Sidan 2 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 31 aug. 1950 KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje mänad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Protokollssekr. Charles Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. Tel.: DEx. 0509-T * * * Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje mänad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Helge Pearson, 2373 Marine.Dr. Phone: West 1781; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör A. H. Anderson, 2233 West Keith Road, North Vancouver, B. C. * * * Föreningen Svea möter andra fredagen i varje mänad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2522-L. * * * Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter första lördagen i mänaden. tredje lördagfen är programafton 1 St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 6, New Westminster. Finans sekr., Mrs. T. Carlson, 1302 — Slxth Ave., New Westminster. * * * Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Ave Fin.-Sekr. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel.: 3176-L; Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. * * * Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen t varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, i sjukkom. är John Carlson, 5120 East Georgia, GLenburn 0788-L; Fin. Sekr. John Brann, 2763 Brantford Avenue, Burnaby, Phone DExter 2049-T; Protokollssekr., Mrs. W. Nyquist, 3221 East Georgia. * * * The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes flrst Thursday of each month, at 2 p. m. President Mrs. K. Backlund, 2516 Parker St., HAstings 5365-M; Secr., Mrs. Albert Anderson, 3968 W. 20th Ave., ALma 2216-R * * * Bellman Male Chorus Rehearsal every Thursday night at T.30 p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! Pres. Algot Swanson, 1320 East Hastings St. HAst. 2522-L; Rec. sec., G. S. Noren; Fin. sec., Ralph Holm, 5982 Commercial Drive. 'Phone FRaser 6840. * t * Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HAst. 2522-L; Sekr. Elizabeth Johnson. Dansövningar hållas i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St., på tider som ordföranden meddelar. Sjöfarare i Västerled En berättelse från okristen tid — Av FRANS G. BENGTSSON — fortsättning från föregåenas nummer SJÄTTE KAPITLET B. C. RADIO CABS MAri^ Mala and Haatla«i Q91 1 14-hour Barvie*. Om fyra sällsamma tiggare, och hur Erins mästare kommo fader Willibald till hjälp. De sågo ut som tiggare göra mest, vandrade till fots med påse och stav, när de kommo fram till gården och bådo om mat och dryck. Ylva satt på bänken framför boningshuset i viktigt samtal med Gisles och Rannvis mödrar; ty dessa båda ungdomar hade i stor belåtenhet kommit till henne på morgonen och sagt att de trivdes gott med varandra och bett henne att lägga goda ord för dem hos föräldrarna, på det att de måtte få gifta sig ju förr desto hellre; och Ylva hade villigt lovat att hjälpa dem i denna sak. När det ,sades henne att tiggare stodo vid porten, lät hon kalla på Orm; ty det var hans påbud att ingen främling finge släppas inn utan att han själv bestämt det. Orm synade vandrarna, och de svarade villigt på hans frågor; men han tyckte knappt att de tedde sig som vanliga tiggare. Den främste av dem var en storvuxen man, bred över bringan och fetlagd, gråsprängd i skägget och med skarpa ögon under sitt hattbrätte; när han rörde på sig, släpade han ena benet, som såg ut att varä styvt i knät. Han talade med mullrande röst, och det hördes att han var från sveahåll. Han sade att de kommo från Själland och ämnade sig norrut över gränsen; en fiskare hade satt dem över Sundet, och från Landöre hade de tiggt sig fram. — Men i dag ha vi ingenting fått att äta, sade han, ty här är det långt mellan gårdarna; och vi fingo intet med oss i påsarna på det sista ställe vi gästade. — Likväl är du vid gott hull, för att vara tiggare, sade Orm. — Det finns mycken kraft i daners cch skåningars pannkakor, sade mannen med en suck; men de lära bli magrare för 1 mig i fortsättningen, och jag Rapid Barber Shop 363 East Hastings St. "ALWAYS GOOD SERVICE” George Malloff — Alf Lindahl själv med dem, innan jag upp till Mälarbygder. når “WHERE SMART STYLES ORIGINATE” REGENT TAILORS — LTD. — 324 West Hastings Street PAcific 8436. Den som stod honom närmast var en yngre man, spenslig och blek i hyn; över kinder och haka var han svart av ett kort skägg som växte mycket tätt. Orm såg på honom. — Man kunde tro att du varit rakad till präst, sade han till sist. Den spensliga mannen små-। log sorgset. — Mitt skägg sveddes av för mig en kväll när jag stekte । fläsk i blåst, sade han, och det har inte ännu hunnit växa ut. Men det var de båda återstående främlingarna som Orm granskade mest, och dem kunde han alls inte bli klok på. Det syntes att de voro bröder; ty båda voro småväxta och magra, långörade och stomästa, och båda tittade på honom med kloka bruna ekorrögon. Fast de voro så småväxta sågo de ut till att vara av. stark och senig sort. De stodo med huvudena på sned och lyssnade till de stora hun- darnas skall, och plötsligt satte den ene fingrarna i munnen och gav till en vissling, mjuk och dallrande och med en sällsam ton; hundarna tystnade då tvärt med sitt skall, och endast vänligt gny hördes från dem. — Äro ni troll eller endast trollkarlar? sade Orm. — Inte så mycket som vi kunde önska, sade den ene; ty mat kunna vi ej trolla fram, hur hungriga vi än äro. Orm drog på munnen. — Mat skall inte bli er vägrad, sade han, och er trolldom kan knappt vara farlig på ljusa dagen; men sådana tiggare som ni har jag aldrig sett. Tysta mina hundar bruka inga främlingar kunna, och ibland kan jag det inte själv. — Vi skola lära dig konsten, sade den andre lille mannen, sedan vi fått ett gott mål i magen och två i säcken. Vi äro herrlösa vandrare, och hundar förstå vi oss på bättre än de flesta. Orm sade att de skulle slippa att gå därifrån med påsarna tomma, och därmed bjöd han dem att komma in. — Och hit komma ni i lycklig stund för er själva, mitt i ett gille, sade han, så att det tör finnas tillräckligt åt er både av pannkakor och annat. Men bäst hade varit för gillesfolket om du, som kan vissla så bra, hade kunnat spela också. De båda små männen sågo på varandra och klippte med ögonen men sade ingenting, och alla fyra följde honom in på gården. Orm ropade till Ylva: . — Här har du vägfarande, både stora och små, som behöva var sitt fat av din gillesmat. Ylva såg upp från sitt samtal och nickade, med tankarna på annat häll; och därmed fick hon syn på de små männen. Hon blev storögd av häpnad och for upp från bänken. — Erins mästare! ropade hon. Felimid och Ferdiad! Min faders gycklare! Och ni äro i livet ännu! I Guds namn stackars vänner, varför stryka ni omkring som tiggare? Ha ni blivit för gamla för edra konster nu? Även de små männen sågo häpna ut vid detta möte; därpå smålogo de båda. De släppte sina stavar och tiggarpåsar och togo ett par steg mot Ylva och de nykomna nu först skulle äta och dricka i fred och vara lika hedrade gäster som någon annan. Hon förde dem själv in i huset och lät sätta fram av det bästa av mat och dryck, och därpå behövdes föga trugande för att få dem att gripa sig an. Tvillingarna och deras lekkamrat följde med in och höllo sig tysta i ett hörn, i väntan att de båda små männen åter skulle börja med konster; och Orm förklarade för de nyfikna utanför vilka dessa båda sällsamma tiggare voro. — De voro kung Haralds gycklare, sade han, och äro herrelösa män nu; de äro från Irland och vida berömda. Jag såg dem den gång jag drack jul hos kungen, men då voro de pyntade med fjäder och brokighet, och därför kände jag inte igen dem nu. Varför de stryka omkring som tiggare är inte gott att veta, men när vj satt oss till ölet igen få vi höra vad de ha att berätta. När de nykomna ätit sig mätta, hade gycklarna ingenting emot att bli med i dryckeslaget, som nu efter vilostunden åter skulle taga vid på allvar; men de båda andra sutto fåmälda vid sina tömda fat och sade sig känna stor trötthet efter vandringens mödor och den goda måltiden. Fader Willibald förde dem till sin egen kammare, för att de där måtte få sova ostörda. Därefter tog han de båda gycklarna avsides och satt med dem en god stund under allvarligt samtal, som ingen ville störa; han och dessa båda kände varandra sedan gammalt från kung Haralds gård och voro glada att se varandra åter. När nu alla åter bänkade sig i kyrkan, fingo de båda gycklarna sitta bredvid fader Willibald. Från början blev det mycket frågande angående dem, och .alla voro ivriga att få se något av deras konster ju förr desto hellre. Men de båda gycklarna sutto stillsamma och smuttade på sitt öl och syntes inte bry sig stort om vad som yrkades. Orm sade då: — Det vore illa av oss att pocka på att få se något av er skicklighet; ty ni kunna ha rätt att vara trötta efter er vandring, och här råder gästfrihet utan vederlag. Men det är sant att vi alla gärna skulle vilja njuta gott av att sådana mästare kommit hit till vårt gille. Ty så mycket vef jag, att ni båda äro vida berömda; och jag har alltid hört att inga gycklare i hela världen kunna tävla slogo runt, båda på samma med dem som komma land. — Hövding, svarade du har hört rätt; och från Ir- den ene, det kan Owl Photo Service Highest Quality Photo Finishing. Any 6 or 8 exposure roll 350; Prints 40 each; — Jumbo size 70 — In at 16 A. M. — Out by 5 P. M. Prompt attention to mail orders. 343 W. PENDER STREET — 'Phone PAcific 4615 — We Will Do Your CLEANING LADIES, having trouble getting your cleaning done? We will do your cleaning in a few hours. Rugs expertly cleaned in your own home. Ail types commercial work. offices, fioors, janitor service. Modern equipment. Courteous, re-liable help. Free Estimates. NEW WAY MAID AND JANITOR SERVICES — PAcific 4540 — Det var tyst kring bordet, och alla lyssnade ivrigt till vad han sade eller stirrade på hans broder, som satt helt liknöjd och långsamt vippade fram och tillbaka med sina stora öron. Det var allas mening att maken till män aldrig förr hade synts till i dessa trakter. — Du talar väl, sade Gudmund i Uvaberg, och likväl är det inte lätt att tro allt vad du säger; ty om ni båda äro så stora mästare i ert eget land, varför ha ni då kommit till Nordlanden, där det är långt mellan kungarna Felimid smålog och nickade. — Det kan du väl fråga, sade han, ty Irland är ett land som ingen lämnar godvilligt; och jag kan gärna berätta hur vi kommo därifrån, även om vad jag säger kan låta som självberöm. Det må ni alla veta, att vi båda, jag och min broder, äro landsflyktiga för en bedrifts skull, som kanske ingen skulle kunnat utföra utom vi; och därmed hänger det samman så, att när vi ännu voro helt unga män, men redan fullärda i vår konst, voro vi gycklare hos den gode konung Domnal av Leighlin. Han var en man som tyckte om skämt och musik, Guds ord och hjältesägner, skaldskap och kvinnofägring, och de gamlas vishet; och oss visade han mycken heder och lönade oss med silver och kor och ypperlig betesmark. Därför älskade vi honom högt och trivdes väl hos honom, och vårt enda bekymmer var att undgå att bli feta i vår välmåga, ty det är bland det värsta som kan hända i vårt yrke. Hans granne var konung Colla av Kilkenny; denne var en farlig man, full av högmod, och skicklig att tänka ut anslag mot sina grannar. Nu kom en pingst med stor fest hos kung Domnal, och med mycket att göra både för hans präster och skalder och för oss; ty kungen trädde i gifte med Emer, dotter till konungen av Cashel. Hon såg ut som en kungamö skall se ut, klarögd och purpurmynt och mjäll i hyn, högbrostad och midjesmal och bred över höfterna, och med flätor så långa att hon kunde sitta på dem; så att knappt ens du, Ylva, skulle vetat vem som var skönast, om ni båda hade mötts. Över detta fröjdade sig inte endast kung Domnal utan också alla hans män, och festen var bland de muntraste; och på andra kvällen, när vi alla voro druckna, kom kung Colla över oss. Kung Domnal blev dödad, där han naken högg omkring sig vid sin kammardörr, och många med honom; och drottningen lyftes ur sin brudsäng och togs med bland bytet; och även jag och min broder, emedan vårt rykte var stort. Vid åsynen av drottning Emer smackade kung Colla med läppafna och grinade brett, men oss lät han sätta i förvar i sin gård, tills tiden kom då han skulle hålla bröllop med henne som han rövat. Då lät han säga oss att vi skulle gyckla på bröllopet. Till detta sade vi nej, där vi sutto i sorg över vår dräpte herre; men när vi fingo veta att vi skulle agas med vassa spön om vi vägrade, sade vi ja, och lovade att komma inför honom med vårt bästa gyckel. Och det löfte blev hållet, det skall han inte kunnat förneka. Fort», i nästa nr. FANTASTISK RÄDDNING VID RAS I GRUVA En underbar räddning från en till synes säker död fick nyligen Grängesbergsarbetaren H. E. Drugge vid ett gruvras i Mellanfältet vid Grängesbergs-gruvorna. Han låg begravd under 25 ton av malm i över 12 timmar, men kunde likväl sent på natten föras upp ur gruvan levande. Raset inträffade på förmiddagen och Drugge följde med den stora bergmassan och störtade 12 meter. Han fick ett sju meter tjockt lager av malm över sig. En borrmaskin och borrmaskinspelare följde honom i fallet och lade sig i kors över honom och genom denna märkliga tillfällighet skyddades han från de fallande bergmassorna. Ett 40-tal arbetare var hela dagen i verksamhet för att frigöra honom från det omgivande berglagret. När han sent på kvällen helt befriades, kunde läkare endast konstatera att han endast fått mindre kroppsskador. I en del sjöar i Småland där man förra året fångade flera hundra tjog kräftor, har man i år inte upptäckt en enda kräfta. Kräftpesten har nämligen av allt att döma härjat svårare i vissa småländska vattendrag än man tidigare under sommaren antog. En man i Skåne har skrivit till Radiotjänst och begärt att slippa betala hel radiolicens. Han vill bara betala hälvten av avgiften eftersom han är döv på ena örat . . . jag säga dig att inte ens på Irland finns det nu två män mera berömda i vår konst än jag, Fe-limid O’Flann, och min broder Ferdiad här, som är jämngod med mig. I vår släkt ha vi varit slogo runt, båda på samma gycklare inför kungar alltsedan gång. Den ene blev stående på vår stamfader, Flann Långöra, händerna och hoppade fram och tillbaka under glada små läten; den andre knöt ihop sig till ett nystan och rullade fram till hennes fötter. Därpå kommo de snabbt på benen igen, och med oberörd min hälsade de henne höviskt. — Vi ha inte blivit för gamla, sade den ene; det kan du själv se, du skönaste av kung Haralds döttrar. Ty det skall du veta, att åldern skyggar för sådana mästare som vi. Och ändå är det nu rätt så länge sedan du satt på din faders knä och såg oss leka för första gången. Men vi äro hungrigare nu än då. Många av gästabudsfolket kommo nu i brådska, både män och kvinnor, för att se på dessa märkliga män som kunde hoppa på händerna; men Ylva sade att W. R. N. STURDY, d. c — CHIROPRACTOR — Suite 401-6 Vancouver Block. 736 Granville St. — MAr. 3351 E. HAMMARSTKOM S. PETERSON DUNBAR HARDWOOD FLOOR Ltd. AJ1 Types Supplied and Laid — Sanding — Refinishing FOR RENT — Sanding Machines — Edgers — Polishers HARDWOOD FLOORING FOOR SALE 5555 West Blvd. — (Between 39th and 40th Ave.) — KErr. 3646 NTS — WALLPAPERS FLOORLAYERS SUPPLIE6 — Hunter-Henderson PAINT CO. LTD PAcific 0135 555 Granville St* i forna dagar gycklare inför ko- ] nung Conchobar Mac Nassa av J Ulster, och inför hjältarna av i den Röda Grenen som voro med 1 honom i Emain Macha. Och för ] oss alla äv Flann Långöras ätt blev det med tiden en sedvänja och en lag, att vi endast fingo ] gyckla inför kungligt blod, från j den stund vi blivit fullärda i l vår konst och fått rätt att kalla oss mästergycklare. Och det må ni alla veta, att vi som gyckla inför kungar inte endast ha det svåraste av alla yrken utan också det som här på jorden är alla människor till största nytta. Ty en surmulen konung, och hans kämpar när de täras av långtråkighet, äro farliga för alla människor; men när goda gycklare skänka dem förlustelse, sitta de skrattande vid sitt öl och gå belåtna till sängs och låta grannar och undersåtar vara i fred. Näst prästerna är det därför vi som ha det viktigaste värvet; ty prästerna skänka himmelsk lycka genom sin makt hos Gud, och vi skänka jordisk, genom vår makt över konungars lynnen. Och emedan kungarna äro många på Irland, äro också gycklarna där de bästa i världen och av många slag; tumlare och narrar och buktalare, härmare av djur och för-vridare av kropp och ansikte, svärdslukare och äggdansare och frustare av eld genom näsborrarna. Men den sanne mäs-tergycklaren är den, som inte kan en eller två av dessa konster, utan alla. Och det anses av kloka män på Irland, att de' bästa bland oss alltjämt äro nästan lika goda som konung Conaires tre gycklare i forna dagar; om dessa är det sagt,' att ingen som såg dem kunde lata bli att brista i skratt, inte ens den som satt med faderns 1 eller modems lik framför sig. i n QUALITY SHOES AT POPULÄR PRICES “A Fit for Every Foot” CORNETT BROS. LTD. — 33 East Hastings Street — “COMPLETE BUSINESS — BROKERAGE SERVICE” REAL ESTATE INSURANCE LOANS 1804 Broadway W. VANCOUVER, B. C. 'Phone BAyview 2121 ■ Contractors Attention!! WE APPRECIATE THE OPPORTUNITY OF QUOTING ON YOUR DUROID ROOFING INSULATION TILETEX FLOOR TILE FREE ESTIMATES APPROVED AFPLICATORS GUARANTEED WORKMANSH1P Hodgson Clarke — BUILD1NG STORES LTD. — Telephone: West 912 15th & MARINE DRIVE — WEST VANCOUVER