Sidan 2 THE SWÉbläil PRESS Torsdagen den 18 jan. 1951 KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje manad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Protokollssekr. Charles Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. Tel.: DEx. 0509-T * * * Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje mänad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Helge Pearson, 2373 Marine Dr. Phone: West 1781; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway En berättelse från okristen — Av FRANS G. BENGTSSON - B ortsättning från föregåenat ' gott, utan också E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör Anderson, 2233 West North Vancouver, B. C. * * * Keith A. H. Road, Föreningen Svea möter andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L. * * * Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter första lördagen i månaden St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 11, New Westminster. Finans sekr. M. Wadling, Box 822, New Westminster, B. C. * * T Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lördagen 1 varje månad kl. 8 e. m. i Fraternal Center, Royal Ave. Finans sekr. Mrs. Betty Skog, 824 Burnaby St., Tel. 4157-M-l; Ordf, i Sjukkommittén Arvid Wilson, 444 Fader St., Tel. 3775-R. * * * Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen 1 varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf. 1 sjukkom. är John Carlson, 5120 East Georgia, GLenburn 0788-L; Fin. Sekr. John Brann, 2763 Brantford Avenue, Burnaby, Phone DExter 2049-T; Pro- tokollssekr., Mrs. W. Nyquist 629 Skeena St. s. ti d * * » The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. President Mrs. K. Backlund, 2516 Parker St., HAstings 5365-M; Secr., Mrs. Albert Anderson, 3968 W. 20th Ave., ALma 2216-R * * * Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night at T.30 p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! Pres. Algot Swan-son, 1320 East Hastings St. HAst. 2522-L; Rec. sec., G. S. Norén; Fin. sec., Ralph Holm, 5982 Commercial Drive. 'Phone FRaser 6840. * t * Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HAst. 2522-L; Sekr. Elizabeth Johnson. Dansövningar hållas i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St., på tider som ordföranden meddelar. >. C. RADIO CMS MArtn. aia um BjwtiacB Q91 1 14-hour Strrle*. wiJll Rapid Barber Shop 363 East Hastings St. ‘‘ALWAYS GOOD SERVICE” George Malloff Alf Lindahl Makers of fine SUITS & SLACKS nummer Orm reste sig nu och sade att han kommit att tänka på en sak, som kanske kunde vara till någon hjälp i detta bryderi; ty han hörde till dem som tyckte att det vore illa att låta denna tvist gå till strid. — Det är sannt som Gudmund tycker, sade han, att sju och en kvarts marker silver är en stor bot, som kan gräma vem som helst; och de män äro få som haft så mycket silver på en gång i sina händer, utom de sotn legat i härnad bland fran-kerna, eller varit med när byte utskiftats av min herre Almans-ur av Andalusien, eller lyftat gäld av konung Ethelred av England, eller tjänat hos kejsaren i Miklagård. Men taga vi nu tredjedelen av detta, så blir det två och en tredjedels marker och en tolftedel därtill; och dela vi denna tredjedel mitt itu, då blir det en och en sjättedels och en tjugofjärdedels mark därtill. Vi ha alla hört att Agne i Sleven och Slätte äro beredda att betala vanligt brudköp; därmed ha vi tvenne sjättedelar färdiga. Nu har jag tänkt att det ingalunda vore en vanheder för dessa mäns släktingar och grannar, om de komme till hjälp med lika mycket. Jag känner Gudmund i Uvaberg och vill inte tro att han är sniknare än andra; och en och en sjättedels mark och en tjugofjärdedel därtill är inte något som skrämmer honom, även om han bleve ensam därom. Men säkert finns det flera än han som äro villiga att hjälpa Slätte, och så må det vara i Agnes släkt. Och ville det sig nu så, då skulle vi ha de fyra sjättedelarna färdiga och endast den sista tredjedelen kvar. Och om den har jag tänkt detta, att här i nämnderna sitta män som gärna skulle vilja göra något för god grannsämjas skull och även för sitt eget anseende. Själv kunde jag önska att jag vore rikare än jag är, men lik-Yäl vill jag taga på mig min skäliga del; och om det funnes tre eller helst fyra, eller gärna flera, som voro villiga att sam-ka lika med mig, då vore den sista tredjedelen färdig och allt gäldat. När Orm slutat och satte sig, sågo männen i nämnderna på varandra, och flera bland dem hördes mumla bifall. Sone den Synske var den förste som tog till orda. — Det är gott att höra, sade han, att förståndigt folk inte skall dö ut med Ugge och mig; och här har du, Orm på Grö-ning, talat med vishet trots din ungdom. Jag säger nu inte bara detta, att det förslag vi hört är är redo att vara att jag själv med om sista tredjedelen. Detta kan nas mången underligt; ty veta vilken stor flock barn den sy-alla jag (at carrail) DINE FOR PLEASURE a t the \PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street 1YFranks i The Range Specialist 9 GUS FLODBERG — TAILOR — Second Floor 816 Hornby St. — PAcific 4713 Stock of Imported Material. Offers the “SUPREME” OIL RANGE 239 50 Completely installed and fully guaranteed SEE IT BURN AT 626 Seymour TAt. 2161 sitta nu så många stora och ansenliga män, med bälten stinna av silver, att det föga skulle märkas om ni samlade in en halv sjättedel till, utom den tredjedel ni redan åtagit er. Då skulle er heder bli ännu större, har, men en sådan kan ofta vara till nytta. Även om jag nu blir med om så mycket som fjärdedelen av tredjedelen, så vet jag mig god råd; ty min del tar jag då ut av mina sexton vuxna söner, som mest löpa i skogen. Och tar jag bara så mycket som två skinn av var och en av dem, så skall jag ha skinn över sedan jag betalt min del; och därmed kan jag då hjälpa Agne i Sleven, ty hans moder var syssling med min fjärde hustru. Men nu må ingen sitta blyg här, utan alla som vilja vara med må tala fritt och vinna heder inför allt tingsfolk. Toke Grågullesson steg nast upp och sade att det vore hans vana att sitta bland givmilt folk. — Och detta säger jag och jag bleve då armod. Men nu började och nämnder, och heten därbakom, hjälpt i mitt både domare även menig-att skratta geinte snål fast jag endast är en skinnad skinnhandlare, som varken äger stor rikedom eller någonsin kommer att vinna sådan; det veta många här, som taga dyra penningar av mig för sina dåliga skinn. Men så mycket har jag ännu, att jag kan vara med Orm och Sone i denna sak; och vad de lägga till, lägger också jag. Ugge den Stammande började nu stamma, vilket hände honom mest när han blev ivrig; till sist fick han fram att detta högt och tjuta; ty alla visste att det enda hos Gudmund, som var större än hans rikedom, var hans snålhet, När han nu fann att han inte kunde vinna medhåll hos någon, fick han till sist ge med sig; och två män, som talade för Agnes släkt, sade att också deras sjättedel skulle bli gäldad. — Nu vore det bäst, sade Sone till Gudmund, att också du samlade in din del nu, ty du lär väl ha gott om släkt och vänner här bland menigheten; och bland Agnes släkt skall jag själv gå omkring. — Tretton män äro med om detta, sade han, och var och en betalar lika lott utom Olof Sommarfågel som betalar dubbelt; det blir fjorton lotter som vi ha att räkna med. Vad nu fjortondelen av tredjedelen av sju och en kvarts silver kan vara, det vore inte gott att säga, inte ens för den störste räknemästare från Gotland. Men den som är klipsk vet råd, och räkna vi ut det i skinn blir det lättare. Då blir det fjortondelen av sex tolfter mårdskinn; och det är sjundedelen av tre tolfter; och detta måste räknas i hela skinn, ty något förlorar jag alltid på vägningen, det vet jag sedan gammalt. Då här var mans lott i silver detsamma som priset på sex skinn, och därmed ha tretton man vunnit stor heder för billigt pris. Och här se ni både våg och viktlod, som envar må kunna övertalas, du som andi a, och nu kommer jag att tanka på att jag hört berättas hur Orm Tostesson på Gröning, nar han var nykomling i våra trakter, en gång övertalade dig, nar du var ovillig att sälja honom brödsäd och foder till skahgt pris. Det var någonting om en brunn; men jag har glömt det mesta, ty jag börjar bl i gammal. Medan nu du, Gudmund, sitter och tänker efter hur du skall få din sjättedel fylld, vore det väl om du, Orm, ville berätta för oss hur allt skedde den gång du övertalade honom. Sådant kan vara nyttigt att fa få veta. Till detta förslag ropades rigt bifall, och Orm reste sig och sade att den berättelsen vore både kort och lätt. Men nu for Gudmund upp och skrek att han inte ville höra ett ord iv- Owl Photo Service Highest Quality Photo Finishing. Any 6 or 8 exposure roll 350; Prints 40 each; — Jumbo size 70 — In at 10 A. M. — Out Prompt attention orders. 343 W. PENDER — 'Phone PAcific by 5 P. M. to mail STREET 4615 — We Will Do Your CLEANING LADIES, having trouble getting your cleaning done? We will do your cleaning in a few hours. Rugs expertly cleaned in your own home. All types commerclal work. offices, floors, janitor service. Modern equipment. Courteous, re-liable help. Free Estimates. NEW WAY MAID AND JANITOR SERVICES — PAcific 4540 — vore till heder för både göingar - . ■ bö • va„a och virdar, och att han själv pÄ^vä- myckeTSm d^ andra omsorg: ty, handels- Tvenne män i göingarnas! nämnd, Svarte Grim och Thor-kel Haröra, ropade nu att vir-darna inte finge bli främst i detta och att de ville vara med; och Olof Sommarfågel sade att han inte tänkte låta hedern gå till andra, och därför ville han skänka dubbelt mot envar annan. — Och det är mitt råd, sade han, att vi nu genast samla in vår del, ty sådant går lättast medan sinnet är varmt. Här är min hjälm att samla det i; och du, Toke Grågullesson, som är handelsman, har väl så att du kan väga var mans del rätt. Toke skickade sin dräng efter silvervågen, och nu reste sig allt flera av nämndemännen, både virdar och göingar, och ville vara med: ty de kunde nu vinna heder allt billigare, eftersom var mans lott blev mindre när redan många voro med. Men Olof Sommarfågel sade nu att ingen ännu hört Gudmund i Uvaberg säga något om den del som skulle falla på honom och andra släktingar till Slätte och Agne. Gudmund reste sig tveksamt och såg bekymrad ut och sade att saken tålde att tänka på; ty det vore mycket som skulle falla på honom och hans släkt, en sjättedel av alltsammans. — Och det är sant att jag inte kan räknas till de snikna, sade han; men det värsta är att jag är en fattig man, ty om den saken har Orm på Gröning fått fel för sig. Silver syns inte mycket till i mitt hus, och på samma sätt är det hos Slättes övriga släktingar, en sådan börda vore mycket svår för oss, men om vi sluppe med halva sjättedelen, då skulle vi nog kunna komma ut med den. Och här mäns vågar voro ofta listigt inrättade, så att en prövning kunde löna sig. Men viktloden kunde endast prövas på känn; och när ett par män yppade tvivel angående deras riktighet, sade sig Toke genast vara villig att utkämpa med envar som vid-hölle sådant tvivel. — Ty det hör till handelsmannens yrke att slåss för sina viktlod, sade han; och den som inte vågar det är inte mycket att lita på. — Om detta skall ingen tvist bli, sade Ugge med bestämdhet. Allt silver som samlas i hjälmen går genast till Glum och Askman; och vad skulle Toke ha för nytta av att väga falskt, när hans silver är bland det vägda ? Envar tog nu fram silver ur sitt bälte och fick sin lott vägd. Några lämnade små silverringar, andra flätad silvertråd, andra silver som huggits i fyrkantiga bitar. Men de flesta lämnade mynt, och där voro mynt från världens alla hörn, om detta. — Vi ha förlikts sedan länge, Orm och jag, ropade han, och det är ingenting att berätta om nu. Vänta bara en kort stund; ty jag kommer att tänka på en man som jag glömt, och jag skall snart vara tillbaka med det som fattas. Han skyndade sig åstad; och därpå började många ropa att de ville höra om övertalningen. Men Orm sade att de nog finge höra sig för om den händelsen hos någon annan. — Ty det är sant som Gudmund säger, sade han, att vi äro förlikta i den saken sedan länge. Och varför skulle jag nu reta honom till ingen nytta, när han redan gått efter silver av ängslan att eljest den händelsen skulle bli berättad? Det var ju endast därför som den vise Sone bragte saken på tal. Längre hade de inte hunnit, när Gudmund flämtande kom tillbaka från sitt lägerställe med det som fattades. Toke vägde nu detta, och allt stämde; och de två tredjedelarna av Slättes och Agnes bot lämnades nu av Ugge i Glums och Askmans händer; och därmed erkände dessa sina döttrars rövare såsom goda och saklösa svärsöner. Den sista tredjedelen, Slättes och Agnes, egen, skulle dessa få anstånd med över vintern, för att därefter betala den i skinn. Men så fort allt var ordnat med detta, sade Olof Sommarfågel att han nu gärna ville höra det som lovats, om hur Orm övertalat Gudmund; och alla i nämnderna ropade bifall till detta, och själve Ugge tog till orda i saken. — Lärorika berättelser, sade han, äro goda att höra, och detta är en som jag aldrig hört. Och det må vara att Gudmund är emot att få höra den; men । du må betänka, Gudmund, att ! du varit oss alla till stort besvär i denna sak, och att vi betalt en tredjedel för dig, fast du nog själv skulle orkat med det. Vör detta myckna silvers skull kan du gott stå ut med att denna händelse blir berättad; men om du helst vill, kan du berätta den själv, och Orm Tostesson är och från riken så avlägsna att ua V111 tcuo xux avv ingen kunde säga deras namn, j om ^itt eget minne skulle svika.’ Orm betalade med andalusiskt I Gudmund blev nu rasande och började yla; det var en gammal då till reds för att hjälpa dig, W. R. N. STURDY, d. c — CHIROPRACTOR — Sulte 401-6 Vancouver Block. 736 Granvllle St. — MAr. 3351 E. HAMMARSTRÖM S. PETERSON DUNBAR HARDWOOD FLOOR Ltd. AU Types Supplied and La id — Sanding — Refinishing FOR RENT — Sanding Machines — Edgers — Polishers HARDWOOD FLOORING FOR SALE 5555 West Blvd. — (Between 39th and 40th Ave.) _ KErr. 3646 NT8 — WALLPAPERS FLOORLAYERS 8UPPLIE6 — Hunter-Henderson PAINT CO. LTD PAcific 0135 555 Granville St* mynt, ty sådant ägde han alltjämt kvar i myckenhet; och Olof Sommarfågel med vackert sirade byzantinska stycken som buro bilden av den store kejsaren Johannes Zimiskes. När allt var färdigt, hällde Toke det insamlade silvret i en liten tygpåse och vägde det på en gång; då visade det sig att det stämde väl, så att deras tredjedel var full, men att likväl något silver blev över. — Det är för litet att dela upp och ge tillbaka, sade Toke, ty så smått kan jag inte dela det på vågen. — Vad skall då göras med det? sade Ugge. Det synes mig vara onödigt att Glum och Askman få mera än de begärt. — Låt oss ge det till änkan Gudny, sade Orm. Så får också hon något för sina sorger och för den medfart hon lidit. Detta voro alla med på; och snart kommo nu Sone och Gudmund tillbaka med sina båda sjättedelar, som de samlat hos släkt och vänner bland tingsmenigheten. Sones sjättedel stämde; men hos Gudmund fattades inte så litet, fast han kom med en packe skinn och två koppar-kittlar till att fylla ut sitt silver med. Han klagade högt och sade sig villig att gå ed på att han inte mer förmådde uppdriva, och han önskade få låna det som fattades av någon rik man i nämnden. Men därtill var ingen villig; ty att låna silver till Gudmund, det visste alla, var som att kasta det i sjön. — Du är en enveten man, Gudmund, det känna vi till, sade Sone den Synske till sist. Men likväl är det väl så att du bör böta? Det veta andra bättre än jag. — Han skall visas bort från platsen av domare och nämnd, sade Sone; men tredskas han eller återvänder: böte då med skägget. Så säger den gamla lagen. — Endast tvenne gånger i mitt liv har jag varit med om att skära skägget av en nämndeman, sade Ugge eftersinnande. Och ingen av dem orkade leva länge efter den skammen Många voro nu uppretade mot Gudmund; inte för att han ylat, ty ingen brydde sig mycket därom, men för att den heder de vunnit genom sin givmildhet kostat dem så mycket silver; ty för detta gåvo de Gudmund skulden. Därför skreks det nu argt åt honom att han skulle gå bort, om han inte ville mista sitt skägg. Hans skägg var stort och vackert, och det syntes att han vårdade det med omsorg; därför lydde han nu ropen och gick bort ur nämnden, hellre än att bringa skägget i fara. Men när han gick hördes han mumla: — Ingen skall reta mig utan att ångra det. Orm blev nu nödd att berätta om sitt första möte med Gudmund och hur han hållit honom över brunnen medan han övertalade honom. Detta vållade stor glädje hos lyssnarna; men Orm själv var inte mycket nöjd och sade efteråt att han nu, vad tiden led, nog hade ett eller annat att vänta från Gudmund. Därmed hade detta svåra mål om kvinnorov nått sitt slut; många hade vunnit heder därav, men alla höllo före att Olof Sommarfågel och Orm på Grö-ning voro de som mest borde prisas för vad de gjort i detta mål. Forts, i nästa nr. När trafikchefen Hjelm vid Göteborgs spårvägar häromdagen bröt sin post, ramlade en tiokronesedel ur ett kuvärt. Beloppet åtföljde av ett brev, där avsändaren förklarade, att han en längre tid tjuvåkt på spårvägens bussar. Numera är han kristen och för att lätta sitt samvete, ville han ersätta spårvägen. Europas modernaste sågverk ligger i Domsjö,Ångermanland, strax utanför Örnsköldsvik, och driften startade där nyligen, efter det bygget pågått i nära ett år. 'NHAT— Hi TKlio TO SS Cl. I you A 5UIT THAT DlVHT F!T? TRY THE HUB, MY BOY, AHOCirl YOURS ^!TH IASY CBCDfTt" • * ■ f vana hos honom, och därför kallades han stundom Ylaren. Han drog ned huvudet mellan axlarna och kom i skakning i hela kroppen och riste med nävarna framför sig och tjöt som en varulv. Det var hans hopp att detta skulle tagas som en början till bärsärkagång, och i yngre dagar hade det stundom lyckats för honom att skrämma folk med detta. Men nu ville det inte räcka till längre; och ju mera han tjöt desto mera skrattades det. Plötsligt tystnade han och såg sig omkring. — Jag är en farlig man, sade han. Mig skall ingen reta utan att ångra det. — Nu stör nämndeman tingsfrid, sade Toke, med hot eller smädligt tal, drucket larm eller ont läte: då böte han . . . Men hur mycket är det han skall $10i BALANCE IN 12 WEEKS NO OTHER CHARGES tHEsHUb 45 EAST HASTINGS QUALITY SHOES AT POPULÄR PRICES “A Fit for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastings Street — TROCADERO CAFE “BEST VALUE FROM ATLANTIC TO PACIFIC 156 West Hastings St. Phone: PAc. 2452 OUR CUSTOMERS ARE SATISFIED We should be very glad to see Y O U E. ANDERSON FURS PAcific 7654 653 Howe street