Sidan 2 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 6 sept 1951 KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje mänad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Protokollssekr. Charles Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. Tel.: i Om ni har affärsrörelse VILJA VI FÖRESLÄ ATT NI DEx. 0509-T Sjukkommitté; Mrs. Anna Axelson, 1005 Commercial Dr. HAstings 3985-L 3985-L ♦ * * Svenska Klubben bar middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Hugo C. Orre, 2117 Venables St. Tel.: HAstings 5713; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel.: FAir. 1096-Y; Kassör, Leonard Carlson, 2236 East Pender St. Tel.: HAstings 3907-R * * » Föreningen Svea möter andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L. * * * Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter andra lördagen i månaden kl. 8 e. m. i Fraternal Centre, 620 Royal Ave. Prot. sekr., Einar Olson, 144 SVENSKA PRESSEN Kom ihåg att denna tidning läses av ett stort antal gedigna och präktiga människor, som säkerligen vid möjliga tillfällen vilja gynna Eder affär, till nytta för sig själva, för Eder affär — för Eder tidning. INödoch LllSt — Av PER NILSSON-TANNÉR — större uppmärksamhet. Ingen j sig, gav Gösta en silverslant, rarna kom. skulle få dem att lämna hem- bidade en stund vid dörren och! — Hoppas det gar bra. sa met. Här hade de sitt arbete sa: hon. och sin utkomst, och här ämna-) — Ta det bara lungt. Jagj —- Tacka för det _ de de också kvarbliva så länge,tror nog att det går bra. Jag ju irité gjort något galet. Eller de levde. . skall försöka ordna det så du hur?’ — jag har Roebuck minster; Box 822, Rd., R. R. 11, New West-Finans sekr., M. Wadling, New Westminster, B. C. * * » Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. de levde. , । skall försöka ordna — — — | Det gick, både länge och väl|får en hra advokat. För en sån innan de fick någon ytterligare måste du ha. påminnelse om myndigheternas) — Tack! sa Samuel. Det är existens. Kanske hade de glömt, bra. bort nybyggarfamiljen på Har- Det var flera månader till rasjönäset? Kanske var saken höstetinget. Samuel 'funderade avskriven ? hur? — Galet!! Fattas bara att du brottsling, skall gälla för en sa hon och nu märkte han den hårda klangen i hennes ord- Nu varYion på en gång .kvinnan som inte gav tappt. Hon skulle inte ge sig. __ Inte jag heller! skrattade vi är starka, på om stämningen blivit utfär-Nej, ännu var de inte glömda. dad i så här god tid för att han En dag kom där storfräm-'skuiie få hela sommaren att ång- han. Vi är två — 1 • 1 14.1.'_ _________ olrn /l 11 cn mande till Näset. ira sina brottsliga gärningar, ska du se. . | Det var en afton i såningsti- Men långa tider tänkte han in-1 Han strök lille Gosta over det den;björkarnas löv höll på att te alls på hotet- Han arbetade mjuka håret, böjde sig ned over slå ut, hela skogen var efter som om ingenting hänt, lät sig sängen och kysste honom pa idet milda regnet som en doftan- jnte skrämmas, gav inte tappt, munnen. de lövsal, med tusen små sån-| Och när dagen för tinget1 Ebba stod i fönstret och sag 'gare, överallt sjöng det, över- kom> stannade han hemma. allt var det glädje och lycka. I . ™ un, länge efter dem. Fjärdingsman- _ . — Dom får döma mig ohörd! nen och polisen gick på var sin | Mannen som kom gående ge- sa han till Ebba. Det kan inte sida om Sam. nom skogen var inte glad över bli mer än halshuggning hur | De gick kanske och var radda sitt uppdrag Att vara f järdings- många synder man begår i fort- att han plötsligt kunde hoppa .man var ju en sak, men att vara sättningen. av vägen, sticka in i skogen och stämningsman i storskogen var lett litet helsicke- Här hade han | Hon log stilla. Hon var glad försvinna. x xxx i • x u for att Samuel inte reste bort 7- plumsat och gått och irrat och så här mot mörka hösten. Hur ; kommit på avvägar 1 tio runda det nu var så tyckte hon inte | timmar, och hans humör hade ... - Gud så löjligt! sa hon och fick ett barskt drag kring mun- — 'timmar, och hans humor hade om mnrkrpf och en- iskall få ligga som hon bäddat, i blivit ganska buttert, magen "Sen Ikom an— nu skall det stridas! .jämrade av hunger, skavsår। „ , en utväg; hon tyckte att han T ~”yDx...k^? han ^a^']bade han visst ådragit sig ocksåek ^K Jag ar färdig med dig. I— och till råca na allt var han _ ® Forts, från föregående no. Hon svarade inte, hon sökte stod lång och bred och stängde j dörren, hindrade henne från att ’ fly. nen. Dom skulle veta skämmas . Så många bovar som får gå lösa mitt bland människorna ... ELFTE KAPITLET nZvell Det gick en månad, men en han storfrämmande samma knöl som genomblöt som en dränkt katt-i or anara g " ’ iförr! fräste hon rakt in i hans unge. imannen och en ansikte. Så stängde hon dörren. | lyste det äntligen upp i -j genom koket, stannade skogen, en grön glänta blev syn- ■ — Du är fjärdings- Nej, Ebba ämnade inte ge sig! Skulle inte svika! Redobo- möter försu lördagen i varje må-, , . . , , Iansikte. Så stängde hon dörren,I nad kl. 8 e.m. i Fraternal Centre, 6201 ba reste non Sig, glCk mot )]t Royal Ave. Finans sekr. Mrs. M. G. dorren. Skog, 824 Burnaby St. Tel. 4157-M-l; Ordf, i Sjukkommittén Arvid Wilson, 444 Fader St. Tel. 6090-R * * * — Ja, god natt dä! sade hon l>ä ‘"W»? ochjyssnide. - Toka! - Vart ämnar du'Mgga ( (ta vägen? I Runebergorden, Avd. 124 ! T “ Bekymra diZ int.e! sa hon-' möter första och tredje fredagen l da® har nog mma ufvägar. varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Han högg henne hårt uniformerad Sxö. __________ _______ man. ;get skulle hon stå vid mannen Fjärdingsmannen talade om)sida, och hjälpte ingenting an- .. .. . “hämtnings nåfÖTjd” och såg nat. så kunde hon på egna fötter - Stackars Sam! som måste £ «h ÄÄ siXi^n här ningen åtskilligt allvart gå ända till kungen. Hon hade , 'kugb i soSenet6 »h “ere på -mmare ut än då han var P“ Hon öppnade dorren till la- o-iirdpf vick m man och «åddp besok i var. gamla tiaer, som gicK im g 'gården steg in i mörkret lade i glck.en man ocb sädde . t R trotsa’för sln man. Prästfrun fick nå- gaiaen, steg in i morKret, iade korn ur en skappa, sa att saden'. 7^ * 1 Unhmv rvh hem rpd i snorr 1 sig pa en filt och lag och lyss- =triladp som ^nldstnff ur hans 3angrel sa han. idebrex, och non red 1 sj nade till kornas rofulla idissian- händer — ^ej, det iänder er till evig sträck hem, men kom några - 1, hander. !olycka om ni inte lyder lag och)nuter for sent- Vid farjesundet Hallen, 1320 e Hastings st. Ordf, i armen. “aae uu KOrnas roiuiia idissian- händer. sjukkom. är John Carlson, 5120 East, _ D stannar ____ du lister °e‘ I Fjärdingsmannen måste stan- - . , Georgia, GLenbum 0788-L; Fin. Sekr. - stannar au nggci, När vaknade nästa mor- na ______________________ han stod och trloddp nå forordningar! John Brann, 2769 Brantford Ave,, s. har! sa han hart. , n i, •• ■ ^x . nan stoa ocn gioaae pa^ ________ g, . förses med nanCi- och innan non nunnu over wu __ Nci gon’ var nästen borta. Och san- det han såg, så övernaturligt , . , Jd° L q J i hodp hndpln utfört s- - Försök inte - vi känner var tom. Grahn hade ridit var det hela. En gård mitt i boJor? skrattade Samuel. Eller andra sidan, hade bödeln utfört varandra jag vet ganska precis av garde utan att säga så myc- skogen. Åkrar och ängar, betan- Burnaby, Phone DExter 2049-T; Pro- tokollssekr., Mrs. W. Nyquist 629 Skeena St. * * » The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each xVxd»lx.BUx! sa polismannen, såg hon den resta galgen — ___ Ska iag förses med hand-'och innan hon hunnit över till .__„ . J x? . O_______i mi-J_____RXrlaln utfört får jag kanske den ynnesten att sitt hemska verk. Men i våra öÄixgcn. xxixxax vvn aiiB«x, wvaii- jedig? 'dagar finns det inga bödlar, de kor, galande hons, lekande ga 1US „ , . . , i,™ ™ Ibvat i pn nnn- barn i Polismannen latsades inte ho-1 tankte hon, vi lever i en PP Nej! Detta måste vara en Han satt och s.^ trött vandringsmans fantasier, sig Jag går till kungs! Värt hem rena feberfan las,erna! f vFldmaJkeJ: m“ SlÄhll vi inte överge! . på jägarinstinkten och arv i Ebba försökte inge sig mod, från hedniska förfäder. Men att försökte styrka sig i sin ensam-Han gick fram mot husen, han en kvinna kunde gå med på att het med förhoppningens lugna gick dröjande och nästan hög- stänga sig ute från världen på j tankar. Och kom anda tvivlet tidlig i sinnet och hans humör detta upprörande sätt, det var, och oron över henne, tog non ~ ,;;Bv på BåasB- |en annan sak. Här, mitt inne i lill-Gösta vid handen och gick är mirakulöst! Detta skogen, där man sällan såg en ut. Hon stod länge drojanae via - - - - människa, aldrig kom i kontakt!nyåkern. Där låg sten och stub- Mannen som sådde ställde med någon av den nya tidens) bar uppkastade i stora högar, ifrån sig skäppan, kom fram goda och ljusa sidor. Husch — .och mellan stubbarna lag joraen och hälsade. De slog sig ned på det skulle i själva verket varaj^vart — Kanaans svarta J°ld' åkerrenen, männen fick fram förbud på slika påhitt! Vad .Gösens jord, som hon alskade piporna, lillpojken kom klivande kommer inte barnen, som växer mer och mer för varja dag- Hon och började gräva i kornsäc- upp på dylika platser, att kosta böjde sig ned och tog en jordkoken med sina små trubbiga fing- staten enbart för skolor och un-jka i handen. Det luktade iorrar. । dervisning ? Och snart kommer) ruttnelse, kol och aska av den i — Fint korn! sa fjärdings-1 man väl att begära väg! Det svarta jorden. En god, nk jord, • - ' | Ja, den unga barnaföderskan mannen. Tungt och fint. Är det hela är vanvett! Polismannen som legat obruten genom ai u- KaTlt tänktrhon^över situa- klarade sig bra - ensam.Det köpt söderifrån? Igruvade sig för att stanna över senden »om foret nu blev be- med var spännande dagar, och Sä-i — Nej, sa Samuel, det är natten- Han tyckte skogen hota- luktad av ai betets befrukta , j ___4- j. i •- 14 1 . __i •• ' rln oH ViiäxTa hnnnm Hp criipnino1*. Oc.ll Till VflT OCllarCll hur du är skapt, inte sant? |ket som tack-— Tig! sade hon. Jag orkar| inte höra. TIONDE KAPITLET ».uBxvxx, ' ynor na hpqnU qnmmqrdno' — Hotar au ? |' , .. ! — Hotar — visst inte! Jag bllr han alldeles hapen av vad | vill bara att du ska sätta dig in som skett. Här håller en man i hur situationen i själva verket en kvinna pa att skapa sig 1 st. Tel. HAst. 2522-L; Sekr. Elizabeth är. I^n egen liten by på två man ; Johnson. Dansövningar hallas i Sven-! _Du. är en usling •— Ingen- Ja, än så länge är det ba-ska Hallen, 1320 e. Hastings st., pa;ting mindre. ira ^re niänniskor i stugan, han tider som ordföranden meddelar. j Ran Rom' Jång bre(J mot och. hon och lille Gösta, SOm är henne, hon kände hans armar a1’ gammal och som än så - —.............t- slutas om sin kropp, hon lyftes lanSe hänger mor i kjolarna. | DINE FOR PLEASURE a t the PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street — bars in i rummet. * tionen. Han kan ta mig med var spannande dagar, och Sa-| — Nej, sa Samuel, det är —** -—-• -v™------------------------------=>—- ----- ।- ----- , ndlarpn våld han kommer att göra det muels mod sjönk mot noll de vuxet här, det har mognat här de att kvava honom, och han de gärning. Och nu var odlal®n Jag måste bruka våld tillbaka. sista dagarna, Hon mättade en spark mot \erkligen gällde, växte han med Owl Photo Service Highest Quality Photo Finishing. Any 6 qr 8 exposure roll 350; Piints 40 each; — Jumbo size 70 — In at 10 A. M. — Out by 5 P. M. Prompt attention to mail orders. 343 W. PENDER STREET — 'Phone PAcific 4615 — men när det på Näset. Itänkte på alla de sjukdomar,kallad inför domaren. Nu skulle non maitaue en sparK moi ~ ( En man som trollar fram) man kunde få — långt från la- han straffas for sitt verk, hans underliv- Sln ovana uppgift. Pojken kom skördar ur jorden är ingen miss-,kare och sjukhus. Nej, det finns | Hon blev ond. — Aj, som fan! Är du tokig! ti» världen, och allt gick väl. 'dådare! tänkte fjärdingsman- Wen anledning att huttla medj — Människorna ar vränga. Slåss du? Sparkas? Han släppte De levde i det stora lugnet,'nen. Mannen skulle ha medalj sadana människor. De skall mte sa hon till hllpojken. Dom ar de hade inga bekymmer för det i stället för stämning. Fjär-få nagon vana... ।dumma! Men paippa har kungen ...... x^p. v^x fjärdingsmannen satt på sin sida. Kungen är rattvis! Jnet och skogen gav dem bröd på alla de indr^vningsärenden och såg sig omkring. På höhäss-i Han tager inte kakan frän de i--------|han hade haft i sina dagar. Hos jorna, på kornskylarna, på den fättiga. eld i ögonen. Han märkte på1 Men också till denna lilla idyll,folk som levde över sina tillgån-!välmående boskapen som betade) Pojken sag upp i hennes an-hennes slutna ansikte att nu Iangt borta från jäktet kasta-!gar, som förskingrade sina arve-på åkern- Och på den knubbige sikte och log Lillpojken. Hon var hon ond. Denna kvinna kom- de bekymren sina slagskuggor.'delar, som aldrig gjorde en ska- och kavate lillpojken, och på kramade honom, tryckte honom mer man ingen vart med, var- Grahn hade hållit ord — han pande nytta för sig i livet. Och'den vackra unga kvinnan, som Hll sitt bröst, lyfte honom till ken med smicker eller våld. Det-)hade låtit myndigheterna veta, hit kom han nu i denna dag med gick i väntans tider igen. Ja, väders, — mot solen, mot livets ta fruntimmer skall få lära sig en nybyggare utan att ens en stämning!! Mannen som od-här skall en ny människa födas Z"1 krypa på knäna. Jag skall inte fråga, om lov slagit sig ned på lat korn i skogen skulle inställa inom kort — hur det skall gå lägga ett finger emellan — hon kronans mark, fällt skog, odlat' sig vid häradsrättens hösteting till! ’jord, byggt hus, idkat jakt och iför att svara för sina synder.) Följande morgon tog Samuel fiske m. m. |Den snedvridna världen^ den på sig sina bästa kläder, rakade | _ Medan kvarnarna malt och upp och nedvända världen i eget sig och kammade sig omsorgsmalt och pappersluntorna vuxit majestät! fvTt. Men innnn han i höjden, hade Samuel fortsatt] Ebba ropade till middag, och hemmet måste han ge med sitt odlingsarbete. Vid ett fjärdingsmannen reste sig för några ord till tröst. Hon stod tillfälle hade ett par personer att bli med in, han blev bjuden °ch kämpade tappert mot grå-från ett staligt verk kommit på till bords, åt fisk och potatis och besök. De hade frågat och an-'vitt kornbröd. Det smakade som henne ögonblickligen. —- *“6“ —x sw>,re, wi 0vanuux>e. x ja.-,— ----------------------- ' — Ja, jag slåss. Och jag kan dagliga brödet — jorden, vatt- dingsmannen rökte och tänkte | Men slåss, som du vet. J ~1 J v-"J • ” ’ . , , . ... u ! Hon stod framför honom med ocb sovel. sol. (Forts, i nästa no.) 'Phones: HAstings 0999 HAstings 0826 Låt oss alla vara reporters! East End Lumber & Supply Co. Ltd. “EVERYTHING FOR THE BUILDER” 1245 EAST HASTINGS STREET VANCOUVER, B. C. QUALITY SHOES AT POPULÄR PRICES “A Fit for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastings Street — tecknat, företagit mätningar och fotograferat byggnaderna, sen hade de lyft på hatten och gått. De hade inte sagt ett hårt ord, knappast gjort ens så myc- en festmåltid. Fjärdingsmannen hade suttit vid finare bord, men sällan hade han ätit något så gott som denna fisken och detta brödet och denna mjöliga potatisen. fullt. Men innan han lämnade Ebba ten. gar, bura skall Jag blir borta ett par da-sa han. Man kan då inte in mig utan vidare. Jag komma hem så fort jag Toric Optical Co EYE EXAMINATIONS 2118-20 West 41st Ave. KErrisdale 0062 — C. ISAACSON, Proprietor — KERBISDAI.E HARDWARE Bapco Paint — Sporting Goods — General Steelware Products — Westinghouse Appliances — Philco Radios — Glass and China — FLOORLAYER8 SUPPLIE6 ket som en antydan om att nå- got allvarligt var på färde. Men Xx«.. öxB x icmS- jen dag kom ett brev, en rekom- sta för att komma fram med menderad försändelse. Det tog ärendet, men till sist, långt ut sin tid innan brevet fann fram på kvällen, måste dock papperet till gläntan i skogen, men det fram. Han gruvade sig i det läng- kan — springa på alla fyra genom skogen om inte annat hjälper. Hon stod och stred, men tå- COMPLETE OPTICAL SERVICE 118 West Hastings Street — PAcific 8829 — x HunterHenderson PAINT CO.. LTD PAcific 0135 kom till sist, lite tummat ochl — Det är så jag skäms på flottigt av många händer och' yrkets vägnar, men vad skall lite brutet och trasigt i kanter- man göra Jag måste fullgöra na. Där stod det en massa sa- mitt uppdrag — jag som alla ker, som inte var så lätta att andra. fatta innebörden av, men. sedan1 Det blev en tryckt stämning Samuel läst igenom skrivelsen i stugan- När man gått till vila, ett par gånger var han på det ]åg Ebba och Samuel och tänkte klara med, att han var uppsagd på samma sak — men de sa till avflyttning. ingenting. Det var ingenting I Han flyttade inte, han talade att säga. De anade kanske att i n e Tsx Tef kbba om saken, något låg bakom detta; en । De arbetade som förut, sköt si- skugga smög sig fram ur de .na tva höstälgar och rökte och högtidliga lagorden: Grahns. saltade köttet som vanligt. Och I Hon tog hans hand och höll hllpojken vaxte och kalvarna i 'den hårt lagården växte, gamla Blända) — Vi ska inte ge oss! viska-borjade bli skral i benen och de hon. Vi tappar inte sugen! måste nog slaktas endera dagen,I — Nej, nej! viskade han till- । — iNcj, nej; vibKaae nan ull- och det var så mycket som sys- baka och kysste henne- Vi ger selsatte händerna och tankarna, oss inte, du och jag och lill-Gös-att man inte ägnade den högtid- ta. Vi skall nog hålla ut. liga ämbetsskrivelsen någon i Fjärdingsmannen tackade för De mannen MAIN at BROADWAY FAirmont 4414 köper från Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — Där Eder Kredit Är God Skandinaviska Matvaror — Bröd från Hastings Bakery — Nordic Delicatessen 2412 E. Hastings St. — Vancouver, B. C. — HAst. 0496