Vancouver, B. C„ Torsdagen den 1 dec. 1949 Vol. XII Radiogram till The American Swedish News Exchange i N. Y. Kyss en — Av Anne Lycke — Antarktis-expeditionen hat-startat. Kommer den svensk-norsk-brittiska Antarktis-expeditionen lyckligt fram och får sin bas-station upprättad på lämplig plats vid Dronning Mauds land har den alla förutsättningar att uppnå stora vetenskapliga resultat, skriver prof. H. W :son Ahlmann i Sv.-D. med anledning av att expeditionen nu startat sin färd mot Antarktis. Expeditionens arbetsprogram är i främsta rummet geofysiskt och geologiskt, uppdelat på undersökningar av atmosfären, isen och den fasta jordskorpan. Genom jämförelser av förhållandena inom atmosfärens högre delar u-pp till gränsen mot, och inom stratosfären i de ant-arktiska ytterområdena, som ännu i stort sett är okända, och förhållandena på norra halvklotet skall det bli lättare att förstå atmosfäriska förhållanden inom norra halvklotet och därmed möjliggöra väderieks-förutsägelser på längre sikt. Det program som intar centralställningen i det vetenskapliga programmet är att undersöka huruvida klimatfluktuationen — ökad temperatur, förlängd vegetationsperiod, förskjutningar bland torsk- och sillbeståndet i havet — är universell eller ej. Vad geologien beträffar reser sig på 200 till 400 km:s avstånd från kusten väldiga bergskedjor i öst-västlig riktning, vilka komnler att undersökas och ge svar på sam-mahanget mellan den arktiska kontinenten. Afrika och Sydamerika. För detta ändamål samt glaciärundersökningar i samband med fluktuation&p-'o-blemen kommer våren 1950 tre stora slädesexpeditioner att utgå mot öster, väster C2h söder. Stöd åt stabiliseringen i Sverige. Devalveringen är en oklar historia, och ingen torde ännu kunna förutsäga utvecklingen, yttrade statsminister Erlander i ett tal i Ystad den 5 no v. Måhända är det troligast, den får rätt som tror på en prissänk-ningsvåg så småningom, men ännu en och en halv månad efter devalveringen är läget så oklart att det ar omöjligt att spå något om utvecklingen. I Sverige har glädjande nog, sade statsministern, både arbetarnas, böndernas och tjänstemännens centrala organisationer gett sin anslutning till stabiliseringspo-litiken även för 1950. Detta ställer även de svenska statsmakterna inför ansvaret att sö SVENSK REPORTERTRIO HIT FÖR REPORTAGE De tre ungdomarna på bilden ger South Manhattan’s skyline en godkännande blick irån SAL:s M/S Stockholms däck vid ankomsten^ till New York den 9 nov. De är från vänster Sven Gillsäter, hans fru Astrid och Sven Pettersson. Sven och Astrid äro båda fotografer och tillbringade sin bröllops-rpsa ombord på “Stockholm . resa ombord på Sven Pettersson är journalist ka hålla prisnivån konstant. LO :s representant skap var den 2 och 3 november samlat i , Stockholm för att behandla av-talsfrågorna och antog därvid ett uttalande som utmynnar i en rekommendation till de anslut-i na fackförbunden att prolonge-: ra gällande kollektivavtal för i ytterligare ett år. En förutsättning för rekommendationen är dock att man genom centrala förhandlingar med arbetsgivarparten träffar överenskommel-se som ger LO :s medlemmar möjlighet att erhålla kompensation för eventuella under avtalstiden inträffade stegringar av levnadskostnaderna. Finlands skuld till Sverige har nått enighet. Enighet har mellan Sverige och Finland nåtts om ert förslag till överenskommelse om återbetalning av finska skulder på sammanlagt 600 miljoner kr. Svenska statliga krediter om 455 miljoner skal] den 31 dec. 1949 konsolideras till ett enda lån, som skall förräntas efter 3 proc. Under åren 1950 och 1951 medgives dock uppskov med erläggandet av viss del av räntan till åren 1954—58. Räntetjäns-ten upptas i sin helhet från 1952, och 1959 påbörjas amorteringen. Lånet skall i sin helhet vara slutbetalt vid utgången av 1983. TIDNINGSMAN TILLBAKA TILL SVERIGE Eric Huss, vice president för den stora svenska tidningen Dagens Nyheter återvände till Sverige med SAL:s Stockholm den 12 nov. Dir. Huss har besökt ett antal stora amerikanska dagstidningar i studiesyfte och vistats i USA i sex veckor. Det var särskilt de olika tryckerimetoderna, som dir. Huss koncentrerade sig på. Östersunds-Pos- från tidningen ten. Gemensamt för de tre är deras brinnande intresse i, och stora kännedom om skidåkning. De skall tillsammans under fem månaders tid skriva reportage för olika tidningar i Sverige, och när sedan världsmästerskapen på skidor går av stapeln i Lake Placid, N. Y„ och As-pen, Col., skall de skildra tävlingarna i ord och bild. Det monotona, silande dags-regnet hade blivit häftigare, då beckmörkret fick överhand, och Elsa Bemer vände tillbaka till badhotellet. Hon hade varit ute på en kort skymningspromenad längs stranden och genom skogen. Hennes långa gestalt i den grå regnkappan liksom smälte ihop med den tröstlösa tristessen mellan träden i hotellets trädgård. Det var därför, som ingenjör West inte såg henne, förrän de bokstavligt talat hade sprungit i armarna på varandra. Det melankoliska uttryck, som hade präglat hennes ansikte, gav vika för ett litet glatt leende, då han tog hennes hand. — Det är inte snällt av er, fröken, att försvinna och lämna mig ensam den sista kvällen under er semester. °— Jag tyckte, att jag måste gå ut ensam och säga adjö till stranden och klitterna, svarade hon. Han stack sin arm under hennes. — Vi hinner att ta vår vanliga aftonpromenad, sade han. — Det är något som jag gärna vill fråga er om. Hon gav honom en hastig blick. Det undgick inte hans uppmärksamhet, att hon blev litet röd i kinderna. Och det kom honom att känna en djup glädje. Allt ifrån första gången, då han för fjorton dagar sedan träffade henne, hade han känt sig dragen till denna söta och tillbakadragna unga flicka. Då de sedermera varje dag voro ute tillsammans, hade han kommit att tycka allt bättre om henne. Men han hade inte blivit klok på vem hon egentligen var. Hon höll sig helt för sig själv. Han var den ende, som hon hade inlett bekantskap med. Han hade inte velat fråga ut henne utan hade hela tiden hoppats, att hon självmant skulle berätta något om sig. Ingenjör West var ingen alldeles ung man. Han hade en omfattande erfarenhet; men inför henne måste ha ge upp och nöja sig med att konstatera, att hon inte var som alla andra, som han hade känt — och glömt igen. Hon var kanske den första kvinna, som på allvar intresserat honom. Hon kunde tala om många ämnen. Hon var alltid klädd med en diskret elegans, som röjde hennes goda smak. Hon hade ett av de bästa rummen, och varje gång de gingo ut, höll hon bestämt på att var en och en skulle betala för sig. I själva verket var det för hennes skull, han hade stannat på badhotellet. Vädret hade inte skapat någon semesterstämning. Regn och blåst varenda dag. — Jag är glad för att jag träffade er i kväll, sade hon sakta. — Jag ville så gärna tacka er! Utan ert sällskap och all er älskvärdhet skulle min semester ha blivit en besvikelse. — Det är verkligen inget att tacka för, utbrast han. — Vad jag ville fråga er. är om jag kan få träffa er igen, när ni kommer in till staden. Hon skakade på huvudet. — Jag tror inte att vare sig ni eller jag kommer att få någon Förenklad stål process Efter flera års omfattande forskningar har dr L. Dreyfus vid Asea och överingenjör Yngve Törneman vid Surahammars bruk lyckats göra en uppfinning som kommer att innebära något av en revolution för ståltillverkningen. Uppfinningen är en elektrisk apparat, som helt utan mekanisk hjälp rör om smältugnens stålblad. Hittills har detta skett med en spade på ett långt skaft. En elektrisk motor skall hädanefter sätta stålmassan i rörelse. Lösningen av detta problem betecknas på experthåll som genial i sin enkelhet. Ingenjör Sven Fornander vid Surahammars bruk har i dagarna anlänt i USA för att introducera den nya apparaten. glädje av det. Det är bättre, vi behåller de vackra minnena. — Nej, vet ni vad! Han blev ivrig. — Vi har haft det så trevligt tillsamman, inte sant? Varför kan vi inte träffas igen ? Hon svarade inte. De stodo under en stor bok, medan regnets enformiga sus hördes omkring dem. — Är det någon annan, som har anspråk på er ? frågade han plötsligt. — Nej, kom hennes svar, medan hon vände bort huvudet. — Då kan jag inte förstå det, sade han. — Vi är två fria och oberoende människor, som tycker om att vara tillsamman. För det gör vi. Ni är en kultiverad ung dam, som har det ekonomiskt så ställt, att ni kan vara er själv och bo på ett av de dyraste badhotellen. Ni har Forts, på sidan 8. SAL-CHEFEN MED DOTTER TILL U. S. A. Svenska Amerika Linjens president, generalkonsul Axel Jonsson, kom till New York den 9 nov. med linjens M/S Stockholm. På bilden synes generalkonsul Jonsson i sällskap med sin dotter, friherrinnan Ingela von Essen, som också medföljde på resan. US-$enator förklarar krig mot Sverige Som våra läsare sett i dags- (eers. If the Gongressmen want tidningarna har Oklahoma-se-' souvenirs of their trips it is natorn Elmer Thomas förorsa- ' safer to be photographed riding kat en massa rabalder genom ! camels in the shadow of the Py-några hätska och ansvarslösa i ramids than to acquire scrap-uttalanden om Sverige och sven- books of abusive clippings.” skarna efter det korta senators- | New York Times säger spy-besöket där den 28—30 oktober, digt: “Apparently no brass Den svenska pressen har givit; band was on scene, no ticker honom svar på tal efter noter, tape was tossed from Windows, och New York-pressen avfär-1 no cheering thousands lined dar senatorn och hans utgjutel- the streets and the key to the ser på samma sätt — spydigt, city had been mislaid when ironiskt och skämtsamt. Senator Thomas — arrlved in Två veckor efter Sverige-be-söket, då senatorn befann sig i Wien, klagade han över att i “one European country had snubbed his sub-committee” (tillhörande senatens bevillningsutskott). Det kröp snart fram att det var Sverige han menat. “Any more money grant-ed to that country,” sade Thomas, “will be over my protest.” Han gjorde gällande att landets regeringsrepresentanter “handlat som om de inte visste att vi befann oss inom tusentals mils avstånd. Landet jag avser har inte hjälpt någon under de senaste 135 åren,” sade han. “Varje person i militäruniform där är spion. They saw some easy money (Marshall-medlen) and they grabbed it—now they want more,” fastslog senatorn. Sverige-pressen biter ifrån sig. De ledande svenska tidningarna har bemött angreppet i skarpa förstasides-artiklar under saftiga rubriker. “En grov förolämpning”, säger en tidning. En annan kallar senatorn en lögnare och en tölp, och uttalar sig spydigt om en del av de underliga figurer från mörka hörn av landet som sitter i senaten. “USA:s good-will i Europa gagnas sannerligen inte av sådana utsända som Oklaho-ma-senatorn. Det kan leda till komplicering av relationerna mellan demokratierna genom fullständigt onödigt missförstånd.” “Loose Talk by Congressional Junketeers.” I sarkastiska och spydiga re-daktionsartiklar i nästan alla New York-tidningarna får senatorn på huden för sitt ansvarslösa prat. Herald Tribune påtalar under rubriken “Inno-cents Abroad” faran med “loose talk by Congressional junket- SAS sätter rekord. New York den 10 nov. —ASNE Ett nytt hastighetsrekord för den kommersiella flygtrafiken över Nordatlanten sattes den 6 nov. av Scandinavian Airlines, i det en av företagets DC-6:or flög från Idlewild till Prestwick i Skottland på 8 tim. 55 min. Planet hade 15 passagerare och en besättning pä 9 man, med Rob. Downing från Kirk-wood, Miss., som kapten. Med hjälp av stark medvind gjorde det en genomsnittsfart på 362 miles. En Pan American stratosfärkryssare flög nyligen från New York till London på 9 tim. 12 min., ett rekord som alltså nu överträffats. Passagerarfrekvensen har ökats avsevärt. På sina transatlantiska långlinjer har Scandinavian Airlines den gångna sommaren och hösten haft en verklig rekord-trarik. Under de 5 sommarmånaderna 1949 befordrades 15,-930 passagerare över Nordatlanten mot 12,567 motsvarande period ifjol. Antalet passagerare över Sydatlanten var 5,594 mot 2,577. PRINS OSCAR BERNADOTTE NITTIO ÄR Prins Oscar Bernadotte fyllde 90 år den 15 nov. Han är andre son till kung Oscar II och drottning Sofia. Är 1888 tog tog han det för den tiden uppseendeväckande isteget att ingå äktenskap med fröken Ebba Munck av Fulkila, varmed han gick miste om arvsrätten till Sveriges tron och titeln hertig av Gotland. Vid 43 års ålder Stockholm.” N. Y. World-Telegram utbrister: “What, no smörgåsbord?” “The Swedes are no Fools,” säger Daily News. “Thomas is engaged at the moment in a private war with the Kingdom of Sweden: and up to now it seems to us that our boy is not winning . . . You are a boor and a liar, Mr. Senator, said the Stockholmis-Tidningen. But it was up to the liberal Swedish paper Expressen to pour on the burning oil and to exhibit a knowledge of the make-up of the U. S. Senate astoundingly acurate for a bunch of Swedes living 3,000 miles away and kissed off as ungrateful, useless beggars by Senator Thomas. This amazingly true-to-life portrait comes from Expressen: The United States Senate is certainly a high assembly but it is also a dumping place for all sorts of quaint charaeters and the most ignorant country politicians from the darkest corners of the Union. And it must be pretty dark i Oklahoma.” Inga officiella svenska kommentarer. Senator Thomas besökte nyligen Stockholm som ordförande i en underavdelning av senatens bevillningsutskott. Från svenska utrikesdepartementets eller amerikanska Stockholms-ambassadens sida har inga kommentarer gjorts. Ingenting har heller inofficiellt försports om anledningen till senatorns missnöje med besöket i Stockholm, där han och hans grupp bland annat deltog i en större mottagning på Grand Hotel. De amerikanska gästerna hade då tillfälle att träffa medlemmar av svenska regeringen och ett stort antal representanter för sam-hälls- och näringsliv. UNG PASSAGERARE Kapten Thore Stensrud, pilot på Scandinavian Airlines “Sverre Viking” med den yngste SAS-passageraren i famnen. Det lilla knytet är ett 11 timmar gammalt flickebarn, som föddes på 8,000 fots höjd mellan Prestwick, Skottland, och Sidney, Nova Scotia. Modern är en polsk krigsflykting, som tillsammans med fadern och tre barn reste med SAS från Bremen till New York. Flygvärdinnan Barbro Wenngren och en av moderns medpassagerare bi-trädde vid förlossningen. tog han avsked ur flottan som viceamiral. Från denna tid har prins Os-?ar ägnat isig åt arbetet inom KFUM och soldatmissionen. Han har också givit stöd och hjälp åt flera svenska missions-sällskap, såsom Svenska Mongolmissionen, vars förste ordförande han var, och Svenska Missionen i Kina, som i prinsen haft en aldrig tröttnande vän. Flera andra sällskap har fått röna hans förtroende och vänskap. Frigörelse av handeln i Europa. Svenska regeringen har beslutat godkänna Paris-organisationens förslag om en 50-pro-centig frigörelse av handeln mellan Marshall-länderna, med förbehåll dock för att svårigheter kan uppstå att uppnå 50 proc, beträffande den speciella gruppen färdig-varor. Frågan har också underställts utrikesutskottet. Vid de preliminära undersökningar som ligger till grund för detta ställningstagande har ifrågasatts frilist-ning inom bl. a. följande varuområden nämligen mineraloljor, kol och koks, jäm och stål, vissa textilier och vissa maskiner, samt inom livsmedelsområdet. Det svar som lämnats av regeringen är ett godkännande i princip av den resolution som Marshall-länderna nyligen fattade i Paris om anslutning till den is. k. Cripps-planen. Både myndigheter och näringsliv är inställda på att Sverige i största möjliga utsträckning skall ge sitt bidrag till en normaliserad och vidgad Europa-handel. SVENSK MÄSTARE I KULA TILL U.S.A. Svenske mästaren i kulstöt-ning, Roland Nilsson från Svan-ö, Ångermanland, anlände till New York med SAL:s Stockholm den 9 nov. Hans rekord lyder på 16,24 m. Roland Nilsson, som är 25 år och ogift, kom hit som emigrant och kommer troligast att bosätta sig i Detroit, Mich., där han har en bror och en syster. __________ ________1