Torsdagen den 22 mars 1951 THE SWEDISH PJIESS Sidan 3 AUGUSTANA LUTHERAN CHURCH - 25th AVENUE and--- ONTARIO STREET — 0. Arnold Olson, Pastor 79 West 23rd Ave. FAir. 5005 Holy Thursday, 8:00 p. m. Holy Communion. Good Friday, 8 p. m. — Union Observance. Pastors Otto A. Olson and M. Aalen. Music by Augustana and First Lutheran. Easter Sunday, 7:30 a. m. — Easter Sun-Rise Service. Pastor H. .Arthur Nordstrand, preacher 9:45 a. m. — Sunday School. 11 a. m. Festive Easter Wor- ice 7 at Swedish Rest Home — p. m. Easter Program by Sunday School. Augustana Church extends a hearty welcome to Om trog avföring orsaker All Who Worship With Us! Skandinaviska Baptistmissionen 259 East Cordova Street Telefon: TAtlow 2875 Emil Nylund. Pastor. Torsdag (i dag) kl. 8 e. m. — Offentligt möte under ledning av församlingens ungdom. Långfredag kl. 7.30.e. m. — Kort predikan av pastor Nylund samt Herrens nattvard. Lördag kl. 8 e. m. — Påskfest. Omväxlande program. Mycken sång och musik samt kaffeservering. Söndag kl. 11 f. m. — Söndagsskola. Kl. 7.30 e.m. offentligt möte. Pastor Nylund, ungdomarna samt Strängbandet. Observera! Torsdagen den 29 mars — Besök av sångkören från Bell-inghar^ Baptist församling. Kören sjunger en Easter Cantata. Lördagen den 31 mars — Besök av en manskvartett från attle, som då har hand aftonens program. Seom PÅSKFIRANDET I VÄRA KYRKOR Lutherska Augustana-kyrkan Som vanligt vid årets större högtider kommer våra kyrkor även i år att anordna speciella program och gudstjänster un-dei’ påsk. I afton, skärtorsdagskväll, kl. 8. e. m., hålles nattvardsgång. i Augustana-kyrkan. En stor tillslutning av kommu-nikanter väntas vid detta tillfälle. — På långfredagens kväll kl. 8 e. m., hålles stor ung-domsgudstjänst med deltagande av ungdomsföreningarna från förenade lutherska kyrkor i Vancouver och New Westmin-ster. — Påskdagen kl. 7:30 på morgonen hålles friluftsguds-tjänst i Stanley Park. Även vid detta tillfälle deltager samtliga lutherska kyrkor. Tal hålles av pastor Arthur Nordstrand och sång utföres av Harmony Mes-sengers från norska kyrkan. — Vid gudstjänsten kl. 11 f. m. då pastor Arnold Olson predikar, sjunger kören en vacker påsksång. — Kl. 7 på kvällen håller söndagsskolan sin fest. Kom och lyssna till barnen! BELLMAN MALE CHORUS som på fredag denna vecka håller stor konsert och dans på Svenska Hallen. Konserten hålles gemensamt med Wqrkers’ Youth Club. Det blir säkert ett mycket gott och njutbart program, så försumma icke att gå dit! Pastor Olson will give as his Easter message the sermon, “The Risen Lord Leads On”. Beautiful anthems will be given by the Choir and Mr. Eric Nystrom will sing a solo. Choir numbers include: “Open the Gates of the Temple” (Knapp); “In Joseph’s Lovely Garden’’ (Dickinson) with solo by Miss Olga Johnson; and “Hallelujah, Now is Christ Risen” (Simper) with solo by Miss Alma Wick-lund. To make Easter more festive, we are happy to have Miss Jeannette Lundquist, violinist, who together with organist Miss Cynthia Tilson, will play the Prelude, Offertory and Postlude. The choir is directed by Miss Olga Johnson. Welcome to all these services as we worship the Crucified and Risen Savior. HONOLULU Evangelical Mission Covenant Church 2889 West lOth Avenue. Emest Hanson, Pastor. 1601 West lOth Ave. Tel. CHerry 5240. Sunday School at 10.15 a. m. Skand. Baptistmissionen. firar långfredagens kväll, kl. 7.30, Herrens nattvard. — Lördagen den 24, påskafton, kl. 8, hålles påskfest med ett sång-och musik program. Det blir också servering. — Torsdagen En resa — Av Anita Hamilton — Att stiga på ett flygplan vid Vancouver Air Field en kall och ruskig januarikväll och nästa den 29 mars kommer en sång- ,morgon befinna sig i Honolulu, kör från Bellingham att sjunga på Missionen. Banday Morning Service 11 a. m. Evening Service Prayer Meeting Wednesday 8 p. m. 7.30. Swedish-Canadian Rest Home Association LYNNMOUR P. O., B. C. North 116 eller HAst. 4890-Y President, C. Isaacson, 21181/2 W. 41st Ave. KErrisdale 6197-L Vice Pres., Harold Swanson, 524 S. Kaslo St. HAstings 4890-Y. Sec.-Treas., Helge Pearson, 2970 Palmers ton Ave. West Vancouver. West 1781. Applications for admittance may be made direct to the Home or to any of the above named officers. Nornans Systrar håller sitt nästa möte onsdagen den 28 mars kl. 8 e. m. hos Mrs. Ingrid Fahlen, 2589 Tur-ner St. FOR HOLY WEEK Holy Communion will be ad-ministered on Thursday evening (to-night) at 8:00 p. m. at Augustana Lutheran Church. This is a fitting night as it is the one on which our Lord instituted it. On Good Friday, 8:00 p. m., the Federated Luther Leagues of Greater Vancouver will sponsor the Good Friday observance at Augustana with Pastors Otto A. Olson and M. Aalen as preachers. Choirs from First and Augustana Lutheran will participate as well as a trio from First Lutheran. The of-fering will be for Lutheran World Action. On Easter morning the Lutheran Pastoral Conference will sponsor the Easter Sun-Rise Service at Lumberman’s Arch site in Stanley Park, commenc-ing at 7:30 a. m. Rev. H. Arthur Nordstrand will preach the sermon and several of the Lutheran pastors of the area will participate in the service. Besides the singing of the glo-rious Easter hymns by the co-n-gregations, the Harmony Mes-sengers Male Quartet will sing. Let us gather at early morn in Nature’s Out-door cathedral! At the Resurrection Day worship at Augustana at 11 a. m. Mount Pleasant Undertaking Co det är som en dröm — en dröm om Paradiset. Palmerna stå ,så höga och raka, och överallt är det blommor, blommor, hela träd höljda av dem, och solen skiner, och havet är så blått och påfågels-grönt, att det knappt kan. vara verkligt, och folk går i sommarkläder — till och med männen se glada ut i brokiga Hawaii-skjortor. Och “surf-boards” och “outrigger-canoes”. Och där är de gamla vulkanerna, och där är gräshyddan, där Robert Louis Stevenson bodde, och det gamla Kungliga Palatset — Söderhavs-öarna — vem har inte drömt om dem! Vad skall man nu göra i Honolulu för att använda de dyrbara veckorna på bästa sätt? ett par förmiddagstimmar ska man förstås anslå till att simma i de varma blåa böljorna och ligga och sola sig på sandan, men sedan? — Jo, man går till Hawaii Visitors Bu-reau och får veckans “Daily Events Guide”. Där är mycket att välja på, t. ex.: “Walkatour through Oriental and Temple section of the city ($1); Lunch-eon, followed by Canasta; Royal Hawaiian Hotel ($2); Hula program and Hawaiian Fashion Show at Lei Studio (free)”. Man märker att så mycket är fritt, inte bara muséer, acqua-rium, Botanical Gardens, Dole’s Pine-apple Cannery, Band Con-certs i parken etc., utan också sådant underbart som “Hawaii Banyan Court”. Här dansas det varje kväll till samma härliga orkester under bar himmel, endast det stora Banyan-trädet till tak, med lyktor här och där i grenarna och måne och stjärnor över havet intill. — Man kan dansa, eller se på, och man behöver inte beställa en kopp kaffe ens. Det är sak samma på de andra hotellen. The Royal Hawaiian bjuder dessutom på en konsert varje söndagskväll: sång, musik och hula-dans. — Nämnas bör också “The Stroll-ing Musicians”, varje onsdags kväll. Ingen kollekt. Bara där- för att det är roligt att vara glad och göra andra glada, “som i gamla tider”. Man frågar sig bara: vad är nu detta — ett turistland utan penniggirighet ? Det är som om hawaiernas naturliga godhj ärtenhet och godlynthet givit karaktär åt hela ö-riket. Men alla dessa “Night Clubs” då? Där kan man få kosta på sig så mycket man vill i mat och dryck — eller så litet. En kan jag beskriva utförligt. Det var Lau Yee Chai (kinesisk). Vi beställde middag, det billigaste på matsedeln, “lamb and vegetables” hette det på engelska, och härligt doftande té, $1.50. För detta fick vi åse “the Floor Show”: sång och musik av tre manliga artister, och en hula-dansös. Och så var det dans, dels i stora salen och dels i trädgården, med endast en låg mur emellan. Det var inte en trädgård, utan flera, med broar emellan, allt i svag och mystisk belysning. Där var vattenfall, sjungande i kaskader ner för stenpartier, dammar med näckrosor och guldfiskar, fontäner av olika slag, och överallt tropiska växtei’ och blommor. Där fanns nicher och hörn med statyetter och slingrande stigar och underliga grottor. Det var som en tavla ur Tusen-och-en-natt, det var alldeles förtrollande. “Kom igen och se det i dagsljus,” blev vi ombedda, “och gå omkring i rummen och se de kinesiska väggmålningarna.” Det gjorde vi, och det var vackert också, utan musik och dunkel och stämning. Ingen kom och frågade vad vi ville, eller vad vi hade där att göra. Återigen den där allmänna välvilligheten! Om man så önskar kan man ta flygturer till den andra öar- lever, att träffa dem i deras hem. Vi hälsade på både hos hawaiiska familjer och andra; deras närmaste grannar var en Sergeant och fru Brickman. Till min förvåning fann jag, att han var svensk, likaså en annan nära granne, en herr Andrée — brorson till Nordpols-ballong-fararen S. A. Andrée.- Några andra svenskar träffade jag också av ren händelse: en fru Swedberg på en tébjud-ning, och en annan gång en fröken Anderson, just tillbaka från en resa till Sverige. Skada att jag inte kunde stanna längre, så att hon kunde ha tagit mig upp på den Skandinaviska föreningen Sven-nor-dan. Ja, “ack i Arkadien . . .” Vad kostar det nu, vem kan ha råd till all denna härlighet? Jag var där i tre veckor och tre dagar, och det kostade mig Q Huvudvärk CJ Magplågor Q Dålig Matsmältning Q Sömnlöshet Q Nervositet Q Dålig Aptit Q Väder»tinnhet Tag Dr. Peters Kuriko i Kväll — Se Hur Mycket Bättre Ni Mår i Morgon Plågas inte ännu en dag i onödan. Tag tidsbeprövade Dr. Peters Kuriko. Mer än ett laxativ—ett maghälsomedel ock väderstillande medicin—sammansatt av (ej blott en eller två) utan 18 av Naturens örter, rötter och växter. En exklusiv for me1. Kuriko sätter tröga tarmar i arbe-te; hjälper dem driva ut hämmande avfall — avlägs- fpUfty nar förstoppningens gas och väderstinnhet— bringar en behag-lig känsla av vär-me i magen. Köp Dr. Peters Kuriko i ert grannskap idag eller sänd efter vårt speciella V “get acquainted” Posta denna “SPECIELLA OFFER” kupong — NU! □ Innesluter $1.00 Sänd mig porto* fritt reguljär II oz. flaska KURIKO □ Sänd C.O.D. (plus porto) Namn .. Adress Postkontor .................. DR. PETER FAHRNEY & C0. D.Pt C352-44M 2501 Washington Blrd., Chicago IL ID. ■ 256 Stanhy St.. Winnipag. Mrm Can* | na na en och se bl. a. vulkanen Mau-Loa i aktion. Vi tog endast kortare av dessa exkursio- ner: till Cocoanut Island. Lim-ousine över det höga passet “Pauli”, med underbar utsikt'; “water taxi” till ön, sedan “Glassbottom boat cruise”, för att verkligen se dessa tropiska fiskar på havsbotten, och “coral diving” — vi fick alla ett stycke korall med oss hem. Utsökt fin lunch på hotellet där jag hade Mahimahi (Dolphin fish) för jag ville smaka inhemska rätter. Jäg har ätit kinesisk mat, japanesisk “suchi” och hawaiisk “laulaus” och “poi”. Lunchen kostade $7.50 per person. På köpet hade vi en chaufför som satt och sjöng hawaiiska sånger och när det var något man kände till och nynnade med, sjöng han alto eller en hög klar tenor. Han kunde sjunga våra sånger också, och snart sjöng hela sällskapet hela vägen hem — en typisk hawaiisk taxi-chauff ör! Jag hade den ha en gammal en f. d. lärare couver, numera stora turen att bekant därute, härifrån Vangift och bosatt COURTEOUS AND CONSIDERATE TREATMENT — DISTINGUISHED SERVICE — Cor. Kingsway & 11 th Ave. — FAir. 0058 & FAir. 0059 Svenska Tidningar Prima Eskilstuna Rak-knivar Tidskrifter — Kuriko — Ole Oil m. m. till salu hos JOHN GREEN 205 Carrall St-, Vancouver, B.C. en 30 å 40 miles utanför Honolulu. Hans fru är infödd hawaiiska, halft kinesisk. (Lyckliga ö, där ras-fördomar och “color-lines” inte finnas!) Hon är en fin och rar människa, f. d. lärarinna. Jag blev bjuden att tillbringa några dagar på deras farm, 8^ acres. Här växte allt möjligt tropiskt, utom ananas och socker som utgör öarnas storinduisrti: bananer, citroner, “papaya” (liknande små meloner), fikon, brödfrukt etc., och blommor och prydnadsväxter av alla de slag. Dessa goda vänner bilade mig omkring och på det sättet fick man se så mycket av landet. Men mest intressant var att se hur folket bor och arbetar och $500, uppdelat så här: Tur och retur med flyg ! Hotell-suiten, två rum, bad och kitchenette, där vi kunde laga frukost och lunch, och ha tebjudningar t.o.m. $7.50. Min del $3.75 — 24 dagar I $314 $ Mat—middag kostade vanligen $1.25, andra mål, som ovan, vanligen $2 per dag $ Exkursioner, bussar etc. $ Presenter och souvenirer (och en hawaiian dress) $ Och så de övriga dollarna för “extras” Och nu, Lycka till och Voyage! $ 90 48 16 22 10 Bon FINLAND En oljeväxt “Rybs” har odlats i Finland de senaste fem åren. Senaste år skördades rybs från 5,000 hektar och i år bli odlingarna mycket större. Rybs ger olja för margarintillverkning och meningen är att göra Finland självförsörjande vad margarinolja beträffar. Tjänstemännen har fått en 8 proc, löneförhöjning, men hota med strejk om ej lönen ytterligare höjes. Den sista trålaren avsedd att övelåtas som betalning på krigsskadeståndet till Ryssland har nu sjösatts. Härefter skall trålare levereras mot betalning på basen av handelsavtalet. Kommerserådet Tikanoja i Vasa hai’ till Vasa stad donerat sin dyrbara konstsamling av över 400 målningar. Av målningarna är endast 150 inhemska medan resten representerar dyrbar utländsk konst. Tio engelska tidningsmän har under tio dagars tid berest Finland. Två nya finländska fartyg har i dagarna insatts i regelbunden trafik mellan Finland och USA. Det är “Finn-trader” och “Sirius”, bägge nybyggda motorfartyg. Vardera fartyget har plats för 12 passagerare. Phone; FRaser 6519 VICTORIA N. Real Estate 5064 Victoria Drive E. Res.: DExter 4589-L DRIVE REALTY STRANDQUIST Mort gages Insurance Vancouver, B. C. Pitman OptlCal announces t be remcval o/ tbeir offices to 734 Granville Street, localed on the ground floor of tbc Vancouver Block ——opp. Eaton Square. MA. 0928 ,^^ourof^. OLD This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or by the Government of British Columbia. 0l'E« 4