No. 50 NYA SVENSKA ' PRESSEN Vancouver, B. C., Torsdagen den 14 dec. 1950 Vol. XIII Bellman Manskör håller konsert I morgon afton, fredagen den 15 december, håller Bellman Manskör och Southill Community Theatre gemensam konsert i Clinton Hall, 2605 East Pen-der St. Detta blir, som framgår av programmet, en synnerligen storslagen presentation, med körsång, tvenne teaterstycken samt solo-framträdanden av fyra sångare och musikanter och dessutom dansuppvisning Bellmankörens livaktighet och stadiga framgång är anledning till största tillfredsställelse bland oss svenskar, ty den är en mycket värdefull kraft inom vårt kulturella liv. Allt bättre och bättre har också dess sång blivit under de fem år som kören nu existerat. Senaste augusti månad besökte Bellman Manskör Portland, Ore., på inbjudan av American Union of Swedish Singers, Pacific Coast Division. Denna sångarfest räckte i fem dagar och blev till stort nöje såväl som uppbyg-gelse för Bellmanbröderna från Vancouver. Kören står under ledning av Mr. Fred Teather, som också har Svenska Hallens dansorkester. Medlemmarna av sångkören äro: A. Soderling, J. Juslin, D. Lundell, E. Nystrom, W. Nystrom, G. Noren, G. Freidlund, W. Klockars, R. Olson, V. Johnson, G. Björkman, E. Matson, J. Nylund, U. Rodas, J. Sundkvist, W. Kataja, R. Holm, E. Gidlove, J. Sandberg, M. Loving, J. Eastman, A. Lindmark, F. Teather (conductor), A. Swan-son, J. Marander, R. Matson, S. Seaholm. Att kören gjort gemensam sak med Southill Community Theatre i morgondagens konsert visar dess intresse för att tjäna stadens musikliv även utanför de skandinaviska kretsarna, men det bevisar också att körens förmåga uppskattas av andra grupper. Vi önska lägga våra läsare på hjärtat att i morgon kväll, både för eder egen njutnings skull och för stödja Bellmangossarna i deras värdefulla arbete, besöka konserten i Clinton Hall. Programme: O Canada Welcome by M.C. Mr. John Epp Bellman Male Chorus: 1 The Song of the Eagle 2 Till mitt hem (To my Home) 3 Stout Hearted Men Southill Community Theatre presenting: “Mrs. Ogbody Obliges” Oom-edy, one act. Miss May Nordell, solo Pupils from Mrs. Mary Alberts School of Dancing Intermission Eric Nystrom, tenor Roney Pajala, accordion solo Arne Jonsson and his Guitar “Why the Bells Chimed” Drama in one act. Bellman Male Chorus: 1 2 3 Stridsbön (Prayer before the Battle Eight Beiis Vikingarna (Thez Songs of the Vikings. Lyckade Sverige-veckor" vid skolorna i Ottawa Räntehöjning i Sverige Stockholm den 4 dec. — ASNE Svenska riksbanken har höjt diskontot med en halv procent i syfte att “utjämna spänningsförhållandena på penningmarknaden och skapa balans i ränte- strukturen”. Affärs- och spar- På initiativ av “The Citizens Committee for Children” i Ottawa ha anordningar träffats för Sverige-veckor vid skolorna i Ottawa under tiden 16 nov. •— 9 december 1950. Under denna tid ha 8 skolor i Ottawa ägnat särskilda studier åt Sverige enligt program, som uppgjorts av “The Citizens Committee for Children” efter samråd med svenska beskickningen. Som led i dessa Sverige-veckor ha ingått visningar vid de olika skolorna av svenska filmer, svenska böcker, prov på Allt som allt ha Sverige-pro-grammen vid Ottawa-skolorna bevistats av ungefär 5,000 elever. Svenska Institutet i Stockholm har på framställning av beskickningen i Ottawa informationsmaterial till gande. * * t banker kommer att följa även Ko-operativa förbundet har beslutat höja sin ränta från och! svensk konstslöjd och uppvis-’ y ning av svenska folkdanser etc. den 1 jan. 1951. Beslutet om en räntestegring har efterhand mognat eller drivits fram, och det kan sägas ha legat i luften sedan i somras, yttrar Morgon-Tidningen i en kommentar. En oundviklig och beklaglig följd är, tillägger tidningen, att hyrorna tämligen o-medeibart kommer att påverkas. Dagens Nyheter yttrar att beslutet får ses mot bakgrunden av de aktuella tendenserna på penningmarknaden samt den nya skärpningen i den världspolitiska och ekonomiska situationen. Svenska Dagbladet slutar sin kommentar med att säga att den officiella penningpolitiken alltför länge spjärnat emot det ekonomiska livets krafter, något som haft olyckliga återverkningar för penningvärdet och stabiliseringssträvandena. Svensk musik har gjorts tillgänglig genom inspelningar från Radiotjänst. Skolklasserna ha själva medverkat genom att inöva svenska danser och teaterstycken. Särskilda radioprogram om Sverige ha anordnats genom de canadensiska radiostationerna CKOY och CFRA. En av de filmer, som visats, har varit den i Canada mycket uppskattade svenska filmen “Wind from the West”. Dessutom har visats en svensk färgfilm för barn (Tant Brun, tant Grön och tant Gredelin), som väckt de canadensiska ungdomarnas förtjusning. Den har utsänts industri, svenska. av A.-B. Svensk Film-Intalningen var på Den tolkades av en ställt förfo- SVENSKA BARNTECKNIN- GAR PÄ NATIONAL GALLERY - Genom tillmötesgående Sveriges Nationalmuseum av har OBLIGATORISK SJUKFÖRSÄKRING FÄR ANSTÅ mycket god conferencier från CBC. Som ett led i Sverige-veckor-na besökte många skolklasser från skolorna i Ottawa visningen i National Gallery av svenska barn teckningar. svenska beskickningen i Canada kunnat ställa till förfogande en samling av svenska barnteckningar, isom visats i National Gallery of Canada under november. Visningen öppnades den 16 november på National Gallery i Ottawa i närvaro av svenske ministern, envoyén Wijkman. Utställningen har översänts till Canada av Sveriges Nationalmuseum i samarbete med tidskriften “Folket i Bild” Visningarna på Nationalmuseum i Stockholm ha varit mycket populära. I Ottawa besöktes utställnin gen av sammanlagt 10,000 personer. Den pågick till utgången av november. Den återsändes till Sverige för en tidigare planerad visning i Örebro. Korea-krisen och Vidare anordnades den 18 no- Med beklagande från många vember ett Svenge-program for håH teslöt riksdagen den 29 no- skolbarn i National Museum of vember att tills vidare låta an-| Canada. Programmet omfattade stå med den Obligatoriska sjuk- tablåer från svenska försäkringen Aom enligt tidiga- (Lucia, jul och tjugondag Knut) re riksdagsbeslut egentligen under medverkan av barn fiån 1 — »na v^- visades en svensk film (Wind from the West). Sammanlagt voro mer än 1,000 skolbarn när- 1951. En läkare i riksdagen ansåg att det i själva verket inte är att beklaga om man skjuter på reformen och under tiden inriktar sig på att förbättra den frivilliga, stats understödda sjukförsäkringen. varande vid detta program. De olika skolorna i Ottawa ha dessutom anordnat egna Sveri-ge-program. Sverige Stockholm den 4 dec. — ASNE Kris utvecklingen i Korea och skärpningen av den internationella krisen har gjort starkt intryck på Sverige, och utvecklingen kommenteras i praktiskt taget alla tidningar. “Föreställningen att den kinesiska regeringen skulle visa sig tillgänglig för västerländsk argument var illusion,” framhåller Dagen Nyheter. “General Wus tal i FN belyser på ett skrämmande sätt den blandning av östasiatiskt främlingshat och doktrinär stalinism som ligger bakom Peking-regeringens aktuella politik. En politik som inte bara skadar västerlandet utan också är fördärvlig för det kinesiska folket, men förträffligt tjänar Moskvas intressen av att se alla andra stater än Sovjetunionen indragna i en kraftförödande kamp.” Svenska Dagbladet påpekar också att de förhoppningar som knöts till Mao-delegationens ankomst till FN följdes av svår besvikelse. “Den gamle kommunistgeneralen Wus anförande, som varade i nästan två timmar, bedömdes av flertalet delegationer som så arrogant och aggressivt att det till och med överträffade Vysjinskis inlägg.” Den syndikalistiska tidningen Arbetaren betecknar situationen som allvarstyngd och o-överskådlig. Under rubriken “Rösten är Goebbels” skriver den: “Bolsjevismen odlar en ‘frenetisk anti-krigsstämning’, men den är hatfylld och agres-siv. Den tillgriper kriget och bejublar det~ som stordåd av freds-partisianer. Den anstiftar krig och anklagar andra för gärningen, därigenom ökande de av diktaturens propagandaregi vilseledda massornas ångest och ATTACHÉFRU OCH DOTTER TILL U.S. A. Söta fru Barbro Blomberg, maka till biträdande flygattachén vid svenska ambassaden i Washington, D. C., och dottern Marie Louise, anlände nyligen till USA med Svenska Amerika Linjens “Stockholm” för att bosätta sig i Washington, D. C. hat ännu mera. Den rustar sig för krig, odlar våld och slår, så långt makten räcker, ner allt som reser sig i dess väg. Detta är inte fredsverksamhet, det kan inte medföra avspänning, det kan aldrig växa fram förtroende och god vilja i denna propagandas atmosfär. Att lyssna på östsidans fredspropagan-da i radion, är som att lyssna på Goebbels. Rösten är hans, händerna är andras.” “Fredens tråd är i dagens situation skörare än den någonsin förut har varit under efterkrigstiden,” säger Stockholms-Tidningen, ocl^ påpekar i fortsättningen att situationen “manar varje land att forcera ett iståndsättande av försvaret och göra sig förtrogen med tanken att tiden härför kan bli mycket kort. Samtidigt som man gör detta, bör man dock akta sig för någon ödestro på det tredje världskrigets oundviklighet. Ty varje uppskov genom att en kris går över och man finner en lösning på det ena eller det andra sättet betyder, att man vinner tid och darmed också har fått en chans att bevara freden”. Samtidigt som de svenska tidningarna framhåller att världsorganisationen nu står inför sitt svåraste prov understryker man betydelsen av att de demokratiska länderna håller samman. “Ännu några dagar eller timmar ligger världens öde i FN :s händer,” säger den liberala Es-kilstuna-Kuriren. “Kan den inte rätt utnyttja denna chans, och brister solidariteten mellan de västliga staterna i detta avgörande ögonblick, då är katastrofen nära.” Högertidningen Sydsvenska Dagbladet i Malmö framhåller: “Den förvärrade Korea-krisen ökar behovet av fast sammanhållning. Om demokratiernas front nu skulle splittras, vore det värsta att befara.” Some Observations on Sweden and Norway — By E. A. Alm — Mr. E. A. Alm, well-known real estate man in Vancouver, together with his wife, paid a visit to the Scandinavian countries earlier this year. Upon his return we asked Mr. Alm to write something about his observations for our paper. This he has kindly done in the following inter-esting account. — Editor. The people in Sweden have developed a rather unusual abil-ity in combining the very old and the ultra-modern. Every- on where you go, in the cities, Mr. E. A. ALM the railroad, in the small towns, and in the country, you find the manifestation of this very ability. Once on driving through the northern part of the country we had just passed a big diesel power truck with the heavy trailer, when suddenly we met a load of hay hauled by a Cow and driven by a woman. The big percentage of the trains throughout the whole country are electrified. It was not unusual, during the past coal shortage, to see switch engines with high loads of wood on their tenders for fuel. In many parts of the country the railroads are using buses known as “Rälsbuss” which travel on the tracks at scheduled times. Most of these burn gasoline, but at one time we travelled some dis-tance where two buses were coupled together, one was using gasoline, and the other gas from birch wood manufactured in special burners on the bus itself. This is the same bumer that was used in all passenger auto-mobiles during the war. In the city it is nöt unusual to see a building that is a masterpiece öf modern architecture and the adjoining building is several hundred years old without aiteration. On the farms you will see the most modern tractors and machinery in the same fieid with horses and equipment of the type that had been used hundreds of years. The meth-ods of harvesting both hay and grain, often, have not changed in the least in spite of the use of the newest in equipment. In the home you will often find a kitchen to compare with the most modern in this country, the electric stove, refrig-erator, electric mixers, and the newest in these appliances, but you will also find wooden spoons, large and small, and many other wooden gadgets still in use, that have served as long as the memory reaches. In the living and dining rooms there are sometimes what could be called futuristic pieces of furniture, but invariably you will find a ‘skåp’ of antique val-ue, with the year 1664, or some other ancient date, proudly stamped on its door, together with many chairs and other pieces of furniture that have been in the family for many generations. The business throughout the country is brisk, wages are high. It is not unusual for a labourer to make twenty-five crowns a day, and more in a great many branches, of course. Food and clothing are high, beef and pork are around 5 to 6 kr. per kg., milk is 33 öre per liter, a suit of ready-made clothes from 175 to 250 kr„ shoes are from 40 to 65 kr., and everything else in proportion. But, it is rather a surprise to see practically no increase in price after the devaluation of the crown from 3.58 to 5.18. which fact is a great advantage to the try. The offices tourists from this coun- election to the in Sweden are in quite a different from what we are used various effected manner to here, and are based on a sort of proportional representation. The Provincial Governments (Landsting) elect about half of the members in parliament of the National Government. There was one of these elections during the past summer and it was quite a pleasure to see the im-partial way in which it was conducted. There was for in-stance a radio forum where leaders cluding part. Very of the five parties, in-the Cömmunists, took little war-talk is in- dulged in, but you see signs of urgent preparation all over the country. The military have Ma-neouvers all through the country, and are calling up older men, especially among commis sioned and non-commissioned officers for periods of service Continued on page 6, SAL:$ 100,000:e gåvopaket går ut Tisdagen den 26 november gick SAL:s 100,000 :e gåvopa-ketsorder över disken, skrevs ut, expedierades och ett nytt paket var på väg till Sverige. Detta paket, ett av de storpopulära “B”-paketen med 10 Ibs. kaffe, sändes av söta mannekängen Lizbeth Mellander i New York och som mottagare stod Miss Mellanders far, Felix Mellander på Motalagatan i Olof-ström. Unga Miss Mellander, som kom till Amerika i juli 1949 och är anställd som mannekäng för en av de största firmorna i modebranschen, blev mäkta förvånad när hon vid disken möttes av både fotograf och intervjuare, som skulle föreviga denna paket expediering. Föreståndaren för SAL:s Gå-vopaketsavdelning, N. Knuts, gratulerar på bilden Miss Mellander, som den gången inte behövde betala sitt gåvopaket, dagen till ära.