THE SWEDISH PRESS Sidan 5 Torsdagen den 22 febr. 1951 HIGH POWERED 7 x 50 Prism Binoculart (Costed Optics) Formerly $110.00 SPECIAL______$59'77 Individual Eye focusing. Achro Prismatic Lens. Eye Width Adjustment. Light Weight. Genuine Leather Case. Precision Made. Pin Point Focus. Magnifies 7 Times. Money Back Guarantee. We Pay Shipping Cost. B. C. Collateral Sales Ltd. 77 E. Hastings St., Vancouver, JB. C. INSURE YOUR CAR or YOUR HOUSE Etc. — W i t h - 814 Anderson Road LULU ISLAND Phone Richtnond 1187-L Correspondence Invited. Största sortering i staden av svenska skivor finnas hos ENGLISH BAY BAZAAR ENGLISH BAY BAZAAR [ ett mycket invecklat problem 1178 Denman St. — öppet 2—7 , för honom, och många fingo ett | gott skratt åt hans fruktlösa försök, men Mr. Tangee bedy- The CHIROPRACTIC CLINIC rade att värre problem hade — 1642 W. Broadway — Wm. Braidwood, D.C., Ph.C. Chiropractor. BA. 3611 — Eve. AL.2397-R Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. Musik av MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastings Street Marte’s Fine Leather Hand Bags — Luggage — Leather Jackets Rellned and Repaired. Complete Stock: Baggage — Handbags — Billfolds Specialists in Finest Leather. MAr. 0838 870 HOWE ST. LAKE WOOD FISH and CHIPS Greta Förrest — We Deliver — 2Y39 E. HASTINGS — HA 5080 ED BROWN, FL0R1ST 152 W. Hastings St. — PA 1442 3369 Cambie St. — FAir. 5110 Wreaths, Sprays, Corsages, Wedding Bouquets, and Cut Flowers. WE TELEGRAPH FLOWERS Toric Optical Co. >TI 1XAMINAT1ONS 0QMPLJETE OPTICAL ■MTICB 111 Weat Haxtingx — PAdffe M29 — _ _____— J Portratt Bröllopsgrupper — Familjegrupper — Barnporträtt — Kopior, Kolorlng och Passfotografier. Bästa utförande — — Moderata priser THE KING STUDIO — MArine 4812 — Fran Swedish American Club, Göteborg Göteborg den 22 jan. 1951 — Det omtvistade halvsekelåret 1950 är tilländalupet och vi har hunnit en bit in på nyåret 1951. Detta år är ett bemärkelseår för Klubben har i Göteborg, då vi under detta år kommer att fira vårt 5-års jubileum. Den 4 november innevarande år blir det jämt fem år sedan Klubben bildades med 11 medlemmar, och sedan dess varit en livaktig organisation bland svensk-amerikanarna i Göte- borg. Det är inte min mening att gå händelserna i förväg och giva någon historik över de gångna årens verksamhet. Det får anstå tills vi firat födelsedagen. Jag vill endast påpeka att Klubben är i full verksamhet även om det ibland blir långa mellanrum mellan våra pressmeddelanden. Den 4 januari hade Klubben sin sedvanliga Jul- och Familjefest, som var lyckad. Bland inslagen i programmet var ett besök av indiern K. F. Tangree från Pakistan. Han är utsänd av regeringen i Pakistan som ingenjör och studerar automo-biltillverkningen i Volvo fabri-; ken häi’ i Göteborg. Mr. Tangree är en äkta indier: liten till : växten, mörk och livlig med ett sydländskt temperament Han tycker mycket om Sverige och svenskarna, ehuru han inte är vidare förtjust i vårt klimat. På julfesten talade han om hur julen firades i Indien under spänd uppmärksamhet (han ta-। lar flytande engelska) och hans 1 anförande om detta kunde ensamt bli en lång artikel. Faktum var att det var intressant att lyssna till honom. Under | kvällens lopp sökte han också ' att lära sig att dansa svensk । “gammal vals”, men detta var han nog löst, och .lovade att komma igen nästa gång. Ett annat exempel på Klubbens internationella karaktär vid våra sammankomster är den infödda äkta amerikanaren Arthur Howard från Milwaukee, Wisc. För omkring 40 år sedan träffade Mr. Howard en svensk flicka från Västergötland i Milwaukee. Det blev kärlek vid Törsta ögonkastet, men hur det var så reste flickan tillbaka till sin hembygd. Mr. Howard blev ensam, och efter någon tid så gifte han sig. Hans hustru dog omkring 30 år senare, och Mr. Howard stod åter ensam. Han . kom då att Tänka på sin första kärlek i Västergötland. Han ■ började göra efterforskningar, ' som gav resultat. Hon var fort-| farande ogift. Sagt och gjort. ' Mr. Howard reste helt enkelt till Sverige — och gifte sig med henne. Detta är omkring ett år sedan. Men det värsta problemet är att Mr. Howard inte kan tala svenska. Han sökte sig då till Klubben, ty där FÖRSÄKRINGAR AV ALLA SLAG __ Brand-, Stöld-, Olycksfall-, AutomobH — STABILA BOLAG — LÄGA PREMIER Priser ocn upplysningar lämnas beredvilligt. Agent Karl A. Ståhl Rum 914-915 Dominion Bank Building, 207 West Hastings St. — — Vancouver, B. C. — MArine 6743 — (Samma Kontor som Svenska Konsulatet) - HEADS SHOES - Logging- Mining- & Workboots — Dress Boots & Oxfords — R E P A I R — __ A complete service for your footwear requirements — H. J. Head» Boot Factory Limited 21 East Hastings St., Vancouver, B. C. — PAc. 4844 KEKBISDALE HARDWARE Bapco Paint — Sporting Goods — General Steelware Products — Westinghouse Appliances — Philco Radios — Glass and China — 2118-20 West 41st Ave. — — KErrisdale 0062 — C. ISAACSON, Proprietor — fanns folk som han kunde språka med. Mr. Howard är nu i 67-årsåldern, men ser ut som en 50-åring, en präktig typ av det amerikanska folket. Han trivs med oss på Klubben och vi med honom. Han trivs också i Västergötland och bland folket där, ty säger han: “Det är precis som jag vore hemma i Wisconsin.” Till alla de svenskar i Amerika och Canada som under det gångna året sänt oss tidningar, litteratur, kaffe, och så vidare, vill vi framföra ett hjärtligt tack. Vi å vår sida står alltid till tjänst med upplysningar rörande förhållandena i Sverige, och sänder svenska tidningar till alla som sänder oss a--merikanska. Den 27 januari har Klubben sitt årsmöte, med val av styrelse m. m., men Klubbens verksamhet i avseende på förbindelse med Svensk-Ameri-ka kommer att fortgå som förut. Undertecknad, som tjänstgjort som korr.-sekreterare un-de år som gått, har beslutat att avgå, och vill därför framföra ett tack till alla de okända brevvänner jag under årens lopp har förskaffat mig. Det har uteslutande varit ett nöje, som också giVit en viss lärdom och kunskap om förhållandena i nutidens USA och Canada, som jag aldrig skulle kunnat erhålla utan denna intima kontakt. Tjugo år har förflutit sedan undertecknad lämnade US, och utvecklingen har icke under den tiden “stått stilla”. Till sist, ett meddelande att adressen till Klubben är Swed-dish-American Club, Göteborg, Box 7072. — Joh. Anderson, • Korr.-sekreterare. EN NY KRAFTLEDNING PÄ 380,000 VOLT " En ny stor kraftledning med rekordspänningen 380,000 volt har beslutats av Vattenfallsstyrelsen i Stockholm. Det är den tredje kraftledningen för denna höga spänning, och den kommer att anslutas direkt till den s. k. Harsprångsledningen i Hallsberg. Den kommer att passera Göteborg och slutpunkten skall ligga någonstans i Skåne. Längden blir 420 km. Den första kraftledningen för 380,000 volt, mellan Harsprånget och Hallsberg, kommer att vara i drift om en månad, men den höga spänningen får den först om ytterligare ett år. Den andra ledningen med samma spänning är under byggnad från Ångerman älvs-området till Enköping tas i drift år 1953. och Äldre telefonapparater i Sverige, som blivit kasserade i samband med automatise-ringen av telefonstationerna, kommer nu att användas för undervisningssyfte. Ett 10.000-tal sådana apparater har telegrafstyrelsen ställt till skolöver-styrlsens förfogande. Sverige lockar — Av Leo Ågren — Emigrantvalsen spelar åter upp för fullt i Svenska Österbotten. Där går sonen Kalle och dottern Anna på sina föräldrars magra jordbruk, de arbetar hårt, men finner att lönen blir knapp. De får kanske brödet, men det är också allt. Och Kalle drömmer om en ny cykel, en kostym och en klocka. Och Anna säger att veckolönen i ladugården är mer än oregelbunden. Och aldrig kommer det en pojke härhemma med ett skapligt bankkonto och ett trivsamt hem i bakfickan och pratar om giftas. Giftas, ja. En del flickor reser faktiskt över bara för att gifta sig och de har oftast god åtgång, särskilt på den kvinno-fattiga svenska landsbygden. Men de flesta far dock högst ogärna ut på landet. De kommer ju från landsbygden och de tror sig veta vad jorden representerar ifråga om hårt arbete på sommaren och köld och mörker under vintemånaderna. De söker sig hellre till industrisamhällena, som ständigt ropar efter arbetskraft. Så i stort sett är utvandringen endast ett led i den välkända flykt från landsbygden, som länge varit ett problem i Sverige, och som i och med visumtvångets upphävande spritt sig över gränsen till Finland och på några månader så gott som rensopat hela österbottniska kommuner på deras ungdom. Och Kalle och Anna lämnar den gård, som deras fader tjänade lös under åtskilliga års skogsarbete i Amerika. Så allt tycks upprepa sig. Intet nytt under solen, sa’ redan Predikaren. Kalle söker sig till skogarna i Norrland och Anna blir hembiträde i Stockholm. Och andra unga män och kvinnor kastar en vemodig avskedsblick på hemstugans gråa spåntak och slår målmedvetet in på vägen till järnvägsstationen. Och kloka gubbar slår ihop sina huvuden och diskuterar emigrationen. Hur skall den kunna stoppas? Eller är den egentligen av ondo? De kommer slutligen underfund med att så länge utvandringen inte tar alldeles orimliga proportioner, är det bäst att låtsas som det regnade. För den österbottniska landsbygden förmår i varje fall infe försörja den växande befolkningen och de små städerna kan inte tillgodogöra sig landsbygdens lediga arbetskraft. Då återstår endast emigrationen. Och den utvägen har varit stängd så många år nu, att det inte är att undra på att det blev rus-ning, när gränserna ånyo öppnades. Jag var en av de första som lystrade till Emigrantvalsens kallande toner. Jag har alltså redan bott två år i Sverige — på Kungsholmen i Stockholm närmare bestämt. Så jag kan kanske anses kompetent att svara på frågan hur den finländska ungdomen egentligen trivs i Sverige. Trivs den då? Ja, det kan ju bero på det. Ingen undgår sitt hundår, sades det på sin tid om Amerika, och detsamma kan nog i viss mån gälla även Sverige. Det tar sin tid atf komma både människor och förhållanden inpå livet. Det goda är ju att för finlandssvenskarna förekommer inga språksvårigheter. Och de börjar snart nog känna att de hör mera hemma i Sverige än i Finland. Men de första veckorna i landet tror jag dock knappt att det är någon som vill ha tillbaka. Åtminstone inte undertecknad, som under sina första dygn i Stockholm betraktade stadens nattliv genom brandvaktens trötta ögon . . . 1905, hade rest till Sandbäck för att se när sista tåget gick. Bussar kommer hädanefter att svara för kommunikationerna mellan de platser som banan berör. överläkaren Nils Tolagen på Falu lasarett kommer i början av mars att avlösa chefen för svenska fältlasarettet i Korea, medicinalrådet Carl Erik Groth. Vidare kommer ett 80-tal medlemmar av personalen i Pusan att fara tillbaka till Sverige 19-23 febr., då den ny-rekryterade personalen tillträder. I mitten av januari fick byarna Ålloluokta och Saltoluokta sin första kontakt med yttervärlden på fyra månader. Före jul flögs mat och post upp och kastades ner till de isolerade invånarna. En månad senare blev det möjligt att öppna en transportled till Suor-va med plogbil. En närdedel av befolkningen i Sverige var år 1900 över 45 år. Den senaste statistikundersökningen visar att siffran för 1947 stigit till 32 proc. En avsevärd höjning har sålunda skett av medelåldern. Lunds domkyrka har blivit en stor turistattraktion, eller kanske man hellre bör säga vallfartsort. I fjol besöktes kyrkan av inte mindre än 162,000 turister, varav över 4,000 engelsmän. Skador för 4 milj. kr. har vållats på skogarna i Kalmartrakten genom den ogynn-, samma väderleken. Snön och । frosten har gått nästan kata-strofalt fram med ungskog av ibjörk och gran. Även telefon-väsendet har drabbats och ett 30-tal telefonstationer är funk-tionsodugliga. 'En doktor som hjälper sjuka utan ett öres kostnad, men i stället ger dem ekonomiskt handtag, hör inte till det vanliga. Det har emellertid dr Maria Ingelberg - Sundberg i Ludvika gjort, som varit läkare i 40 år och häromdagen fyllde 70 år. “Jag tar bara emot 4 å 5 patienter per dag. På så sätt hinner jag tala förtroligt med SVERIGE Blekinge är nu en järnväg fattigare. Sista resan på linjen Sandbäck—Olof-ström ägde rum på nyårsnatten och blev en karnevalstillställ-ning med smällande knalldosor utefter spårets väg och hurrande mäniskomassor. I Olofström hade flera hundra personer samlats vid halv 10-tiden, då det med facklor prydda tåget under långdragna tjut i ångvisslan ångade in. En f. d. järnvägsral-lare, snart 70-årige Aug. Gun-narson från Mörrum, som var med om att ta det första spadtaget vid byggandet av banan — ........... 1 .................- ■ ■ —- - JOHNSON-LIN JEN— (Rederiaktiebolaget Nordstjernan, Stockholm) V Snabb frakt- och passagerare-trafik mellan Belgien — UK — Holland — Tyskland Sverige — Finland SEGLINGAR TVÅ GÅNGER I MÅNADEN Nya 19!4 och 17^ knop motorfartyg. Modern inredning för torr och frusen last. Luxuösa bekvämligheter för respektive 12 och 24 passagerare. C. GARDNER JOHNSON Ltd., Agentur. 340 BURRARD ST. — VANCOUVER. B. C. — TAtlow 4221 Seglar på Göteborg och Stockholm. Genomgående fraktkonossement till Hälsingborg och Malmö. — Turer även till Finland. »■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ SVENSKA AMERIKA-LINJEN representeras av Scandia Travel Agency (H. Ekengren.) 425 Hamilton Street. PAo. 6658 — VANCOUVER, B. C. — KEr. 1645-L <■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ , ■- Scandinavian Steamship Agency JOHN E. LINDER & CA — Etablerad 1923 —. ALLA FABTYGS- och LUFTLINJER ARO REPRESKWKKADH Pass och andra nödvändiga handlingar ombeaSrjas. KONTOR 14 W. CORDOVA ST. TED.: PAcIfio 6788 ▼* mottager order för Svenska Amerika Linjens gäropaket Ull Sverige, Danmark och Finland. dem alla, och det är nästan den viktigaste medicinen,” säger hon. Teatervärlden, både svensk och internationell, har berikats mycket av Dalarna. Jussi Björling och Kerstin Thorborg inom sången, och skådespelare som Rut Holm, Lasse Krantz och Åke Fridell. Och det lilla industrisamhället Horndal har nu levererat en ung sångerska, som lovar bli någonting inom sångkonsten. Marianne öhrn, heter hon, har sjungit både i folkparker och i Malmö. För närvarande studerar hon för hovsångaren Martin öhman och tar danslektioner hos balettmästaren Sven Tropp. Snabbare tågförbindelse mellan Malmö och Stockholm är ett önskemål från de svenska handelsresandenas sida. Man anser att ett expresståg bör in-sättas även på denna järnvägslinje. Gränna firar nästa år 300-årsminnet av stadens grundande. För att utarbeta ett värdigt festprogram har man tillsatt en kommitté. Man har planer på utställning, festspel och en hel del annan underhållning. 375 PASSAGERARE MED M/S “GRIPSHOLM” Med en passagerarelista på drygt 375 namn avgick den 15 febr. SAL:s “Gripsholm” från New York under befäl av kapten Ericson för sin 183 :e färd över Atlanten i östlig riktning. Bland passagerarna märktes minister Ragnvald Bagge vid svenska Washington-ambassa-den och Mme. Bagge; fru Annette Jerrild, sékreterare i Dan-ish American Society, som har varit i Amerika en månad för att uppmuntra danskt-ameri-kanskt studentutbyte; dir. G. Söderlund i Holmens bruk i Norrköping; Hollyrwood-skri-benten Alfred Newman och hans fru; Herr Stig Edgren, som varit verksam vid Swedish National Tarvel Office i New York, och fru Edgren, samt hr Gerald Rudolph från Svenska Amerika Linjens resebyråavdelning i New York. GET YOUR FREE COPY OF ALBION 1951 CATALOG AND PRICE LIST — Information regarding all Building Materials — BUILDING GUIDANCE FULLY ILLUSTRATED AND EXPLAINED Sash — Doors — Millwork — Lumber — Plywood — Wallboards Roofing — Flooring — Hardware — Palnts and Brushes, etc. Buy at ALBION _Mail this Coupon NOW! AND 8AVF. j ALBION LUMBER & MILLWORK Co. Ltd. ALBION I 1481 West 5th Ave., Vancouver, B. C. r VUC Send my Free Copy Lumber & Millwork Co. . I of Your 1951 Catalof — Ltd —■ • 1461 W. 5th Ave. I Name .......................-.... VANCOUVER, B. C ' I Address ....................-..