Rldm. 6 THE SWEDISH PRESS ■S55 Torsdagen den 28 april 1949 SVERIGE Ett läkarutbyte planeras mellan de nordiska länderna. Det är Sveriges yngre läkares förening som har gjort upp förslaget. Ett 20-tal indiska studenter har inbjudits på ett 14-dagars besök i Sverige i maj. De iskall få kontakt med svensk ungdom genom vistelse i svenska familjer. Hundratals flickscouter från hela Sverige strömmade häromdagen till Adolf Fredriks kyrka i Stockholm, där komminister Dahlby predikade vid Sveriges flickors scoutförbunds avslutning. I tre dagar hade då omkring 600 scoutledare deltagit i olika kurser. För byggandet av en österbro i Stockholm har en internationell tävling varit utlyst. Vid tävlingstidens utgång hade ett 100-tal förslag inkommit från 14 nationer. Svenska Kullager- fabriken i Göteborg skall ut-Vidga ytterligare. Man skall därför riva den gamla Kvi bergsskolan för att företaget skall få det utrymme det behöver. En ny kork för mjölkflaskor har civiling. Kurt Broberg i Göteborg konstruerat. De är absolut täta, varför man kan även lägga flaskorna i ett kylskåp, vilket inte gått tidigare. 90-årige latinaren och prosten Gunnar Ekström skrev i år latinstilen för 70: de gången i studentskrivningarna i Falun. Det lägsta betyg han haft under årens lopp är AB. 90 arbetsledare vid svenska gruvor har varit samlade till rådslag i Falun. Det var främst säkerhetstjänsten som var föremål för överläggningarna. Alla gruvföretag i Sverige var representerade. Ett fint fynd av utländska tidningar från 1600-talet gjordes på universitetsbiblioteket i Uppsala av bib- att de gav ut flera upplagor av samma tidning samma dag allt eftersom nyheterna flöt in. Men så var också Amsterdam på den tiden världens nyhetscentrum. Under en inspelningsturné i Dalarna har Radiotjänst i Älvdalen spelat in en rad gamla opublicerade visor och låtar från dessa bygder. Bland de på grammofon inspelade styckena märks Säs Pers Perssons avskedssång till Dalarna 1862 vid avresan till Amerika. Den sjöngs av häradsdomare A. An-, dersson. Tyska flyktingar har på sista tiden anlänt till Skåne. Häromdagen kom en motorbåt med två män, tre kvinnor och ett litet barn ombord. Prof. Hans Hellmer . i Lund har avlidit i en ålder av 51 år, Den indirekta dödsorsaken var strålskador, som han ådragit sig under sin vetenskapliga forskning. Han var en eldsjäl som med oerhörd en- SVENSK FILMFOTOGRAF TILL U. S.A. tusiasm kastade sig in i vetenskapliga uppgifter han dog därför som ett för sitt livsverk. sina och offer Den svenske filmfotografen Arne Sucksdorff har anlänt till New York med Scandinavian Airlines. Som bekant har herr Sucksdorff tilldelats “Oscar” iör sin film “Människor i stad” eller “Symphony of a City” som den engelska versionen heter. Vid ankomsten till Idlewild flygfält möttes han av Rudolph Carlson, som representerar Svensk Filmindustri i Amerika. Häromdagen firade man i Gislaved färdigställandet av det miljonte bildäcket av Gis-laveds märke. Det kommer inte att rulla på svenska landsvägar utan ställs upp i fabrikens ut-ställningsmonter. Sex söner följde sin 90-åriga skärgårdsmamma till graven på Ornö kyrkogård i Uppland, då änkefru Adolfina Nyström häromdagen fördes till den sista vilan. Hon hade velat leva till sommaren för att få dö på sitt älskade Huvudskär, där hon och hennes man, fyrmästaren, levat hela sitt liv och fostrat sina barn, blev inte så. Ett gigantiskt brobyggnadsföretag fördes under några men det genomhektiska morgontimmar vid Äkeby utanför Skövde. Då bytte man ut bron över Ösan och ersatte den med en ny och bredare, som har det längsta helsveteade spännet liotekarie Linquist. Nära 100 i Sverige. Då expresståget från av de funna tidningarna är från ' Göteborg passerade Åkebybron första delen av 1700-talet. Re- j hade endast tre timmar och en dan i början på 1600 talet var minut gått sedan sista tåget holländarna så “amerikanska” (passerade den gamla bron, men förarbetena har pågått sedan 1946. Spikfabriken Blombacka i Värmland, som bl. a. tillverkar spik, järn- och ståltråd samt ståltrådslinor, skall nedlägga sin spikproduktion. Maskinerna har övertagits av Gun-nebo Bruks A.-B., som redan har fabriker i, förutom Gunne-bo, Varberg, Halmstad o£h Sundsvall. Värnamo blir sprit- och vinfritt fr. o. m. i höst, enligt beslut av stadsfullmäktige. Stadens industri- och affärsmän får nu välja mellan spritfri representation eller en färd till Ljungby eller Jönköping. En redan tidigare berömd sugga hos lantbr. E. Karlsson i Långerud, Östergötland, har nedkommit med 26 smågrisar, av vilka 23 var vid liv. Detta torde vara det högsta antal ungar en sugga fått på en gång. Jättelik “oljestad” flyttar 80 villor. ÄOSSOT1 EN LJUSPUNKT I TILLVARON Dicksoa's Blossom Coffee Så starkt, så drygt ... så härligt gott! HOS ALLA SPECERIHANDLARE Dickson Import ing Co. Ltd — 157 W. Cordeva St — Två miljoner liter råolja kommer man att kunna behandla varje dag i Sveriges största oljeraffinaderi, “Koppartrans”, som räknar med att få igång sin drift på Hisingensidan av inloppet till Göteborg om cirka 4 månader. Därmed kan anläggningen klara av en tankbåt på 15,000 ton i veckan, och vad det kommer att betyda för Sveriges oljeförsörjning, förstår man kanske enklast, om man LOST LUMBER MÄRKETS SALMON MARKETS APPLE MARKETS Yes, a high-handed Government lost our Imperial markets—a blow at the very'heart of B. C.’s prosperity. The mountain differential forces B. C. to pay through the nose—and you know only too well the raw deal this province gets from the Liberal Government in taxes. IT’S TIME FOR i- CHANGE! The Progressive Conservative Party consistently voice our protest in Parliament . . . consistently fight for a fair deal for B. C. HELP THEM DO MORE. Join in the battle for the future of British Columbia— YOUR future. WORK WITH THE PARTY THAT WORKS FOR YOU! JOIN THE [ PROGRESSIVE I Progressive Conservative Hqs., 815 West Hastings, Vancouver, B. C. CONSERVATIVE I’m all for a fair and better dea! for B. C. Rush me details on how I ean help by join-ing the Progressive Party. My name PARTY Now! I and address säger att det medför en tillverkning av 60,000 liter bensin, en miljon liter eldningsolja och 200,000 liter vardera foto-gén och dieselolja, allt per dag. Råoljan är redan kontrahe-rad irån Iran och kan komma så fort hela det väldiga raffinaderiet är klart att ta emot tankbåtarna. Strax i närheten av anläggningen ligger Ryahamnen, det vill säga Göteborgs oljehaimn. och därifrån kan man pumpa oljan direkt till cisternerna genom en 5 km. lång ledning. Tre jättestora cisterner med en diameter på 46 m. kan ta vardera 18,000 ton, och utom dessa har man sedan ett 40-tal tankar, där man kan lagra 70 miljoner liter färdiga produkter. En helt ny bangård måste man bygga iör att lätt kunna forsla i väg bensmen och de andra produkterna, när råoljan är färdigbehandlad. Just nu spränger man som bäst väg för järnvägsspåren genom bergen. Ett särskilt problem är det oljebemängda spillvatten, som måste få sitt utlopp i hamnin-loppet. Däromkring ligger ett par av Hisingensidans mest omtyckta badplatser, och man har länge hyst farhågor för att vattnet skall bli så förorenat, att badning där ute kommer att förbjudas. Man har emellertid lyckats klara upp den saken genom en speciell reningsanord-ning av amerikanskt mönster. Koppartrans breder ut sig mer och mer för var dag och det 80-tal villor, som ligger i Skarviksområdet, utsättes för en alltmer närgången belägring. Den långvariga och ganska hetsiga striden om ersättning till villaägarna är ännu inte hen, klar, men ett nytt område har avsatts åt dem på stadens mark. Villorna skall flyttas av den välkände byggmästaren Fritz Person, som håller på att bygga en väldig vagn på 24 hjul för transporten. Meningen är att husen skall lyftas “inuti” vagnen och rullas iväg, ocn byggmästaren försäkrar att inte så mycket som en kaffekopp skall behöva gå sönder eller en tapet spricka under färden. Någon gång i sommar beräknar han kunna börja transporten, som kommer att ta en tid av ungefär två år i anspråk, innan alla villorna fått ny plats och Koppartrans kan sluka även detta egnahemsområde. pension av järnvägen har han inte. Han var stenarbetare och tog de jobb som erbjöds. En sommar, berättar han, hängde han i ledningsstolparna utefter högspänningsledningen från Porjus och målade galgar. Sedan var han förman vid en fabrik utanför Luleå och kom så småningom till Bollnäs, där han var anställd vid Röste kolugnar. Ett stormigt liv har han fört, och ett hårt arbete har han alltid haft, familjen har varit stor och motgångarna många. Trots detta har den gamle rallaren en ljus syn på livet och det enda han (beklagar är att “händerna ska vara så usla att man inte kan arbeta som. förr”. GODA NYHETER! Ni KAN göra | SVERIGE - i $ g = I Rallar-opus ay 84-åring vann tävling Första pristagaren i den i Sverige av Nordiska Museet, Järnvägsmannaförbundet och tidningen Signalen utlysta pristävlan om de bästa rallarminne-na är 84-årige f. d. rallaren F. E. Pelican i Bollnäs, en för sin ålder synnerligen vital person, trots att han har andra minnen från rallarlivet än dem han nedtecknat och fått pris for: två av reumatism söndervärkta händer. Det gör att han har svårt att klara sig själv fastän han i övrigt har en god hälsa. Pelican är en mycket god och villig berättare, och han har ett utomordentligt minne. Ett av de minnen som han berättat i sin uppsats handlar om “det stora slagsmålet i Älvsbyn”. — Som vanligt hade bönderna och rallarna råkat i luven på varandra, berättar Pelican. Första dagen, en lördag, var rallarna för få och fick ordentligt med smörj. På söndagen hade vi skaffat oss förstärkning, och bönderna måste retirera. Det fanns ingen annan möjlighet att komma undan än att ge sig in i kyrkan, som höll på att sprängas av folk som annars aldrig brukar gå dit. Efteråt fortsatte slagsmålet, och bönderna fick ordentligt betalt för gammal ost. Sedan skulle rallarna få sig en uppsträckning av befälet, och en överste Roos kom och började skälla. En av lagbasarna, som varit knekt, kommenderade uppställning och marsch framåt. Rallarna följde order, och de ställde upp i fyrkant kring översten. När det var gjort utbringade de ett fyrfal-digt leve för honom, och av det blev han så paff att has i stället för att skälla berömde han dem för deras mod och styrka. Hur har nu en person med söndervärkta händer kunnat skriva en uppsats på 68 sidor? Pelican talar om att han haft hjälp av skomakaren Hansson i Rehn, som skrivit då han dikterat. De har också gjort teckningar, som de bifogat berättelsen. Frans Pelican har inte varit rallare i hela sitt liv, och hade han varit det, skulle han givetvis suttit som SJ :s pensionär I vid det här laget. Men någon ÖVERSVÄMNING . . . (Forts, från sid. 1.) Men, som sagt, den speciella kontrollstyrelsen försäkrar oss, att från och med nu föreligger ingen fara. Och man måste erkänna att de nya bankarna inger förtroende på ett helt annat sätt än de gamla. Ombyggnads- och rehabiliteringsprogrammet har beräknats dra en kostnad på 10 miljoner dollar. Fördämningarna här skyddar en areal på 500,000 hektar och en befolkning på 50,000. Såsom fördämningarna längs flodbanken, är nya och präktiga, så finner man också de flesta hus och stugor samt ladugårdar i trakten, som stått under vatten, renoverade. Många träd och buskar hade dött, men andra håller nu på att slå ut i gröna blad. Plantering har också skett. Federala jordbruksdepartementets agronomer, vilka företagit undersökningar, i har förklarat, att ingen perma-; nent skada hade åstadkommits på jordens fruktbarhet. Staten I har efter en speciellt utformad I rehabiliteringsplan lämnat ersättning till alla som led omedelbara materiella skador som följd av översvämningen förra året. Vid vissa bifloders utlopp i Fraser - älven byggas damm tvärsöver flodmynningen med tre luckor i storlek 2x2 meter, vilka kunna stängas i den händelse Fraser-älven stiger hög och börjar tränga vattnet upp i bifloden. Vid dammen finnes pumphus med tre kraftiga elektriska pumpar, varmed vattenflödet från bifloden pumpas upp i den stora älven, sålunda förhindrande översvämning av låglandet vid biflodens lopp. Sådana damm har byggts vid Fort Langley, West Chilliwack, Hat-zic och Agassiz. På många platser längs älven finnas pumpanordningar för att pumpa tillbaka det vatten, som kan sippra ut genom bankarna. Starka röster har höjts advocerande, att det inte är nog att söka innesluta nedre Fraser-älven i en vall på ömse sidor, utan vattenflödet bör först kontrolleras närmare källorna uippe i fjälltrakterna. Alltså genom uppdämning av stora vattenreservoarer i vissa sjöar. Medan man ganska allmänt är enig om önskvärdheten härav, fram-står det också klart för var och en, att ett sådant projekt måste föregås av omfattande studier och undersökningar och med två andra högst viktiga frågor i sikte, nämligen utnytt-jahdet av den därigenom skapade vattenkraften, samt skyddandet av fisketillgångarna. Ty Fraser-älven, dess bifloder och sjöarna tusende kilometer härifrån, som är dess källor, är av enorm betydelse för fortplantningen av vår British Colum-bia-lax, vars fiske är en av våra huvudindustrier och betyder många miljoner dollar om året för denna provins. . Det imponerande konstruk-tionsmaskineriet håller nu på avvecklas efter fullbordat verk liksom den armé på 1,300 arbetare, som varit anställda i detta arbete. — Befolkningen ser på detta människoverk med tillfredsställelse, men iakttager samtidigt noga, som alltid förr, naturens tecken och undrar hur det kommer att bli med väderleken och snösmältningen. Ty man vet att till exempel uppe i Coquihalla-passet har vinterns snö fallit 14 meter djup. (Rapport av den 21 april.) RESAN | i år! • För att tillgodose den § starkt ökade efterfrå- g gan pä flygbiljetter g till Sverige kommer g SAS i sommar att fördubbla det nuvarande | trafik- programmet. Med början den 16 maj flyger SAS 9 rundturer i veckan till Skandinavien. • Tänk på vad detta in- ’ bär! Ni kan resa praktiskt taget vilken dag som helst ... Ni är försäkrad om bekvä- < ma, tids besparande flygförbindelser under säväl över- som återresan . . . Ni kan utsträcka besöket t hemlandet . . . Resan tar endast några tim- mar . . bortovaron frän hem och arbete blir också kortare . . . Q SAS är den enda linjen som flyger de moderna och rymliga DC 6-planen. Endast 19^2 timmar till Stockholm. Direkt ..förbindelse med Göteborg. 0 Måltider, smörgåsbord och för friskningar GRATIS! £ Inga drickspengar ... ingen skatt . . . ingen avgift för bagage till och med 66 ibs. Besök närmaste auktoriserade resebyiå. i New York: 47 E. 46th St., Clrcle 6-4000 Chicago: 37 S. Wabash Ave., RAndolph 6-6984 Minneapolis: 1110 Rand Tower, Lincoln 4735, NEstor 6911 Seattle. 824 White Bldg., SEneca SEneca 6250 los Angelés: 108 W. 6th St., TUcker 3739 The Largest Choice of Gaberdines, Plaids and Worsteds in Town. mimMi A8R1IMES SYSTEM ■ \W?PEND.-:R ' <ÄT Välklädda herrar köper sina HATTAR hos Geo. Govier — 3 East Hastings St. — JOHNSON HAND MADE Loggers — — Work Boots — — Hikers MAIL ORDERS A.W. Johnson Ltd. 63 West Cordova St. Vancouver, B. C. HUGO C. ORRE & SON PLUMBING & HEATING s toker s and 011 Bur ner s Speciahzing in Automatic copper concealed r n Hot Water Radiation. exniin WiU gladIy without charge explam and show you how you are able to save dollars on your fuel bill this year STREET - VANCOUVER, B. C. ‘phone HAstings 5713