Sidan 2 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 13 okt. 1949 KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje manad kl. 8 e. m i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Rekording sekr., Charles Brundin. 1207 Nelson Ave., New Westminster. Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Helge Pearson, 2373 Marine Dr. Phone: West 1781; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. T’fel. FAir. 1096-Y-; Kassör, Anderson, 2233 West Keith North Vancouver, B. C. A. H Road, Föreningen Svea månad möter andra fredagen I varje i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 1320 E. Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. 2522-L. Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton, l St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 6, New Westminster. Finans sekr., Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. Runebergorden, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Ave. Fin.-Sekr. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L; Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Sjöfarare i Västerled En berättelse från okristen tid — Av FRANS G. BENGTSSON — Fortsättning från föregående । och sågo på henne, ty det var inte ofta hon fällde tårar; Odd nummer i frågade om hon hade tandvärk. Sedan allt skeppsfolket fått' £sa torkade sig i ansiktet och sin del av bytet, blev mycket j vände sig till Toste; hon sade kvar åt Toste; och när han vägt I att talet om döda mäns kläder upp sitt silver inne i sin kam- [ syntes henne vara ett ont varmare, sade han att en resa som 1 ge], och hon var redan säker denna kunde vara ett gott slut i att Orm skulle omkomma så på hans färder och att han. snart han följde med tillsjöss; framdeles tänkte stanna hem-1 ty tre gånger hade hon nu i ma, så mycket hellre som han 1 sjna drömmar sett honom ligga började bli styv i kroppen och I blödande vid en skeppsbänk, Odd nu kunde sköta allt lika 1 och a]]a visste att hennes dröm-bra som han själv och dessutom ' mar voro att lita på. Därför skulle ha Orm till hjälp. Odd J ville hon nu bedja Toste att sade att han tyckte detta var Vara god mot henne och inte klokt talat. Men Åsa sade ge-1 göra av med Orms liv i onö-nast att det inte alls var klokt;: dan, utan låta honom bli hem-ty visserligen var det mycket I ma denna sommar; ty hon trod- silver som vunnits, men med så mycket folk som de hade i maten alla vintrar skulle det inte räcka länge; och hur skulle man kunna lita på att Odd inte gjorde av med hela förtjänsten på sina kvinnor på Irland, om han ens brydde sig om att kom- ma hem; och Toste borde för- Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, i luovt, uwuc mi- sjukkom. är Hugo Sandberg, 2565 sta att han fick Sin styvhet i William St., phone HAst. 3079-L; Fin.- { ryggen av att sitta sysslolös vid de att faran hotade honom nu snart; och kunde han överleva den, skulle han kanske vara mindre utsatt sedan. Orm frågade om hon kunnat ge i drömmen var han var sårad. Åsa sade att hon varje gång genast vaknat i förskräckelse vid synen; men hon hade Sekr. Stanley Sundeil, 2525 Grant e]den Om vintrarna, inte av att St., phone HAst. 5159; Protokolls- tin sjöss; och för henne । var det alldeles nog att snubbla । över hans ben halva året. Hon ’ kunde inte förstå, sade hon, hur 1 det var fatt med män nu för sekr. Mrs. W. Nyquist, 3221 East Georgia St. The Sunset Circle (Auxiliary of the S.ft.H.A.) ---- --- ---------------- — Thursday of each i tiden; ty hennes egen morfars “b bror, Sven Råttnos, en väldig Mrs G. Biowthijhjälte bland göingar, hade fal- convenes first month, at 2 p. Backlund, 2516 5365-M; Secr., 1873 Venables St., HAst. 2998-R. lit som en man i fejd med små- Bellman Male Chorus Rehearsel every Thursday night at T.30 p. r». at the Swedish Hall. New singers welcome! Pres., Axel Lindmark, 2831 Pandora St., Phone HAst. 4112-L; Sec., Leif Brundin, DExter 0509-T; Fin. Sec., John Sundquist, 5332 Norland St., New Westminster, B. C., DExter 1925-F. Skandinaviska Arbetarklubben möter ändra söndagen i varje månad kl. 8 e. m. pä Svenska Hallen. Ordf. Bert Carlson, 2235 Triumph St. Tel: HA. 0145; Sekr., Arne Jonsson, 4896 Argyle St.; Kassör, Artur Wickstrom. GUS FLODBERG — T a i 1 o r — Handtailored Clothes Stock of Imported Cloth 816 Hornby Street Phone PAcific 4713 Gynna tidningens annonsörer! Ted Harris Bicycles and Repairs C.I.L. Paints. At the best prices. 757 EAST HASTINGS ST. Phone: HA 2022 Come in — See — Compare länningar tre år efter det han druckit alla under bordet på sin äldste sonsons bröllop; och nu fick man höra prat om krämpor från män som voro i sina bästa år och som inte skämdes för att vilja dö på halmen som kor. Men nu skulle Toste och Odd och alla de hemkomna få gott öl till välkomst, av en brygd som skulle smaka dem; och Toste skulle slå sina griller ur huvudet och dricka för en lika god resa nästa år; och sedan skulle de ha en god vinter samman, bara ingen förargade henne med sådant prat. När hon gått för att ordna med ölet, sade Odd att Sven Råttnos kanske valt smålänningarna som den bättre delen, ifall alla kvinnor i den släkten väsnades lika mycket som hon; och Toste sade att han inte helt ville säga emot i den saken, men att hon vore en duktig kvinna på många sätt och att han inte ville reta henne mer än som var tvunget, och det borde inte heller Odd göra. Den vintern lade alla märke till att Åsa stundom gick blek ooh betryckt vid sina sysslor । och att hennes tunga löpte mindre rappt än vanligt; hon • var mera man om Qrm än nå- den mot strid ström, tills de fåmäld än vanligt; men han lät kommo till en träborg med pål- taga i land öl åt alla; och severk tvärs över floden. Här ste- dan de druckit, började han go de i land i en tidig gryning I uppmuntra dem. Det var på ett och gingo fram mot venderna ' sätt otur att de mött Styrbjörn, runt deras träverk. Men vender- I det ville han erkänna; men på na voro manstarka och sköto' ett annat sätt var det stor tur flitigt med pilar, och Kroks män! att de mött honom sä som skett, voro trötta av sträng rodd; det blev en hård strid innan venderna flydde. Krok hade då förlorat goda män; och när bytet sammanräknades, visade det sig bestå av ett par järngrytor och några fårskinnspälsar. De rodde tillbaka nedför floden och försökte på ett annat ställe längre västerut; men också denna by var väl försvarad; och efter skarp strid, där de åter hade förlust, vunno Kroks män ett par rökta fläsksidor, en söndrig pansarskjorta och ett halsband av små slitna vermynt. De begrovo sina döda sil- vid stranden och höllo rådslag; och Krok hade besvär med att förklara varför färden inte artat sig så som han sagt. Men han lyckades lugna sina män med kloka ord. Tillfälligheter och otur, sade han, finge man alltid vara beredd ingen gåve och annan började bli på; den sanne vikinte tappt för en småsak; venderna mera hårdfjällade än förr, och han ville nu lägga fram ett gott förslag, som skulle lända till allas båtnad. Man borde göra ett försök på Bornholm, ty dess rikedomar voro välkända för alla, och ön var fattig på stridbart folk, emedan många därifrån nå sistone farit till England. Ett strandhugg sett hans hår blodigt och hans.där skulle med ringa möda läm-ansikte mycket blekt; och den- na riklig vinst såväl av guld na dröm hade tyngt henne myc-‘som av bonader och vackra vaket, och mera för varje gång pen. rlon åfnrV/im Fa hnn infp VP- den återkom, fast hon inte ve- lat säga något förrän nu. Toste satt fundersam och sade därpå att han inte visste mycket om drömmar och aldrig ängslat sig för sådant. — Ty de gamla brukade säga, att som Spinnerskorna spinna, så måste det bli. Men när nu du, Åsa, drömt samma dröm tre gånger, då är det kanske likväl en varning; och vi ha redan mistat söner nog. Därför skall jag inte säga dig emot i detta; och Orm kan bli hemma i sommar, om han själv så tycker. För mig känns det nu som om jag gott kunde fara ut en gång till; och på så sätt det kanske bäst för alla. Odd höll med Toste, ty hade flera gånger märkt Åsas drömmar slogo in. blir han att Orm var inte nöjd med vad som bestämts, men han var van att att rätta sig efter Åsa i viktiga ting; och därefter talades mer om detta. När våren kommit och räckligt många män från landsbygden gjort upp inte till-in-med w. MCKEE — JEWELLER — Now Carrying a Fine Line o f WATCHES and Cl OCKS RINGS and FINE CHINA Repair Work a Speciality. 2589 East Hastings St. WATCHES & DIAMONDS ERIC NORDIN — Robson Jewellers — WATCHMAKER & JKWELLKB 1007 ROBSON STREET — PAclfic 8474 — WASHER REPAIRS All Makes Parts and Ringer Rolls Al WASHER SALES & SERVICE Co. W. 1547-R-2 — PAc. 4030 — 570 Richard St. — ! gonsin och blev ibland stående och såg på honom, som om hon sett en syn. Orm hade nu vuxit sig stor och kunde i styrka tävla med alla jämnåriga och många äldre. Han var rödhårig och । mjäll i hyn, bred mellan ögo-■ nen, stubbnäst och stormynt. : långarmad och något kutryg-gig; han var rörlig och snabb, och med båge och spjutkast var han säkrare än de flesta. Han kom lätt i raseri cch kunde då I rusa blint på den som retat honom; och till och med Odd, som tidigare haft sin lust i att få honom blek och rasande, hade nu blivit försiktig med honom’, sedan hans styrka börjat göra honom farlig. Men eljest var han lugn och foglig och alltjämt van att i allt rätta sig efter Åsa, fast han stundom munhöggs med henne när hennes omsorger tycktes honom besvärliga. Toste gav honom nu mäns vapen, svärd och bredyxa och en god hjälm, och Orm gjorde själv en sköld; men med ringskjorta var det värre, ty ingen i huset passade honom, och det var numera ont om goda bryn-jesmeder i landet, emedan de flesta farit utomlands, till England eller jarlen i Rouen, där de fingo bättre betalning. Toste tyckte att Orm kunde nöja sig Toste om plats bland hans skeppsfolk, seglade han och Odd åstad som vanligt och Orm blev kvar hemma. Han var misslynt mot Åsa, och ibland låtsade han sig vara sjuk för att skrämma henne; men när hon då fick brått med omvårdnad och läkedom, började han själv tro på vad han låtsats och hade föga glädje av sin lek. Åsa kunde inte glömma sin dröm, och trots allt bekymmer han vållade var hon glad att ha honom hemma. Men den sommaren kom han likväl på sin första resa utan De funno detta vara väl talat och återfingo sin tillförsikt; de satte segel och styrde mot Bornholm och kommo dit tidigt en morgon och rodde upp längs östra kusten i vindstilla och lyftande dimma, för att söka en god landningsplats. De rodde tätt tillsammans och voro vid gott lynne men höllo sig tysta för att försöka komma obemärkt i land. Då hörde de framför sig ljudet av årklykor och jämnt doppade årblad och skönjde genom dimman ett ensamt långskepp som kom fram runt en udde och höll rakt emot dem utan att sakta sin rodd. Alla spände ögonen i skeppet, som var stort och vackert, med rött drakhuvud och tjugo par åror, och gladdes att det var ensamt; odh Krok befallde att alla män som inte sutto vid årorna skulle taga sina vapen och stå redo, ty här kunde mycket vinnas. Men det ensamma skeppet kom närmare, som om det ingenting märkt; och en fetlagd man i dess förstam, med ett brett skägg under en bucklig hjälm, satte handen vid ty om de hunni.t i land och där råkat ut för hans folk eller andra Jomsvikingar, skulle det länt dem till svär skada. Alla Jomsvikingar, och särskilt Styrbjörns egna män, voro halvt bärsärkar, stundom hårda mot' järn, och höggo med båda hän-' der fullt ut lika bra som de bästa kämpar från Lister. Att han inte velat anfalla Styrbjörns skepp kunde kanske te sig underligt för den tanklöse, men han ansåg sig ha haft gott skäl för sin avhållsamhet, och det var tur att han besinnat sig i tid. Ty en landlös sjörövare kunde inte gärna ha mycket hopsparat som vore värt hård strid; själva hade de inte gett sig till sjöss för att vinna tom ära utan för att vinna byte; därför hade han ansett det riktigare att tänka på allas bästa än på det egna anseendet, och eftertanke skulle säga dem att han däri handlat som en hövding borde. Sedan Krok på detta sätt börjat skingra sina mäns missmod, kände han sig också själv styrkt av sina ord; och han fortsatte med att avråda dem från att nu fara hem. Ty hemmafolket i Lister, sade han, var ett vass-tungat släkte; och särskilt kvinnorna skulle visa sig besvärliga att återse, och många frågor rörande deras bedrifter, deras byte och deras snabba återkomst. Ingen man med anseende kunde vilja utsätta sig för sådant sladder, och med hemfärd borde det därför anstå tills någonting vunnits som vo- re värt att komma hem Vad det nu gällde vore att ma överens om att hålla man och visa ihärdighet med. kom-sam-samt att Om Åsa blev frågad om lov. * * ANDRA KAPITLET Kroks utfärd och hur Orm kom på sin första resa. I det fyrtionde året av kung Harald Blåtands herradöme, sex somrar före Jomsvikingarnas härfärd till Norge, stucko tre skepp ut från Listeriandet, med nya segel och välbemanna-de, cch höllo söderut för att plundra bland venderna. De fördes av en hövding som hette Krok. Han var en mörklagd man, lång och skranglig och mycket stark; han hade stort anseende i bygden, ty han hade lätt att tänka ut djärva pla- ner och brukade folk som det gått förklara hur han rett sig bättre i Själv hade han gyckla med illa för och själv skulle deras ställe, aldrig gjort G. H. Sokolowski — MUSIC STUDIO — Phone CEdar 9340 3484 West Broadway. med lädertröja så han kunde skaffa skjorta på Irland: alltid döda mäns länge, tills sig en gcd där funnos vapenkläder att få i alla hamnar. När de en dag sutt j vid ma- ten och talade om detta, lade mycket, utan trivts bäst med att berätta om vad han snart tänkte göra; men nu hade han så länge eggat bygdens ungdom om tal om det byte som raska män kunde vinna på en kort färd till venderna, att manskap kommit samman och skepp utrustats och han själv valts till hövding för färden. Det fanns mycket att vinna bland venderna, hade han sagt; och främst kunde man vara förvissad om god fångst av silver, bärnsten och slavar. Krok cch hans män kommo munnen, när de kommit varandra nära, och ropade med skrovlig röst: — Håll undan eller slåss! Krok skrattade, och hans män med honom; och han ropade tillbaka: — Har du sett tre skepp väja för ett? — Jag har sett mer än så, skrek den tjocke stambon otåligt, ty de flesta väja för Styrbjörn. Men välj nu fort hur du vill! Då sade Krok ingenting mera utan höll undan och låg stilla på årorna, medan det främmande skeppet rodde förbi; och intet svärd hölls blottat på något av Kroks skepp. De sågo en högväxt ung man i blå kappa och med ljust fjun kring hakan, som rest sig från sin viloplats bredvid rorsmannen på det främmande skeppet, stå med ett spjut i handen och betrakta dem med kisande ögon och därpå gäspa stort; sedan ställde han spjutet ifrån sig och lade sig åter till vila; och Kroks män förstodo att detta var Björn Olofsson, kallad Syrbjörn, Uppsalakonungens fördrivne brorsson, som sällan skydde storm och aldrig strid och som få män mötte villigt på havet. Hans skepp fortsatte sin färd och försvann söderut i diset; men hos Krok och hans män hade det goda lynnet svårt att komma tillbaka. De rodde ut till de östra skären, där inga människor funnos, och gingo i land där och kokade föda och höllo ett långt rådslag. Många tyckte nu att man helst borde segla hem igen, sedan o-turen följt dem även till Bornholm. Ty med Styrbjörn i dessa farvatten var ön säkerligen full av Jomsvikingar, och ingenting fanns då att uträtta för andra. Några sade, att de kanske inte hade mycket att göra på havet utan att äga en hövding av sam- Plågas EJ AV: 1, 2 3, 4 5 6 Huvudvärk Nervositet Magsyra Dålig Matsmältning Gas och Uppblåsthet Sömnlöshet Dålig aptit då dessa olägenheter förorsakas av förstoppning Sedan 1887 har tusenden och åter tusenden med framgång använt sig av Triners Bittervin, en affektiv, vetenskaplig formel, bestående av ett noggrant urval av Naturens egna rötter, örter och andra botaniska ämnen. Trögt avfall i tarmkanalerna avföres milt, säkert och ledigt med Triners. Skaffa en flaska Triners Bittervin i dag och erfar dess förvånande, beprövade förmåner för er egen räkning. TRINER’S BITTERVIN INSÄND KUPONGEN I DAG! Joseph Triner Corp. 4053 W. Fillmore, Chicagro, Ill. Var »od sänd migf........stora 18 oz. Tiaskor av Trinjers Bittervin, för vilket jagr närsluter $1.50 för varje flaska. Namn Adress portofritt. Stad och Stat att finna något bra mål för vidare färd, och innan han själv sade något mera, ville han gärna höra förståndiga mäns åsikt i saken. En föreslog att man skulle fara till kurernas och livernas land, där lönande byte skulle finnas, men detta vann intet medhåll, ty män med bättre besked visste att svearna varje sommar i stora flockar plundrade i dessa länder och ogärna sågo främlingar komma i samma ärende. En annan hade hört att det mesta silvret i hela världen skulle finnas på Gotland, och tyckte att man kunde försöka där, men andra, som visste bättre, sade att gutarna numera, sedan de blivit rika, bodde i starka byar, som endast kunde tagas med stor härsmakt. En tredje tog därpå till orda, en man vid namn Berse, som talade betänksamt och var allmänt skattad för sin klokhet. Han sade att det började bli trångt och snålt i Östersjön, där nu alltför många lågo ute på plundring och där till och med venderna börjat förstå att sätta sig till motvärn. Eftersom man inte gärna kunde fara hem — ty därvidlag tyckte han som Krok — vore det att överväga om man inte borde segla ut i västerled. Själv hade han aldrig varit åt det hållet, men män från Skåne, som han talat med på en marknad förliden sommar, hade varit i England och Bretland med Toke Gormsson och Sigvalde Jarl, och de hade haft mycket att säga till de fädernas beröm. De hade prunkat i guldringar och dyrbara kläder, och enligt deras utsago hade de vikingar, som satt sig fast vid franska flodmynnin-ningar för längre tid för att plundra inåt landet, ofta grevedöttrar till gamman i sängen, samt borgmästare och abboter till drängar. Huruvida hans skånska sagesmän strängt hål- lit sig till sanningen med dessa påståenden kunde han inte veta, men men hänsyn till skåningars allmänna trovärdighet vore det kanske klokt att draga av vid pass hälvten. Säkert var emellertid, att dessa hemkomna män gjort ett intryck av den största välmåga, så att de till och med bjudit honom, en blekingsk främling, på en myckenhet starköl, utan att stjäla hans tillhörigheter sedan han somnat; och därför kunde inte allt vara lögn, vilket man ju också hade god reda på från andra håll. Där skåningar stått sig bra, torde också blekingar kunna trivas; och därför slöt, Ber- se, ville han gärna färd västerut, om tyckte som han. Forts, i nästa pröva en de flesta nr. TURISTKANOT KANTRAR TVÅ OMKOMNA En drunkningsolycka som krävde två människoliv, inträffade den 11 aug.i sjön Rogen på gränsen mellan Dalarna och Härjedalen, varvid fru Ingrid Törnfeldt, Göteborg, och Gösta Anderson, Uppsala, omkom. De tillhörde ett turistsällskap på 13 personer, som gått ut från Grövelsjöns turiststation i Idre. Sällskapet har under några dagar företagit kanotfärder på sjösystemet i norra Dalarna och Härjedalen. Under färd över sjön Rogen kantrade den kanot i vilken fru Törnfeldt, Anderson och en tredje person befann sig och alla tre kom i vattnet. Fru Törnfeldt och Anderson sjönk utan att man hann rädda dem, under det den tredje kunde ta sig i land. Fru Törnfeldt återfanns död strax efter olyckan och dragg-ningar har igångsatts efter Andersons döda kropp. De 13 kanotisterna gjorde sin sällskapsresa i 4 å 5 kanoter. De var icke gäster på Grövelsjöns turiststation, men grupp-resan med kanoterna hade ordnats av Svenska turistföreningen. Kanotfärderna har tagit ungefär en veckas tid och olyckan skedde under gruppresans näst sista dag. TANDLÄKAREN R. LLEWELLYN DOUGLAS meddelar, att han nu, efter en längre tids uppehåll, åter öppnat praktik i nya lokaler, belägna vid hörnet av Hastings och Carrail. Dr. Douglas hälsar sina många skandinaviska vänner välkomna till sitt kontor. Dr R. LLEWELLYN DOUGLAS HASTINGS & CARRAI.L STS. Tel.: TAtlow 5552 ma sort som Styrbjörn, som in- Vill vivuvu, Jtauv . 111 CA OWl t ÖV1U Åsa ansiktet met armarna och till vendemas kust och nådde en te höll undan i onödan, började gråta. Alla tystnade I flodmynning och rodde uppför I Krok var till en början mera SlossoM EN LJUSPUNKT I TILLVARON Dickson's Blossom Coffee Så starkt, så drygt ... så härligt gott! HOS ALLA SPECERIHANDLARK > ickson Import ing Co. Ltd — 157 W. Cuixlova St —