Torsdagen den 15 juni 1950 Sidan 2 THE SWEDISH PRESS KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e. m. I Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Protokollssekr. Charles Brundin, 1207 Nelson Ave., New Westminster. * * * Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Helge Pearson, 2373 Marine Dr. Phone: West 1781; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör A. H. Anderson, 2233 West North Vancouver, B. C. * * * Keith Road, Föreningen Svea möter andra fredagen i varje månad i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 East Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr. Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. HAst. 2252-L. * * * Vasalogen Valhalla No. 612 New Westminster. möter första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton 1 St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 6, New Westminster. Finans sekr., Mrs. T. Carlson, 1302 — Sixth Ave., New Westminster. * * * Runebergorden, Avd. 130 New Westminster. möter första lördagen 1 varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Ave. Fin.-Sekr. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel.: 3176-L; Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Werner Julin, 811.— 3rd Ave., Tel: 3176-L. * * * Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, i sjukkom. är Hugo Sandberg, 2565 William St., phone HAst. 3079-L; Fin.- Sekr. Stanley Sundeil, St., phone sekr. Mrs. Georgia St. HAst. 5159; W. Nyquist, 2525 Grant Protokolls-3221 East * * * The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.' convenes first Thursday of each month, at 2 p. m. President Mrs. K. Backlund, 2516 Parker St., HAstings 5365-M; Secr., Mrs. Albert Anderson, 3968 W. 20th Ave., ALma 2216-R * * * Bellman Mak Chorus Rehearsal every Thursday night at T.30 p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! Pres. Algot Swanson, 1320 East Hastings St. HAst. 2252-L; Sec., 0509-T; Fin. 5332 Norland B. C., DExter Leif Brundin, DExter Sec., John Sundquist, St., New Westminster, 1925-F. * * * Folkdanslaget Lekstugan Ordf. Algot Swanson, 1400 William St. Tel. HAst. 2522-L; Sekr. Elizabeth Johnson. Dansövningar hällas i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St., på tider som ordföranden meddelar. WASHER REPAIRS All Makes Parts and Wringer Rolls Al. WASHER SALES & SERVICE CO. W. 1547-R-2; PAc. 4030 — 570 Richards Street — B. C. RADIO CABS MArln. Main and Hastings 1 24-hour Service. •'<511 Rapid Barber Shop 363 East Hastings St. ‘‘ALWAYS GOOD SERVICE” George Malloff Alf Lindahl WHERE SMART STYLES ORIGINATE” REGENT TAILORS — LTD. — 324 West Hastings Street PAcific 8436. E. HAMMARSTRÖM Sjöfarare i Västerled En berättelse från okristen tid — Av FRANS G. BENGTSSON — Fortsättning från föregåenas i Båda voro nu mycket belåt-nummer ' na; men biskopen undrade om — När du varken får fradga kring munnen eller faller omkull i ryckningar, och inte ens en elak lukt förmärkes, visar det att den onde anden redan lämnat dig; och för detta må du prisa Gud. Han stänkte nu också något litet på Gudmund, som genast for upp och röt att seglet skulle revas, och därpå åter sjönk samman på bänken och fortsatte sin sömn. Orm torkade dropparna ur ansiktet och frågade om detta var lika nyttigt som dop. Biskopen svarade att det var stor skillnad, och att det inte gick så enkelt till att bli döpt, minst för den som tjänat Muhammed. — Du måste först avsvärja dina falska gudar, sade han,1 och bekänna din tro på Fadern och Sonen och den Helige Ande. Och dessutom måste du bli undervisad i den kristna läran. — Jag har inga gudar att avsvärja, sade Orm, och Gud och hans son och deras ande vill jag nu hålla mig till. Och under- visning i den kristna läran har jag fått lyssna till ofta: först munkar på Irland, sedan hos hos hos hon kung Harald och hemma min gamla moder, så gott kunde förstå det själv, och nu här av denne lille präst, som är min vän och som lärt mig mycket om djävulen. I denna sak tror jag mig därför vara lika kunnig som de flesta. Biskopen nickade och sade att detta var gott att höra och att det inte var ofta man mötte hedningar som lyssnat till så mycken undervisning i heliga ting. Därpå gned han sig på näsan och såg fundersam ut; han tittade bort mot Gudmund, som sov gott, och åter på Orm. — Så är det en annan sak, sade han långsamt och med allvar. Du har varit hemfallen åt värre ting än någon annan människa jag sett, genom att du tjänat den falske profeten, som är djävulens svartaste hövding. Och när du nu efter sådan styggelse vill komma i den levande gudens hägn, är det tillbörligt att du har med dig en gåva till honom och hans kyrka, för att visa att ditt uppsåt är allvarligt och ditt hjärta förbättrat. Orm svarade att det inte var mer än rätt att han skulle ge något för att bättra sin lycka och vinna skydd av Gud. Han frågade vad som var en skälig gåva. — Sådant beror på börd och rikedom och på hur stor syndare det är fråga om, sade biskopen. Jag döpte en gång en dansk hövding som tagit arv i detta land; han gav mig fem oxar och ett ankare öl och tjugo skålpund vax till Guds kyrka. Men i gamla skrifter kan man läsa om män av hög börd som givit tio marker silver, och kanske tolv, och dessutom byggt en kyrka; men då ha de låtit döpa sig med hela sitt hushåll. — Jag än andra, Vidfamne bygga en mer hem, hela mitt vill inte vara sämre sade Orm; jag har i släkten. Jag skall kyrka när jag kom-och du skall få döpa skepp, och femton marker skall du få av mitt silver; men då vill jag att du talar väl för mig hos Gud. — Du är i sanning en hövding, sade biskopen glad, och jag skall göra mitt bästa jag kan för dig. S. PETERSON DUNBAR HARDWOOD FLOOR Ltd. AU Types Supplied and Laid — Sanding — Refinishing FOR RENT — Sanding Machines — Edgers — Polishers HARDWOOD FLOORING FOOR SALE 5555 West Blvd. — (Between 39th and 40th Ave.) — KErr. 3646 PAINTS WALLPAPERS FLOORLAYERS SUPPLIES — Hunter-Henderson PAINT CO. LTD PAdfic 0135 555 Granville St« gudsmän voro så heliga att de inte skulle komma till skada, vad än havsfolket kunde vilja försöka mot dem. Därpå fortsatte han: — När vi komma till Westminster skall jag låta döpa mig. Ty efter samtal med de heliga männen har jag funnit att det är bäst att hålla sig till Kristus, och det tänker jag göra efter detta. På ett skepp är det bäst att endräkt råder och att mycket är lika för alla; och därför är det min önskan att ni alla låta er döpas samman med mig. Detta blir också bäst för er själva, det kunna ni lita på när jag säger det som vet det. Och om någon inte är med på Orm menade allvar med att hela hans skeppsbesättning skulle låta sig döpas. — När jag själv blir kristen, sade Orm, kan jag inte ha hedningar ombord; vad skulle Gud då tycka? Det skall vara lika för alla; och som jag säger till mitt skeppsfolk, så blir det. Jag har några ombord som redan äro döpta, både en gång och två; men en gång till kan inte skada. Han ville nu att båda biskoparna och hela deras följe nästa dag skulle gå ombord på hans skepp, så skulle han segla dem till London och Westminster. Där kunde sedan alla bli döpta. — Jag har ett stort och gott skepp, sade han. Det blir trångt med så många gäster; men resan blir kort, och vädret är stadigt och vackert. Han var ivrig med detta, men biskopen sade att han inte kunde bestämma i en så viktig sak dö å annat gätt och av he_ forran han talat med sm am-^ mä så att vi få skydd besbroder och de andra Orm G d och vår j ka blir bätt. fick darfor ge sig till tals till - .... - - - ■ detta, skall han säga ifrån nu; 2544 Kingsway REAI. ESTATE exter Agencies LIMITED INSURANCE — BUSINESS OPPORTUNITIES N. E. STRANDQUIST Vancouver, B. C. DExter 2400 — Äro ni blinda män eller vettlösa? ropade Gudmund till dem. Ser ni inte att vi komma med fridssköld och ha heliga biskopar ombord? — Oss lura ni inte, svarades det från vaktskeppen. Här släppas inga rövare förbi. — Det är er egen konungs sändebud vi ha med oss, ropade Gudmund. — Vi känna er, svarades det. aetta, saan nan saga, man ; Ni äro fulla av list och djävulhan må då lämna skeppet med skap. sina tillhörigheter och inte me-1 — vi komma för att bli döp- ra höra till mitt skeppslag. Några av männen sågo tveksamt på varandra och revo sig bak örat; men Rapp den Enögde, som var rorsman på skeppet och fruktad av de flesta, stod främst i flocken och nickade lugnt vid Orms ord, ty han hade varit med om liknande ting en gång förr. Därefter fann ingen något att invända. — Nu vet jag att det bland er finns män som redan blivit döpta hemma i Skåne, fortsatte Orm, och som kanske fått en skjorta eller tröja för besväret, eller ett litet kors att ha i ett band om halsen; och det händer att man hör sådana män säga att det inte märks stor nytta av att bli döpt. Men dessa voro billiga dop och mest ämnade för kvinnor och barn; nu skola vi ta, röt Orm otåligt. Härvid blev det skratt på vaktskeppen, och en röst ropade: — Har nu tröttnat på djävulen, er herre och fader? — Ja, svarade Orm vredgat; och åt detta svar skrattades ännu mera. Nu artade det sig till strid; ty Orm tyckte illa om skrattandet och befallde Rapp att hålla fram och lägga ombord med det närmaste skeppet, som skrattade mest. Men biskoparna hade nu i brådska fått på sig sina skrudar, och med höjda stavar ropade de till alla att vara stilla. Orm lydde ovilligt, och även ncK aarior ge sig ui rais uu|rad för hela Jivet Och det vore nasta dag, han skildes med ; rjm]jg^ få en sådan för-tacksagelserfrån biskopen och mån tm skänks Själv skall jag återvände till sin bostad sam- b ket för mi och man med broder Willibald. Denne hade inte sagt mycket inför biskopen, men nu gick han och skrockade för sig själv av skratt. — Vad är det du har sådant nöje av? frågade Orm. — Det är mycket du ställer till för att få tag på kung Haralds dotter, svarade den lille prästen. Och det synes mig att du gör det bra. — Går allt väl, skall du inte bli obelönt, sade Orm; ty jag tror att min lycka börjat bättras från den stund jag mötte dig här. När biskopen blivit ensam, satt han småleende i tankar och lät därpå sina tjänare väcka Gudmund. Detta lyckades efter en stund, ehuru denne brummade vid att bli störd. — Jag har tänkt mycket på den sak vi talade om, sade biskopen; och genom Guds hjälp kan jag lova dig fyrtio marker om du låter döpa dig. Gudmund blev genast klarvaken vid detta; och efter en stund blevo de överens om fyrtiofem marker, jämte ett skålpund kryddor av den sort som biskopen haft i sitt vin. * * * 3 Nästa dag blev det överläggningar hos Thorkel om Orms förslag och biskopens bortfärd. Gudmund sade att han också tänkte segla med; ty när de hade så god lejd som sändebuden skänkte, och när det nu ändå skulle bli fred mellan dem och kung Ethelred, ville han gärna vara med och se när kungens silver vägdes ut, så att allt bleve rätt och riktigt. Thorkel fann detta rimligt och sade att han själv gärna velat vara med, om han varit bättre i sin arm. Men Jostein sade att det var nog med en av de tre anförarna på en sådan färd; ty sådant kunde alltid locka fienden till överfall, och de borde inte försvaga sig här i lägret förrän silvret var i deras hand. I det vackra vädret hade biskoparna ingenting emot att resa sjövägen, bara de kunde känna sig trygga för sjörövare; och till sist blev det bestämt att Gudmund och Orm med var sitt skepp skulle segla upp till Westminster med biskoparna. Där skulle de göra sin flit för att driva på betalningen; och om kungen fanns där, skulle de tacka honom för gåvan och säga att de tänkte börja plundra på nytt, och värre än förr, om det drog ut på tiden med den. Orm kallade nu samman sitt skeppsfolk och sade de skulle segla upp till Westminster med fridssköld och med kung Ethel-reds heliga sändebud ombord. Flera av hans män blevo oro- bland er skall varje man betala två ören. Vid detta blev det mummel bland männen. Några hördes säga att det var en nyhet att man skulle betala och att två ören liten summa. — Jag tvingar för sådant, inte var en ingen, sade Orm. Envar som finner oskäligt vad jag nu sagt, kan spara sina pengar genom att möta mig i envig så snart vi blivit döpta. Om han vinner, slipper han att betala; och förlorar han, slipper Han lika fullt. De flesta funno detta vara väl talat, och det blev mycket ropande till sparsamma män att hålla sig framme. Men de till-ropade grinade blygt och tyckte att det finge vara med den sortens förtjänst. Gudmund och Orm delade gudsmännen sinsemellan, så att den äldste biskopen med sitt följe gick ombord på Gudmunds skepp, och biskopen av London på Orms; med honom var också broder Willibald. Biskoparna välsignade skeppen och bådo för lycklig resa och satte upp sina banér; och därpå lade skeppen ut och fingo gynnsam vind och vackert väder, så att männen började se med ökad aktning på biskoparna, och höllo in i floden Thames med högvattnet. Här övernattade de innanför mynningen; och nästa morgon, i en klar soluppgång, började de ro upp. Människor stodo misstänkta spanande vid hyddor bland flodstrandens snår, och fiskare på floden fingo brått att komma undan vid skeppens åsyn, men lugnade sig när de sågo bjskoparnas märken. På ett par ställen syntes brända byar, som lågo öde efter nordmäns besök; och längre upp kommo de till en plats där floden var pålad med fyrdubbelt pålverk, med endast en smal ränna öppen i mitten. Där lågo tre stora vaktskepp, fulla av väpnade män; och där blevo de hejdade, och vaktskeppen lade sig mitt för rännan med alla sina män beredda. Gudmund tyckte att detta var mycket att stå ut möd. Biskoparna kommo nu till tals med sina landsmän och talade myndigt till dem, så att dessa snart blevo kloka på att de heliga männen voro vad de sågo ut till, och inte fångar eller förklädda rövare. Skeppen släpptes nu igenom och ingenting blev av utom skarp munhuggning mellan manskapen när de rodde förbi. Forts, i nästa nr. KÄNSLOR Dr E. på ett lasarett i södra Sverige, mycket skicklig, men mycket beroende av sitt humör, opererade en gång en stenarbetare. Lokalbedövningen var inte så känd då. Dr E. var hatare av allt pjosk, men blev denna gång imponerad av mannens tålighet under operationen och utbrast till slut: — Människa, har ni då inga känslor ? Varpå doktorn fick svaret. — Nog har jag känslor alltid men det är för flickor! Gynna tidningens annonsörer! De mannen Där Eder Kredit Är God FAirmont 4414 MAIN at BROADWAY Dr. V. E. Mose, Mgr. Phone TAtlow 1548 köper från Globe Outfitting Company — HERRKLÄDER — PAINLESS PARKER DENTISTS 615 West Hastings Street ------- near Post Office -- VANCOUVER, B. C., CANADA Contractors Attention!! WE APPRECIATE THE OPPORTUNITY OF QUOTING ON YOUR DUROID ROOFING INSULATION TILETEX FLOOR TILE FREE ESTIMATES APPROVED APPLICATORS GUARANTEED WORKMANSHIP Hodgson Clarke — BUILDING STORES LTD. — Telephone: West 912 15th & MARINE DRIVE — WEST VANCOUVER estminster ANGLEY Are you satisfied with your earnings January and February? •s Phone Cloverdale 67-Y SILVER TONE MINK RANCH LTD NILS O. BRANTLING, Manager. jSIIVERTONE ii MINK FARM 955 Halls Prairie Road CLOVERDALE, B. C. Breeders of Highest Quality Mink Standards — Mutations also Royal Chinchillas liga vid detta. De sade att det' var vågsamt med präster ombord, såsom alla sjöfarare väl visste, och med biskopar skulle det kanske arta sig ännu värre. Orm lugnade dem och sade att allt skulle gå väl; ty dessa ATTENTION WORKERS! ..... i, ll> the Win ter? Do you wish you had an extra income in ... * ÄT.'» Mink are born m May and pelted in November, ' “ You can now huy Silver Tone Mink in lots the work, pelting and shipping included. Here is your opportunity for a good profit! now, and pay on easy monthly payments. For full information on price and ranching and the pay off comes in Dec. Jan. and February. of 5 or 10, and we will ranch them for you, we do all Only a limited number avallahle, so order your breeders Cloverdale, or write to the manager at thé^above* ädd/és^ °Ur lo