THE SWEDISH PRES8 Sidan 4 he SWEDISH PRESS Published Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. Telephone: PAcific 2745 Canada M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: ......... $2.00 Outside Canada----$2.50 Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. SWEDISH-CANADIAN REST HOME ASSOCIATION 25,000 Konsert av intresse UNG SKANDINAVISK VIRTUOS GER SOARÉ Nästa torsdag den 21 nov. kl. 8.15 hålles i Hotel Vancouver (Mayfair Room) en soaré, som säkerligen kommer att bli av det mest njutbara slaget. Det är nämligen unge Arthur Polson, som under Gregory Garbovit-zky’s beskyddarskap då håller sin debut inom konsertlivet. Han har också valt ett fint och väl balanserat ‘program, vilket kommer att slå an på alla musikälskare. Av speciellt intresse blir säkert också hans egen* komposition RONDO, vilken till sin karaktär, enligt utsago, lär påminna om Edvard Grieg. Ac-kompanist blir Annette Coates. Från pressmaterialet citera vi följande: “Arthur is a very talented violinist. He is known for his true tone and plays with a su-perb luscious matured playing. He is the holder of four First Class Honor certificates, win-ning the Silver Medal in 1947 with a total of 90 marks at the age of 13. At that time Donald Hienssaid ‘This boy is a-genius’.” Glöm inte nästa torsdag kväll i Mayfair Room! Biljetter, endast 75 cent, kan fås hos Kelley Piano Co., Vancouver Music Co. samt vid ingången till lokalen. Torsdagen den 14 dec. 1950 i För Julbordet Bakery Hastings i Rågbröd — Vörtebröd — Norsk mi HASTINGS BAKERY Lid orsakade av trög avföring. om Mr. och Mrs. Arvo Nurmi Gunnar A. Abbors HAstings 3244 716 East Hastings 8 Dr. Peter» Kuriko bringar promt, ild och behaglig lindring mot F Ä R D I G B E R.E D D LUTFISK förstoppning och symtom »om huiud-värk, dålig matsmältning, nervo»itet, ■ömnlöthet, dålig aptit, väder»tinnhet. Kung Gustaf”-bröd (stor limpa) — Tårtor — Bakelser Kakor och Småbröd m. m. BAKVERK julekaka — Wienerbröd ALLA SLAGS Denna medicin hjälper på 3 sätt Gör Edra uppköp hos ACKNOWLEDGMENT The splendid support given to our Home, since last reporting on our progress, is evidence of the spirit of good will and generosity prevailing at this time of year. We thank this week the following friends and supporters of ours: Mr. Ed Johnson, Castle Hotel, Vancouver $ 5.00 20,000 Mr. P. H. Bush, 817 Vernon St., Nelson. Mr. Oscar Swanson, 247 Abbott St., Vancouver Canadian Forest Products Ltd., Vancouver Mr. Eric Nelson, Box 1608, Merritt .. . Mr. W. J. Johnson, Galloway, B. C. .... T. Eaton Company, Vancouver ........ Vancouver Supply Co., Vancouver ....... B. C. Electric, Vancouver ----------------- Mr. O. Ekrot, Port Kells _________—..... . . Mr. H. Forsberg, Port Hardy ................ Mr. Eric Gustavson Vancouver _________ Mr. C. H. Larson Box 173, Vancouver __ Mr. Victor Anderson, Breton, Alta. ___ Anonymous, Alsiki, Alta. _____________.. Mrs. Flora E. Larson, Mt. Lehman .... Mr. J. J. Sjöström, Kildonan, B. C. . Mr, Andrew Linder, Rest Home ......... Mr. Oscar Johnson, Vancouver .... ' Mrs. Betty Backman, Vancouver Island _____ Mr. A. Oberg, Edmonton, Alta. ...__________ Mr. John Leander, Vancouver .....__________ 50.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00 10.00 '5.00 5.00 5.00 10.00 5.00 10.00 10.00 10.00 140.00 15,000 10,000 5,000 Total $315.00 We have previouslj acknowledged the receipt of donations totalling $3,152.25 so that the barometer now stands at $3,467.25 We have, in addition, received a gift this week of a lovely writing desk, which has been placed in the lounge for the con-venience of the guests. Our thanks go to Mr. L. H. Miller, 433 West 17th Ave., Vancouver, for this wonderful gift. We are very grateful to all those who have by their kindness and generosity made our efforts worth while and the future of the Home more secure. The barometer is rising but still has a long way to go before it reaches the top. We hope for the support of all. What you give, benefits our senior citizens. With Christmas fast approaching,won’t you consider what you can do for them and for our Swedish-Canadian Rest Home. KEEP THE BAROMETER GOING UP! — Press Committee. En Svensk Grammofonskiva ÄR EN KÄRKOMMEN JULGÅVA Många Nya Skivor i Lager Det välkända ”SONORA”- märket LÄMPLIGA 3585 Julpolska Svenska Polskor Nisse Lind—Andrew Walter 3781 Hej, Tomtegubbar I och II Arionkvartetten JULSKIVOR: 3787 Tomtarnas träskoflirt Slalomvalsen Gösta Jonsson—Wingstrand 7248 Julgranen från mina barnaår Aftonkfocktrna Harry Brandelius—Trio-Rita ANDRA VACKRA MELODIER: 3608 Någonstans i Sverige En liten stjärna föll Märta Ahlberg—Arefeldt 3609 I vårens första kvällar Det kommer en vår Johnny Bode 3766 Jag längtar hem till Norden Jag har en flicka som väntar Johnny Bode—Wingstrand 3805 Skutan gungar Albertina Glada Spelmän 7184 Jämtlandsjazzen Kalson i Tyrolen Ewert Granholm—Olle Johnny 7353 Solglitter Lapp-Sofis Hambo Jularbo Jr:s Trio 8002 Anitas vals 8011 8041 8058 Härnövalsen Gösta Jonsson -Eric Frank Masens Hambopolska Siljansvalsen Spelmanspojkarna Vals i Masthugget Skärgårdsglädje Anders Börje -Carl Jularbo Lasses Hambopolska Spelis Bondpolska Spelmanspojkarna Frank G.WardMusic Ltd MArine 4944 412 West Hastings Activities Among Fraternal Organizations Among our many Scandina-vian Fraternal organizations in British Columbia, the Order of Runeberg, can proudly look back on a quarter of a century of activities in Greater Vancouver, i The Organization, originally |made up of Swedish speaking ! folk from Finland and later in-cluding their descendants and relatives by marriage and oth-ers, was founded in Waukeegan, Ill., August 20th, 1920. Quoting from the constitution > Art. 1. Sec. 3, I quote: The ob-ject and purpose of the Order ’ of Runeberg is: (1) To unite in a fraternal organization of men and women who speak and understand the Swedish or Eng-lish language, and who are sober and of good moral character; I (2) To encourage unity, friend-■ ship, helpfulness and honor, conducive to the benefit and happiness of ourselves and our posterity; (3) To gather funds for the payments to its mem-bers, or their beneficiaries, of death, sickness and disability benefits; (4) To promote the temperance cause of the Order; unquote. This section speaks for itself. The ORDER of RUNEBERG held a most successful 8th National Convention in Seattle, Wash., August 16th to 20th, this year. At this convention the constitution received its sixth complete overhaul in its history. This goes to show that members of the Order of Runeberg want to have their organization modernized with the time as time marches on. With a few corners knocked of cer-tain sections in the constitution now and then, we can be sure that, our model organization will be in the front at all times. The Order of Runeberg has always kept the doors open for membership to other national-ities, more so now then ever before. From January 1. 1951, drastic changes in the constitution offers you Sick benefit membership in certain grades, without any doctors examination, that is within the age limit from 16 to 45. What more ■ can be requested ? Do you not think it is high time to gather all the information available, and if you think it sounds all right, why not step forward and apply for membership. You will ,meet a bunch of happy people ■ — if you do not enjoy your । membership, well, we are sorry to see you go, but, it is even easier to get out of the Order of Runeberg than it is getting in. If you think this is just propaganda, I will not argue with you — just come to the Christmas Concert and Dance at the Swedish Community Hall, on Boxing Day, Dec. 26th, 8 p. m., where, for only half a dollar, the Runeberg Chorus and Swedish Hall Orchestra, and other good talents will guarantee you of a most enjoyable evening. — V. Nygård RADIOUTSÄNDNING TILL FINLAND Söndagen den 3 dec. utsände CBC sitt första kortvågspro-gram till Finland. Utsändningen till Finland kommer att fortsätta varje söndag med ett halv timmes prograni. Denna' radioutsändning från Canada till Finland har väckt ett stort intresse i den finska tidningspressen och välkomnas som ett led i det internationella arbetet länderna emellan. I invigningsprogrammet del-togo bl. a. Canadas Minister till Finland, Mr. Stone; . Finlands Minister till Canada, Urho Toi- Föreningsnotiser Bellman Ladies’ Auxiliary har inställt sitt möte torsdagen den 21 dec. Nästa möte blir den 18 jan. 1951 kl. 8 e. m. hos Mrs. Algot Swanson, 1400 William St., då Mrs. Freelund och Mrs. Marander serverar. Alla medlemmar ombedes infinna sig. Nornan Systrars Syförening har inställt sitt möte fredagen den 22 dec. Nästa möte blir fredagen den 26 jan. 1951 kl. 8 e. m. hos syster Algot Nystedt, 3655 Main St. vola, och ländare i Columbia gren. ett antal kända fin-östem. För British talade konsul Eken- PAUL BUYAN LOGGERS’ BALL PLANNED FOR JANUARY 5th Loggers from all over B. C., and their friends, are eagerly awaiting the highlight of the Christmas — New Year season — the Loggers’ Bali. Originally announced for December 29th, it has been post-poned to Friday, January 5. As usual it will be held at Hastings Auditorium, 828 East Hastings St., with the same fine orchestra: Art Tetley and His Ambassadörs. Special event this year will be the arrival of Paul Bunyan, that story-book character, who will present one of his friends with a brand new Skoda. A merry time is promised for all. Tickets can be obtained at Nordic Newsstand, 142 E. Hastings St. Observera! Logen Nornans nästa möte blir tisdagen den 19 dec. med program. Julfest för medlemmar och deras familjer. Alla medlemmar bedes infinna sig. Det blir julgran och annat trevligt. Gynna tidningens annonsörer! Q Dr. Peter» Kuriko är ett maghäl-A »omedel. 3 Dr. Peters Kuriko» väderitillande verkan bidrar att lindra »ur, vä-derstinn och upprörd mage. Kuriko är en exklusiv formel —ett kompound av—(ej blott en eller två) utan 18 av Naturen» örter, rötter och n visat sig vara effektiv _____ __ _ Försök det idag och »e om det inte är den medicin ni behöver. Köp Kuriko i ert grannskap eller sänd efpr vårt epeciella “get »o växter — som visat si under 80 år. quainted” anbud. Posta denna “SPECIELLA OFFER” kupong — NU! n Innesluter »1.00 Sänd mig porto-fritt reguljär II or. fl» »ka KURIKO □ Sänd C.O.D. (plu» porto) Namn Adresa Postkontor ........ DR. PETER FAHRNEY & SONS C0. I D»Pt. C352-43D ISO! Washington BIvd., Chicago 12. III. | 2S6 Stanley St., Winnipeg. Man.. Can. | Han var ett också . . . Så var det styrmannen på ett fartyg, som förde in följande i loggboken: “När stormen var som hårdast fick fartyget stark slagsida och kl. 12.35 rullade kaptenen och ett annat whiskyfat över bord.” COPACABANA DANCE STUDIO 709 West Georgia, Ph. TAt. 2950 Learn to dance with confidence American and Latin American Dances. — Private and Group Instructions — SEASON^S % GREET1NGS To Our Many Scandinavian Friends! HOTEL WEST 444 Carrall Street. FRED MARCHESE Största sortering i staden av svenska skivor finnas hos ENGLISH BAY BAZAAR 1178 Denman St. — Öppet 2—7 Hill ITD 45 East Hastings Street COMPLIMENTS of the SEASON UNION MADE CLOTHING SERVICE FOR OVER AND FRI EN DL Y 50 YEARS TOPCOATS from $35.00 HANDSOMELY TAILORED AND SMARTLY STYLED ENGLISH GABARDINES AND COVERTS — VARMTH WITHOUT WEIGHT — SHOWER PROOFED FOR EXTRA COMFORT AND WEAR PAciiic 3645 PATRONIZE OUR ADVERTISERS!