Torsdagen den 1 dec. 1949 THE SWEDISH PRESS Sidan 7 If It’s S L A C KS s e e . . . Bara jag — Av Berit Lampe LOANS On AIV Valuables B. C. Collateral Loan 77 E. Hastings f PA 3557 Safety Depcsi» Boxes tor Rant Washington’s Taxi Phone HAstings 4100 Special rates for Weddings and Funerals DINE FOR PLEASURE a t t h e PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street Elden kastade långa, dansande skuggor över golvet och över mannen som halvlåg i en stol med benen utsträckta och händerna lättjefullt knäppta bakom huvudet. Han klippte sömnigt med ögonen och ingen kunde märka hur intensivt han lyssnade på de lätta stegen uppifrån den övre våningen. Hans ögon fick ett spänt och vaket utseende, så främmande i det gossaktiga ansiktet, då stegen hördes i trappan och närmade sig hans rum. Då hans fru kom in i rummet och tvekande kom fram till hans stol, såg han på nytt så lojt sömnig ut att hon suckade. — Det är något jag vill tala med dig om, Hans, om du orkar höra på mig. — Visst orkar jag, gå på du bara. Han satte sig upp och dolde en gäspning med handen. Hon gled ned på en stol och han såg förstulet på henne där hon satt och nervöst vred händerna om varandra, ögonfransarna darrade svagt mot de vita kinderna och håret låg svart Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. Musik av MODERN OLDT1MERS — Funeral Designs — Cut Flowers and Pot Plants 12th & Lonsdale, North Van. North 508 — Night N. 477-L och glänsande som en hjälm om det lilla huvudet. — Du ser så orolig ut, Vera, är det pengar? Du vet att du bara behöver säga ett ord. Hon gjorde en liten otålig gest. — Nej, det är inte pengar, svarade hon hårt. Du tror att pengar betyder allting här i livet, Hans. — Ja, jag har verkligen fått den underliga uppfattningen, svarade han torrt. Hon såg upp och hennes ögon voro svarta av vrede: . — Du tycker att du har rättighet att säga så därför att... Hon tystnade och svalde hårt. — Att, vad då, Vera? Han lutade sig fram och såg på henne med sömnigheten fullständigt bortsopad ur ansiktet, men hon såg inte på honom längre. — Åh, låt oss inte bli tarvliga, Hans, svarade hon oväntat mjukt. Det är något annat jag vill tala med dig om. Han gled tillbaka i solens alvskymning och såg på henne । med halvslutna ögon. I — Jag kan inte leva så här längre, Hans, fortsatte hon med ett långt snyftande andedrag, det tar livet av mig. Jag trodde, då jag gifte mig med dig, att du — du brydde dig om mig och att allt skulle bli bra. i — Men kära barn, vad pra-, tar du om. Visst gör jag det. | — Äh, hon gjorde en liten hopplös gest, ■ du förstår inte, j Du har varit förfärligt snäll ' mot mig men du vet inte vad i SILFVERNAGEL TILL SAL:s PUBLICITETSAVDELNING JOHNSON-LIN JEN — (Rederiaktiebolaget Nordstjernan, BtocKa»m) Snabb frakt- och passagerare-trafik mellan Stillahavskusten — Storbritanien — Kontinenten —- Skandinavien — SEGLINGAR TVÄ GÄNGER I MÅNADEN Wya 1914 och 1714 knop motorfartyg. Modern inredning för torr, flytande och frusen last. Luxuösa bekvämligheter för respektive 12 och 24 passagerarn. C. GARDNER JOHNSON LTD., Agentur »91 W. HASTINGS ST. VANCOUVER, B. C. TAtlow Seglar pa Göteborg och Stockholm. Genomgående fraktKonossement till Hälsingborg och Malmö. — Turer även till Finland. SVENSKA AMERIKA-LINJEN representeras av kärlek är, Hans. — Kanske det. Rösten från Enligt ett meddelande av den 15 nov. från Svenska Amerika Linjens verkställande direktör i Amerika, har red. Fred Silfver-nagel knutits till Linjens kontor i New York, som assistent i annons- och “public relations”-avdelningen. Slifvernagel kommer närmast att arbeta under Mr. Bearnarth, chef för denna avdelning. Red. Silfvernagel har varit redaktör för utlandsnyhetema på den svensk-amerikanska tidningen “Nordstjernan” i New York sedan 1947. Silfvernagel är född i Härnösand, Sverige, där han efter avslutad skolutbildning under tre år var anställd som reporter på redaktionen av Härnösands-Posten och även fungerade som idrottsre-daktör. Skandia Travel Agency PAc. 6658 (H. Ekengren.) 425 Hamilton Street. VANCOUVER, B. C. KEr. 1645-L Scandinavian Steamship Agency JOHN E. LINDER & CO. — Etablerad 1923 — ALLA FARTYGS- och LUFTLINJER ARO REPRESENTERADE Pass och andra nödvändiga handlingar ombesörjas. KONTOR 14 W. CORDOVA ST. TEL.: PAcific 6788 VI mottager order för Svenska Amerika Linjens gävopaket till Sverige, Danmark och Finland. SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastings Street Yes Sir ThaCs My Baby Gynna tidningens annonsörer! MED EN PÄLSKAPPA PRECIS SOM NY — Hon gick till — stolen lät släpig och oberörd men hon hoppade ändå till då han frågade: — Vet du vad kärlek är då, Vera? Det blev en lång skälvande tystnad, innan hon svarade: — Det är för att jag vet det som jag vill tala med dig i kväll. Det är så svårt och underligt alltsammans och jag vet att du du den kvällen, då bilen sönder och det blåste och gick reg- nade så ohyggligt. Du hjälpte mig in i en lada vid vägkanten och lämnade mig där medan du gick för att skaffa en ny bil. Jag satt på en låda och var rädd och frusen i det kolsvarta mörkret. Plötsligt öppnades dörren och jag hörde en röst, en röst kommer att skratta men jag så mjuk, så öm och lugnande, måste berätta det för dig ändå. Toric Optica! Co. EYE EXAMINATIONS COMPLETE OPTICAL SERVICE GRANDVIEW FURRIER 118 West Hastings — PAcific 8829 — där de utför Stilförändringar och Reparationer Allt arbete garanterat! 1323 Commercial Drive. — HAst. 1378 — Jag vet vad kärlek kan vara Hans, men du kommer inte att förstå det. — Såå, nå lämna mig ur räkningen då och sätt igång. Hennes röst blev mjuk som skymningen omkring dem då hon började tala på nytt. | — Vi hade bara varit gifta en månad då det började. Minns B. C. RADIO CABS MArine Main and Hastings QOI 1 24-hour Service. I * SVENSKA AMERIKA LINJEN — OCH ANDRA ÄNGBÄTSLINJER — representeras av Agent Karl A. Ståhl GILLEY BROS LTD. (Established 1887) COAL and BUILDERS’ i SUPPLIES Pass och andra resehandlingar införskaffas utan annan kostnad än av myndigheter fastställda pass- och viseringsavgifter. Rum 914 - 915 Dominion Bank Building, 207 WEST HASTINGS ST. — VANCOUVER, B. C. — MArine 6743 — Phone PAcific 5431 Gynna tidningens annonsörer! LAKE WOOD FISH and C HIP S Greta Förrest _ W e Deliver — 2739 E. HASTINGS — HA 5080 Come to the FRASER CAFE 733 Columbia Street New Westminster ‘Just Good Food’ NOLAN & COTTLE, Prop. Phone:1553 N. W. NEW WESTMINSTER, B. C/ — Phones: 15-16-17 — WM. BRAIDWOOD d. c., Ph. c. Doctor of Chiropractlc. Nerve Specialist. 510 W. Hastings — MArine 0013 VARJE ONSDAG och LÖRDAG HASTINGS AUDITORIUM 828 Ea»t Hastings St. A1 f Carl son*» Orchestra COMPLETE BUSINESS — BROKERAGE SERVICE KEAL ESTATE INSURANCE—LOANS 538 W. PENDER ST. M/s BATORY Till ocn från SVERIGE via Köpenhamn. Stor personligt ledd julresa den 10 december. MATLAGNING SKANDINAVISK BETJÄNING _____________________- SERVICE Järnvägsbiljetter till viktigare platser i Sverige kan köpas ombord på fartyget. Tidiga Från NEW YORK 20 januari, 18 februari 20 mars, 17 april 1950 resor: Från KÖPENHAMN 6 januari, 6 februari 7 mars, 4 april att jag glömde bort att jag frös och var rädd. Mannen som stod där i mörkret förklarade mig sin kärlek på ett sätt som jag aldrig kommer att glömma. Hans, du har aldrig sagt mig att du älskar mig, jag vet att du innerst inne föraktar mig och tror att jag tog dig för dina pengars skull. Kanske du har rätt, jag var fattig och ensam, trött och olycklig, men jag kunde ha älskat dig om du velat det. Men du har hela tiden va-1 rit som en främmande, artig, ' uppmärksam och frikostig ka-' väljer. Du misstog dig på en sak, det var inte dina pengar, det var ett hem och någon som älskade mig, jag ville ha. Därför hörde jag på mannen, som stod där orörlig i mörkret, och med sin röst liksom svepte in mig i sin kärlek. Hon tystnade med en flämt-ning och såg på sin man som på nytt knäppt ihop händerna bakom nacken. — Var det allt, frågade han till slut lika lugnt och släpande. — Nej, låt mig berätta färdigt. Mannen gick sin väg lika tyst som han kommit och där satt jag i mörkret tills du, efter evigheter, kom med bilen. Sedan fick jag brev, Hans un-; derbara brev, flera gånger i i veckan och en gång vaknade i jag av att han satt på fönster-[ brädan, som en stor grå skug-l ga, och talade med mig. Han i skrattade ett tyst, lågt skratt [ långt ned i strupen, ville att jag skulle följa med honom. Då jag nekade kom han fram till min säng och kysste mig. Bara en enda lång kyss, så jag hörde hans steg försvinna nedför trädgårdsgången. Nu vet jag vad kärlek är, Hans, och därför reser jag i morgon. Jag har aldrig sett honom, bara hört hans röst och känt hans kyss och jag kan inte stanna här längre. Elden hade slocknat, det stora rummet låg i mörker och fortfarande halvlåg han med händerna bakom nacken. Till slut reste han sig ur stolen och sträckte på sig. — Jag måste tänka över det här ett ögonblick, Vera. Förlåt mig, jag ska bara hämta min pipa ute i hallen. Sitt kvar en minut. Hon lät huvudet sjunka i händerna och rätade inte på sig fast hon hörde dörren öppnas på nytt. Plötsligt hörde hon ett lågt triumferande skratt över sitt huvud och med ett skrik for hon upp. — Nu har du gjort dig fri, golvet som om hon varit ett barn och med sina läppar tryckta mot hennes, bar han henne lugnt och säkert över rummet och tände ljuset. Hon mötte sin mans skrattande ögon och stel av häpnad och blygsel låg hon stilla då han slog sig ned i stolen igen med henne i famnen. — Jag har varit en åsna, han makade hennes huvud upp mot sin kind, du kan förlåta mig. Jag var galen i dig och trodde, alla helgon vilken idiot jag var, att du skulle bli rädd om jag visade det. Det var så svårt, jag höll på att bli tokig och när jag gått en bit på landsvägen den där kvällen kom jag på den där fåniga idén. Han skrattade på nytt och åter skälvde hon i hans famn. — Vera, älskade, hans mun var tätt intill hennes, måste jag absolut klättra in genom fönstret och stå i mörka lador, kan du inte tycka om mig ändå, trots att jag är — bara jag? — Jag känner mig så hopplöst löjlig, Hans. — Det är rätt åt dig, sade han med sitt gamla vanliga slä-ipiga tonfall, då man betänker hur skamligt du bedragit din egen man. Julen i hemlandet lockar Ett rekordantal deltagare kommer att medfölja Svenska Amerika Linjens julexkursion med “Gripsholm” från New York den 3 dec. För underhållningen ombord ansvarar vicekonsul Erik Peter-sen, Calgary, Svenska Amerika Linjens bagagemästare i New York, George Helander, och di-striktschefen i Montreal, Carl Waselius. Ett omfattande program för överresan har uppgjorts för att tillförsäkra resenärerna en verklig angenäm överresa. Bland resenärerna från västra Canada märkas följande passagerare till Sverige: Mr. och Mrs. Richard Josephson och Lorraine, Winnipeg, Man.; Mr. och Mrs. Morris Nor-dien, Seven Sisters, Man.; Mr. och Mrs. Holger Bergström och Yvonne, Edberg, Alta.; Leonard Holst, Minaki, Ont.; Einar Her-manson, Charleswood, Man.; B. Svensson, Yorkton, Sask.; Helmer Lofgren, Bentley, Alta.; Mrs. Hilda Lindquist, Barrhead, Alta.; P. Molin, Sinclair Mills, B. C.; Andrew Erickson, Can-wood, Sask.; Otto Kullberg, Saskatoon, Sask.; Arvid Soder-holm, Dahlton, Sask.; Viktor Larson, Winnipeg, Man.; Olaf Anderson, Warburg, Alta.; Carl Rylander, Genesee, Alta.; Mr. och Mrs. Verner Gustafsson, Edberg, Alta.; B. Tage Johnson Edberg, Alta.; Arne Johnson, Driftpile, Alta.; Carl J. Johanson, Sylvan Lake, Alta.; P. Nelson, Wadena, Sask.; Emil Persson, Rycroft, Alta.; Conrad Olson, Biggar, Sask.; Per Westman, Malakwa, B. C.; Johan Nordin, Sicamous, B. C.; Levi E. Ericsson, Duncan, B. C.; Mr. och Mrs. Sven Norman, Donal-da, Alta.; Mrs. Sigrig Thelin, Cardston, Alta.; Mr. och Mrs. John Fahlgren, Kenora, Ont.; Emil Erickson, Pincher Creek, Alberta. Dessutom medföljer till Danmark 68 och till Norge 8 passagerare. Wooer (in deep anguish): “If marry me, 1’11 blow you don’t my brains Wooed: joke on think you out.” “That would be a father. He doesn’t have any.” För utförligare upplysningar vänd Eder till närmaste agent eller till G IL CA MARINE BUILD1NG VANCOUVER, B. C. älskade, hörde hon den ömma rösten, som fick henne att skälva, nu kommer du med mig. Jag ska göra dig lycklig, jag ska visa dig vad kärlek är. Hon kände hur ett par järnhårda armar lyfte henne från Fira Julen i SKANDINAVIEN Spar 29% på resekostnaderna! 1 är Kan Ni göra julresan till det gamla hemlandet med SAS och samtidigt göra en väsentlig besparing på resekostnaderna! Devalveringen av Europas valutor innebär dessutom att Edra dollars nu blivit mycket drygare än förr. På tur och returbiljett till Stockholm sparar Ni $227.30 ... till Helsingfors $252.80. Ingen skatt! Biljetten gäller 60 dagar. Vänd Er till närmaste auktoriserade resebyrå sandinmian AimiNES SYSTEM • de enda DC-6 PLANEN, snaoDast till Sverige och Finland .. endast 1814 tinunar Irån New York dirent till Stockholm ... ull Helsingfors endast 2114 timmar frän New York. • DE ENDA VERKLIGA SOVPLATSERNA till Skandinavien., för en tilläggsavgift av endast $10 per person får Ni en mjuK. närlig bädd. Eller, om NI sä önskar, SAS sovfåtöl-jer utan extra Kostnad. • GÖR EN YTTERLIGARE BESPARING för släkt och vänner i Skandinavien. Drag fördel av de nuvarande gynnsamma valutaförhållandena: — köp SAS flygbiljetter här 1 dollars för deras a-merikaresa — en idea» lisk julklapp! New York Chicago 47 E. 46th St. 37 S. Wabaih Avo. Minnoapdi» Seattle los Annelee 1110 Rand Tower 824 White Bldg. toew.CTHST.