, som sina ocl1 barnbarn, vilket han gjort på ett så förtjänst-|var 7e?h«en ^ort- R«-i*ullt sätt sedan Legationen upp- ?aV t01 tsatte vidare genom Sas-rättades 1943. Vidare har katshewan dar de ridande po-nistern gjort sig mycket popu- lserna ^lck besok i provm-lär, inte bara i de diplomatiska [kretsarna, utan i hela landet, 1 vilket gör det nästan beklagligt att han nu i dagarna får byta ju födda i Ryssland, men än i så flera svenskar, och familjen Hjalmar Turnquist var gästvänligheten själv. Där var så mycket vackert att se, att jag låter läsaren själv få besöka dessa trakter för att på egen hand se hur det ser ut, ty det är nästan omöjligt att beskriva allt det vackra som finns härute. Redaktör Lindfors bad mig skriva något om mina intryck från Canada, och det är vad jag försökt göra i dessa rader. Mycket mera skulle man kunna tillägga. Ja, hela volymer kan man ju skriva om det här landet och en sådan här resa. Trevligt var det att få se landet, och * till nästa sommar hoppas jag att det blir tillfälle att återigen få se något utav Canada innan resan bär hem till gamla Sverige för att visa, “Canada i Färg”. Tack för all gästvänlighet medan jag besökte Edert land! Chicago Ill. den 24 nov. 1951. Ingvar Thorne. Rågbröd — Vörtbröd — Norsk julekaka — Wienerbröd “Kung Gu8taf”-bröd (stor limpa) — Tårtor — Bakelser Kakor och Småbröd m. m. Färdigberedd Lutfisk HASTINGS BAKERY Lid Gunnar A. Abbors 716 EAST HASTINGS Mr. och Mrs. Arvo Nurmi HAstings 3244 En Ärligt! Prosten brände sig! Prosten och komministern sitter på pastorsexpeditionen och ser Romgo-Kari, sem är känd för sin rappa tunga, nalkas. Prosten föreslår, att man bor ta tillfället i akt och skoja litet med gumman. I — Kära Kari, det ser mörkt ut i världen med allt krig och elände. — Usch ja, svarar Kari. — Ja, helvetet måtte väl bli överfullt. — Hå! — Dom bränn föll unna! RUNEBERG ORDEN S FOURTH ANNUAL sens huvudstad Regina. Just då höll man på att öva in nya ka-driljer som skulle uppvisas för prinsessan Elisabeth under hennes besök genom landet. Men vad dessa pojkar fick rida! Och Winnipeg är som Minneapolis där stod sergeanten och skrek [vad svenskheten beträffar el-i®°^ en g^nmg de stackars ler Chicago, ty där har man P0Jk££a’ i flera svenska kyrkor, även om ? bohus^nmng, Victor Olson, K» som var medlem av stadsfull- .mäktige i staden utövade värd- Vistelseort och representera Sverige i Indien. Compliments of the Season TO ALL OUR FRIENDS AND CUSTOMERS! Evans, Coleman & Evans LTD. gårdfarihandlare besökte efter ett års bortovaro en da- 11skåpet, och då fick man ju se en hel del som man kanske inte » hade fått se i vanliga fall. Vi-« dare i texten blev det Albertas g tur, där man hade oljefälten »[nästan inpå själva staden Ed-§ monton, som var en mycket | [vacker och trevig stad. Träffade »'managern för ett av stadens is-» i hockeylag, “Edmonton Mercu-g'rys” som skulle till Oslo för »[ vinterolympiaden vid nyåret, lasocken och tillfrågades av en gubbe, var han hållit hus så länge. — Jo, jag råkade ut för en olycka, som kostade mig ena ögat, men nu har jag fått det ersatt med ett emaljöga. Kan ni förresten avgöra vilket, som är emalj ögat? — Tja, mån’t ska vär de där? — Jo, men hur kunde ni se de, jag tycker då dom ä sä lika; — Hä såg så förbaskat ärlit ut! Christmas - Dance with Program to be held at the SWEDISH COMMUNITY HALL 1320 East Hastings Street. Boxing Day - December 26, 8 P.M MUSIC — SWEDISH HALL ORCHESTRA a NORTH VANCOUVER’ 231 WEST ESPIANADE UV Thi» ii not published or displayed by the Control Board or by the Government of British Columbia. BOTTLED .e 0 och hoppades få besöka Sverige [igen, som laget hade gjort förra [vintern. Pojkarna kuade inte 'nog prisa Sverige, och hoppa-jdes att besöket även denna vinter skulle bliva lika angenämt, j Alberta är ju också berömt för 'sina vackra nationalparker som Banff och Jasper, någonting så vackert som Gud har skapat åt oss människor. Hade man tagit många flimrullar förut, så var det ännu mera skäl att an-[ vända kameran vid sådana fan-। tastiska och underbara natur-| scenerier och som säkerligen kommer att uppskattas när des-Jsa färgbilder kommer att visas hemma i Sverige om något år. Vancouver som ligger på Canadas väskust visade sig vara en av de vackraste städer man kan tänka sig. Inte undra på att så många personer vill dit. När jag kom dit ut var den meningen att jag skulle träffa redaktör Lindfors vid Svenska Pressen Men han var borta på tre dagars semester, likaså red. Månsson, så där stod jag ensam. I stället kom Mr. C. Isaac-son med sin bil till hjälp och tog mig runt trakten däromkring. Bl. a. var Isaacson president för det trevligaste hem för äldre personer som jag har sett “Swedish Rest Home”. Det var en upplevelse att besöka hemmet med herrskapet Rylander som värdfolk. Frugan var ju dalkulla, och en bättre husmor kunde man inte träffa på. Lika glad och vänlig mot alla. Vilket underbart läge för ett sådant hem! När värdinnan frågade om jag skulle vilja gästa hemmet för några dagar, ty flera utav gästerna var ute på landet, kunde man inte motstå frestelsen utan måste säga ja. Bara att sitta där och höra dessa trevliga pensionärer berätta på fin svenska var en upplevelse. Inte heller kan jag glömma herrskapet Noreus som också gjorde allt för att besöket skulle vara så angenämt som möjligt. Ja, tack kära vänner. — Nu hade både Lindfors och Månsson kommit till bys igen, och det var ju intressant att höra hur den yngsta utav våra svenska tidningar i båda länderna kunde klara sig, och glädjande nog var utsikterna i Vancouver såväl som i Winnipeg, Admission 75 Refreshments served W'.' get Lucky Winner 1950 Also brewers of Burton Type Al® FOR CHR/STMAS CH&R * Distinguished world renowned brew masters meeting at Brussels on Aua. 10-11, 1950 awarded Lucky Lager the Diploma and Star of Excellence, acknowledging this t raditionally fine B.C. product 'anada's finest. Lucky Lager, this year judged Canada'* finett*, * is a masterpiece you can afford. Strictly in keeping with the traditional Christmas custom of serving only the very finest in food and refreshments. This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or by the Government of British Columbia. be haPPy Brussels Award