NYA SVENSKA PRESSEN No. 5 Vancouver, B. C., Torsdagen den 2 febr. 1950 Vol. XIII LAPPFLICKAN SARAH Petter Bonnaparts omvändelse — Av KALLE I DALEN Lappflickan, som flyger till världsmästerskapen på skidor i USA, som enda dam i den svenska truppen, Sarah Thomasson från Åre, tar sin kommande uppgift med stort lugn och tänker inte imponeras av världseliten i Colorados berg. Hon har överlägset vunnit uttag-ningstävlingarna i slalom och störtlopp i Sverige och hon vet att hon har en chans också i Amerika. Det är en dekorativ representant för svensk kvinnlig skid-sport som sänds ut. När den mörka Sarah, som gärna klär sig i rött, kommer i vild fart nedför något av de svenska fjällen blir hon till en mjukt slingrande röd serpentin mot vita glimrande fjällsidor. Den 24-åriga Sarah Thomasson är ett av de yngsta av lappen, fotografen, handlanden och storrenägaren Nils Thomassons åtta barn och den mest berömda av dessa skidåkare. Ty alltsedan barnen som små kryllade omkring i sina lappdräkter till Åre-turisternas stora förnöjelse har de helst haft skidor under fotterna, och flera av dem har blivit kända tävlingsåkare. Och eftersom Äre är känt som utföråkningens vagga i Sverige är det på det tävlingsområdet som namnet Thomasson blivit känt, och i synnerhet genom flickorna, Brita, Aina och Sarah. Det är dock Sarah som vunnit mest. Hon vann Norges kända tävling, Holmenkollen, och blev även förra året överlägsen svensk mästarinna. I år var hon helt överlägsen i uttagnings-tävlingarna till VM och får resa med till Amerika Som ensam dam bland en massa karlar. På tävlingsplatsen Aspen i Colorado har man försökt ordna så att hon bor och tränar tillsammans med amerikanskorna. — Kanske det blir mina farligaste konkurrenter så det är bra att jag blir bekant med KERSTIN THORBORG TILL METROPOLITAN Mme Kerstin Thorborg, den internationellt berömda Metro-politan-sångerskan anlände just i tid för sitt första framträdande vid New York-operan denna säsong, med SAL:s Stockholm den 13 jan. Mme- Thorborg åtföljdes av sin make, Gustaf Bergman. Större delen av resan hade gynnats av ett behagligt väder, enligt fartygets befälhavare, kapten John Nordlander. M/S “Stockholm” återvände den 17 jan. till Göteborg och Köpenhamn med ett drygt 300-tal passagerare ombord. Petter i Sjöängen var en av de allra minsta bönderna i byn, och därtill en av de sämsta. Hans lilla småbruk var både stenigt cch dåligt, och inte gjorde Petter några större ansträngningar för att förbättra det heller. Han ville helst ge sig på andra affärer och äventyr, där han möjligen kunde vädra en smula förtjänst. Ett av Petters största fel var, att han var så innerligt begiven på att springa omkring i markerna med bössan. Det hjälpte inte, om kornet stod brådmoget på åkerlappen; vädrade Petter något villebråd, så rusade han ifrån alltsammans och nappade ned geväret från kroken över kammardörren. Att jordbruket skulle förfalla och han själv slutligen få en ekonomisk knäck av en dylik vårdslöshet, var klart, men varningar bet inte på honom. En dimmig och kulen höstdag var Petter som vanligt ute och rände i marken med sin bössa, och på hemvägen råkade han titta in till kyrkvärden i Hult i något ärende. Kanske mest för att snylta till sig en kopp kaffe, för Petter hade alltid rävärenden för sig, när han var ute och for i bygden. — Skjuter du nå’t i skogen? sporde kyrkvärden Petter, medan de satt och väntade på kaffet. — Nä, strunt, svarade Petter. I dag har ja inte sett mer än en grävlinghane, en stor rac-kare, men den smet in på dä stora grytet på majorens på Bäckåkers ägor. Vid dessa ord blev kyrkvärden intresserad och vände sig mot den stora gavelsängen i rummet. Ry-King vinner terräng dem och kan studera deras form, säger hon. Sarah Thomasson lider inte av någon märkbar rampfeber inför VM-tävlingarna. Hon sköter sitt arbete i faderns affär och tränar på lediga stunder. Affären består av två halvor, varav en inrymmer fotografi-ataljé och den andra det mesta från suvenirer till kläder och kaffe. Bland suvenirerna har fader Nils med god instinkt placerat systrarna Aina och Sarah som expediter. Turisterna tittar gärna in i affären för att handla av de båda söta, mörka flickorna, som är lika varandra till utseende och klädsel: de vet att rött gör sig bra mot det svarta håret. Sarah med sina sneda spelande ögon blir en filmens Merle Oberon i fjäilfrisk Åre-version. I dessa dagar har Sarah mer än vanligt ledigt. Hon drar på sig sin röda jacka och röda mös-ha, tar skidorna på axeln och åker med bergsbanan upp till träningsplatsen. Där tränar hon några timmar dagligen tillsammans med Åres övriga skidka-noner, pionjären Hasse Hansson och Sixten Isberg, vilka på sista tiden fått sällskap med de tre andra i utförsåkningens VM-trupp: Stig Sollander, Åke Nilsson och Olle Dalman från Östersund. — Bättre träningskamrater kan man inte få, säger Sarah. Pojkarna är hårda och fräna i backen och jag försöker hålla deras fart. Själv åkte jag mest skidor för skojs skull till ett par år sedan då jag började delta i stortävlingar. Och nu ska jag vara med om min största — i Aspen där vi börjar med storslalom den 13 febr. Det blir dock inte Sarahs internationella debut ty hon har tävlat nere i Schweiz en gång tidigare. År 1916 köm familjen Thomasson från fjällen med sina renar och slog sig ned i Åre, där de förblivit och fostrat sina barn och gett dem en gedigen utbildning. Flickorna har gått i folkhögskolan i Hålland, en pojke är folkskollärare och en annan ligger nere i Uppsala och studerar språk. Affären i Äre är lukrativ och renarna uppåt Mittådalen är “många”. Man kan vara lugn för att Thomassons Sarah gör vad hon kan i VM utan hinder av choser och nervtrassel. Och åka kan hon! Hon kan konsten att glida i de tvära kasten mellan slalompor-tarna så att ingen bromsning förekommer i svängarna. Farten måste hållas vid liv. Spe-cial-slalom är hennes specialitet men storslalom och störtlopp behärskar hon lika mästerligt. Och i alla tre grenarna skall lappflickan Sarah från Åre snart slåss med världseliten utefter Colorado-bergens fruktade branter. Den mest renodlade barnfilm som väl någonsin gjorts har haft premiär i Stockholm nyligen. Det är “Sampo Lappelill”, historien om den lille lappojken som tillsammans med sin hundvalp “Joffe” lämnar Dir. Adolf V. Olsson Svensk knäckebröd är god kost för pälsjägare och eskimåer i norra Canada, framgår det av en intervju som D.-N:s New York-korrespondent haft med dir. Adolf V. Olson, som sköter försäljningen av det svenska knäckebrödet Ry-King över hela Amerika. De svenska brödpaketen finns numera nästan överallt på hyllorna i speceriaffärerna i New York och andra storstäder. I oktober kom till New York den största lasten svenskt knäckebröd, 15,000 kartonger med 24 paket i varje, samtidigt som andra skeppnin-gar anlände till Los Angeies, San Francisco och Seattle. Ända upp i Alaska visar det sig vara stor efterfrågan, berättar hr Olsson, som sänder bröd till Hawaii och Guam också. Ry-King tillverkas vid Wasa-kon-cernen i Filipstad. Wasabrödskoncernen har helt nyligen inköpt ytterligare fyra brödfabriker, A.-B. Tunabröd, Dala mekaniska spisbrödsbage-ri, A.-B. Kärrgruvans spis-brödsfabrik och A.-B. Tierps bröd. De har sammanlagt omkring 125 anställda. Dir. Olsson återvände den 13 jan. med SAL:s Stockholm efter ett affärsbesök i Sverige. kåtans trygghet och ger sig ut i vildmarken där han får uppleva äventyr och möta alla djur från fjäll och skog. Rollistan upptar tre huvudpersoner: lapp-pojken Leif, hundvalpen Joffe och björnungen Jovva. — Hör du dä, Hanna, Petter i Sjöängen har sett en grävling i dag. Kanske att han kunde skaffa oss en, sade han. Det rörde sig i fäilarna framme i sängen och kyrkovärdens maka stack upp huvudet under gnäll och jämmer. — Kan han göra dä, så ska han få tjugofem riksdaler, så sant ja heter Hanna, gnall hon ivrigt. Undra på att Petter spetsade öronen och blev högst intresserad. — Jo, som du vet, sade kyr-kovärden, så är Hanna så illa anfäktad utå gikten så hon kan inte röra sej knappt en smul. Vi ha sökt både Sikåsa-gubben och Kloka-Manda å andra, men lika usel ä hon för dä. Nu härom sistens hade vi bud bort till Fjäll-Britta på Drakaberg, å hon hälsa å sa, att hönsister å grävlingsfett ä dä enda, som hjälper för den sjukdomen. Dä ska smörjas å gnidas bå morron å kväll i åtta dar ve ny-tänne å sen ä sjukdomen väck. Hönsister ä ju ingen konst å få tag i, men grävlingsfett ä värre dä. Så kan du skjuta en grävling å komma hit med späcket, så har du dina tjugofem kronor som i en liten plånbok, Petter! Petter fick något att fundera på, medan han gick hem. För det första låg grävlingsgrytet på majorens på Bäckåkers ägor och för det andra måste han ha en grythund, om han skulle få ut djuret. Jo vars. Om han gick bort till Kol-Per på Skogsfallet så skulle han säkert få låna hans lilla tik. Den var god på både räv och grävling, och finge Per löfte om en slant av gräv-lingspengarna, så skulle nog saken ordnas. Värre var uet med majoren. Det var en sträng herre det, och Gud nåde den, som kom in på hans jaktmarker. Men grytet låg så långt borta, så nog skulle Petter hinna klara av ett skott och skena över gränsen, innan det blev alarm framme på herrgården. Tjugofem kronor för en smula gräv-lingsfett! Och nu är de små nas- I sarna så fulla med späck, att I Petter säkert skulle få en bra klump över till stövelsmörja också. Och ett rasande fint skinn till en ny jaktväska. Det var en fin affär och finge inte försummas. Petter blev så styrkt av dessa -lysande föreställningar, att han redan samma kväll gick och lånade Kol-Pers tik, och morgonen därpå i själva gryningen befann han sig vid grävlingsgrytet. Att gamle grävlingsfar var hemma och kanske även mitt i familjens sköte, visade sig genast på hundens livliga intresse. Den skällde och gnällde och krafsade i ingången och gjorde små ansatser att krypa in också. Helst hade ju Pettei' velat att hunden hållit sig tyst, ty det var rasande lyhört på morgonen. Han tog emellertid plats uppe på stenen med färdigt gevär och så äntligen kröp hunden in. Ett pai* minuter senare hördes ett dovt stampande under stenen, följt av ett illtjut, som skar genom märg oCh ben. Uppe på stenen stod Petter och trampade surkål, ty det gräsliga tjutet höll i sig och hördes vida omkring. — Nu ska en få se, att den rackars hunden lockar hit både majoren å hela hans sällskap, mumlade han för sig själv och började kallsvettas. Men tyst, vad var detta! I öppningen till grytet, rakt under där Petter stod, visade sig en borstig grävlingsbakdel och sedan hela kroppen med fyra små starka tassar, som knyckte och ryckte och tog spänntag bakåt. Och med tänderna hopbitna i ett kniptångs-grepp om tikens underkäke kom grävlingspappa utsläpande med sin objudne gäst, under det denne tjöt vilt av smärta. Vid denna syn blev Petter så het och nervös att han lät skottet gå en sekund för sent. Det som den stridslystne grävlings-pappan skulle haft fick nu i stället Kol-Pers duktige stöva- I (Fortsättning pä sidan 6) | h sWeden Radiogram till Tne American Swedish News Exchange i N. Y. Med SAS-planet anlände även iedarna. De var ordföranden i Svenska Skidförbundet, Kjell-ström, samt sekreteraren i samma förbund, Sigge Bergman. Vidare märktes också den kände idrottsledaren Gösta Olander mer fru. Vidare medföljde ytterligare två ledare, H. Carlson, som tar hand om backhopparna, Harald Nyström, som tillsammans med Gösta Olander kommer att ägna sina omsorger åt längdlöparna. Även en del av den finska truppen var ombord på samma SAS-plan, bl. a. Heikki Hasu, Olympisk guldmedaljör i kombinerat i St. Moritz 1948, samt finnarnas ledare Veli Saarinen, som 1932 blev världsmästare på 50 km. i Lake Placid. Sträng vinter i Sverige. Sträng kyla och mycket snö rapporteras fortfarande från olika platser i Sverige. Lägsta temperaturen i landet noterades vid Buresjön, på gränsen mellan Norrbotten och Västerbotten, där 51.5° kallt uppmättes. Om någon dag beräknas isen i Kvarken vara så tjock att man kan åka häst och släde över till Finland. Så mycket snö som fallit i Lappland, Norr- o. Västerbotten den sista tiden har inte uppmätts sedan 1936. Ett snödygn kostade Stockholms stad 74,000 kr. och 2,090 man var1 i arbete med snöskottning av den centrala delen av staden. Göteborg kom lindrigare undan, under det att Skånes landsvägstrafik lamslogs helt för en dag efter en snöstorm. Över 2 m. höga drivor tornade upp sig på de mest utsatta ställena och mängder av bilar och bussar körde fast i drivorna. Sigvard Bernadotte utställer mattor i U. S. A. För att introducera en ny samling mattor anländer den 28 jan. till New York med SAS Sigvard Bernadotte samt dir. och fru Nils Nessim, Stockholm. Mönstren till de nya mattorna har ritats av hr Bernadotte och är tillverkade hos Nils Nessim. Den 2 febr, öppnade hr Bernadotte en utställning i Lord & Taylors varuhus vid Fifth Ave., och senare planeras utställningar i Chicago och Minneapolis. Samlingen upptar inte mindre än omkring 400 nummer. Särskilt en matta kallad “Celebra- | tion Rug”, eller “Högtidsmat-1 ta”, beräknas falla amerikanerna i smaken på grund av sitt intressanta mönster och angenäma färger. En annan matta, “Largo”, som inköpts bl. a. av kronprins Gustaf Adolf, skall överlämnas som gåva till president Truman. Kafferansoneringen skarpes i Sverige. Den svenska kafferansoneringen skärptes den 19 jan. då livsmedelskommissionen meddelade att tilldelningen av kaffe per period skulle sänkas med 30 proc. Kaffepriset stiger också då pri skon trollnämnden samma dag höjde priset på kaffe med 2 kr. Även té och kryddor väntas bli dyrare, och på kakao har redan en prisförhöjning tillkännagivits. Tilldelningen för den nya perioden 19 jan. — 22 febr, blir 250 gram (8.8 oz.) rostat kaffe, vilket innebär att den nuvarande ransonen per person blir ungefär 50 proc, av den ordinarie konsumtionen under år 1946 då kaffet var fritt i Sverige. En gallup-undersökning i samband med den skärpta ransoneringen visar att det svenska folket i genomsnitt dricker 4 koppar kaffe per dag. De största förbrukarna återfinns huvudsakligen i de högre åldergrupperna. Ifråga om en minskning av kafferansonen säger 31 proc, att det blir mycket svårt, 19 proc, ganska svårt, och 50 proc, inte fullt så svårt. Mera té och liknande drycker kommer 24 proc, att dricka, under det att 20 proc, förklarar att de kommer att dricka så länge kaffet räcker och sedan får det vara. Svenska skidlöparna har anlänt till U. S. A. Den svenska skidlöpartrup-pen, som skall deltaga i världs-mästerskapstävlingarna på skidor i Lake Placid och Aspen, anlände den 20 jan. till New York med Scandinavian Airlines. Truppen består av 10 längdåkare, 4 backhoppare och 2 kombinerade löpare, vilka samtliga tävlar i Lake Placid samt de 6 utförsåkarna, som I tävlar i Aspen. “STOCKHOLMS” YNGSTA PASSAGERARE Så här obekymrat flirtade lilla Christina Pardo med fotografen vid ankomsten till New York med SAL:s Stockholm den 13 jan. Christina, som är 6 månader gammal, gjorde nämligen sin andra Atlantresa, och med en så tidigt grundlagd resvana, finns det ju ingen anledning till att tappa huvudet på grund av Frihetsgudinna, skyskrapor och nyfikna pressfotografer. Christina är född i Amerika och reste i somras på besök till Sverige. Hennes pappa, dr Arvid Pardo, är knuten till FN i Lake Success. FINLAND Till följd av president- _ valet kommer statsministern, enligt gammal tradition, att ställa sin regering till presidentens disposition, och antagligt är att en ny ministär kommer till stånd och får formen av en koallitions-regering. Om ministären Fagerholm störtas så kommer antagligen chefen för Finlands Bank, S. Tuomioja, att få i uppdrag att bilda ny regering. Inflationen hotar åter Finland i det krav på ökade löner har yrkats på många håll. Regeringen har bifallit en allmän löneförhöjning av 7.5 proc, och samtidigt har regleringen av lönerna slopats, så att de nu får finna sin egen nivå. President Paasikivi har återvalts till president för Finland för de nästa sex åren. President Paasikivi är nu 79 år gammal. Sträng köld och mycken snö rapporteras från olika håll av landet i mitten av januari. Kvarken är i det närmaste tillfrusen. 153 svensk-språkiga tidningar och tidskrifter utkommer f. n. i Finland . Den största upplagan har Huvudstadsbladet med 76,000 exemplar, närmast följd av Wasabla-det med 22,000 och Nya Svenska Pressen med 15,000. Lungsoten är fortfarande Finlands värsta fiende och under detta år har omkring 6,000 nya fall av t-b konstaterats.