Torsdagen den 21 april 1949 Rldau 4 THE SWHDIBH PRESS Bohuspojke gav hemstad storvarv News in Brief och oceanflotta Får Gustaf och fortsätta så slutar det Thordén hållas som han börjat, kanske med att han får sin egen staty i Uddevalla. Och sällan har väl en enskild man betytt så mycket för sin hembygd som denne till helt nyligen okände medborga- På varvet arbetar nästan uteslutande bohuslänningar, och främst från trakten här. Dom sökte sig hit, en del från ut- landet, när Uddevallavarvet byggdes. Och här trivs dom och stannar. Någon rörlighet re. Mannnen som skänkte sin barndoms stad en handelsflotta och där skapade ett modernt storvarv är känd av varje skolbarn i den staden. Och hur skulle det kunna vara annorlunda? När Thordén flyttade till Uddevalla, så förde han med sig inte bara sina skepp utan dessutom en massa uppslag, vilkas förverkligande pågår som bäst. Visst har Thordén haft tur. I Uddevalla mötte han myndigheter som redan från början bestod med råd och dåd. Deras förtroende för denne stadens son var och är helhjärtat. Sådant är en oskattbar tillgång i dagens besvärliga situation i Sverige. Och så kom det sig, att staden och skepps- ifråga om arbetskraften behöver vi inte frukta.” “Vad varvet beträffar, har vi beställningar för två år framåt. För Flota Mercante i Argentina bygger vi två tankfartyg om 13,500 ton och för egen räkning en mindre lastbåt om 2,100 ton. Tolv och en halv miljon kronor var omsättningen år 1948. På våra fre bäddar kan vi bygga fartyg på upp till 24,-000 ton. Men vi är långt ifrån färdiga. En flytdocka fattas och likaså en maskinverkstad och smedja. Fullt utbyggd kommer hela anläggningen att ha kostat i runt tal 50 milj. kr. “Jag har väl aldrig kommit i gång och lyckats förverkliga mina planer, om inte Uddevalla stad visat mig sitt förtroende redaren satte i gång med en i och hjälpt till. Sjöfarten är ju beslutsamhet av helt enkelt'ett livsintresse ,för Uddevalla amerikanska mått. Kajer bygg- ■ och utan en modern hamn och des, kranar anskaffades och eh ' ett bra varv skulle man säkert långgrund vassrugge torrlädes Ikomma till korta i konkurren-efter bästa Kockumskt mönster, sen. Våra utlandsleveranser su-det vill säga sandsugare sattes ger ju in valutor och vad den in och den forna havsbottnen ‘ saken betyder i våra dagar, det i Byfjordens förträngning för- vet alla och envar.” vandlades till värdefull tomt- Så långt denna märklige mark, på vilken i dag reser sig skeppsredare. Hans varv har rymliga verkstäder, hallar, kon- kommit bra i gång. Fartygs-tor och förråd. Uddevallavarvet, bäddarna är fullbelagda. Vid de hade blivit en sjudande och; nybyggda kajerna trängs allt bullrande verklighet. | slags tonnage. En tysk hjälp- Det kan inte hjälpas, att en kryssare håller som bäst på att främling, efter allt som skett j befrias från sin krigiska utmed Uddevalla hamn under des- j rustning för att i stället byg-sa fattiga år, måste fråga sig: gas om till lastbåt. En annan hur är denne man beskaffad, som gått i land med denna nydaning? Ja, vill man träffa honom, så är det bäst att stiga upp i ottan. I detta fallet träffade vi honom halv sju på morgonen på varvet, rastlös men knappast jäktad, optimistisk och fylld med uppslag. 900 man har han skaffat arbete, 700 i verkstäderna och 150 på kontoret. Varvschefen heter Eric Norberg och är rospigg, men för övrigt består allt folket av bohuslänningar, Sveriges bästa båtbyggare. Umgängestonen mellan Gustaf Thordén, skeppsredaren, och hans folk ter sig ibland minst sagt unik. För många veteraner i blåställ och vegamös-sa är skeppsredaren ingenting annat än “Gystaf”. Det låter ovant men trevligt. “Ja,” skrattar herr Thordén, “vår varvischef kallas alltid vördnadisfullt ‘direktörn’, men själv är jag bara ‘Gystaf’ för många av arbetarna. Jag tar det som ett hederstilltal och förklaringen är helt enkelt den, att jag för dem i första hand är pojken från Bohuslän. Vi har ju suttit och nött samma skolbänk i folkskolan, och spelat med i samma fotbollslag. Snickarn där var visst målvakt och jag center i Udde vallakamraterna en gång i tiden. Nu har vi stigit i graderna och är bägge två föreningens hedersmedlemmar.” “Att jag kom att återvända från Finland till min gamla hemstad berodde nog närmast på hemlängtan, en känsla som är mer typisk för bohuslänningen än andra, skulle jag tro. veteran från andra världskriget får sina ärr bortopererade — fulingen skall bli en skönhets-drött och som sådan ta hand om semesterpersonalen hos ett stort varuhus i Stockholm. Den bombade norrmannen, som förgäves bogserades land och rike omkring, fick bot för sot först i Uddevalla. Den leveransen, det gäller “Norseman” av Oslo, torde ha givit thordénska varvet internationell berömmelse. Aderton hundra tunnland mark är Uddevallavarvets. Den forna sumpmarken ger redan rika skördar. Arbete och bröd åt folket. Dollar, pund, pesos åt ett beträngt fosterland. Uddevallas fäder och dess företagsamme son står som föredömen för en vettig ekonomisk politik. Det stora svenska New Scandinavian Travel Plan To be Inaugurated. A new idea in foreign travel will be launched with "Inside Scandinavia”, a choice of three first-class tours of Sweden, Norway and Denmark, planneu for the late summer and early autumn, 1949. In this connec-tion is pointed out that in order to become acuqainted with a new country, it is neces-sary to establish personal con-tacts with the people who live and work there; sighGseeing is not enough. These groups of American visitors will benefit from having as their guides and hosts many Scandinavians who are prominent in different fields. The rationing of butter and other edible fats was discontinued in Sweden on March 24 after having been in force for more than 8 years. Meat in restaurants also went off the ration list, but remains rationed in the stores. Only meat, sugar, and coffee now are still rationed. The Swedish Lotta Corps, a woman army, navy, and air force auxiliary, has observed the 25th year of its founding. At the celebration a large num-ber of medals were presented by the patroness of the Corps, Crown Princess Louise. A submarine cable, estimated to cost about two million Danish kröner, will be laid between the city of Hälsingborg and the Danish city of Helsingör. Designed to carry electric current from Sweden to Denmark, it will be the largest pxperiment of its kind ever undertaken.. being constructed for a tension of 120,000 volts — the highest that engineers hith-erto have ventured to pass through a cable of this kind. A large scale vaccination campaign against tuberculosis is carried on by the Swedish Red Cross in the Austrian pro-vince of Carinthia, where eight physicians are treating 2,500 children a day. The vaccination is expeeted to be finished by June this year. The Swedish Ministry of Justice has announced that until further notice all aliens, not belonging to certain nations or national groups closely relat-ed to Sweden, who wish to take out naturaiization papers, must have resided in the country for at least eight years. In 1948 the the time was set at nine years; before that, ten years was the minimum. Malmön, och många av de en gång så skickliga yrkesmännen har skingrats på olika håll i Sverige. Men stenhuggandet sker fortfarande för hand. Den första potatisen för året satte jordbrukarna i Skåne i mitten av mars. I Kämpinge var man ovanligt ti-; digt ute och hoppas kunna ta । upp den första skörden i början ; av maj. En svensk sjömanskyrka skall i höst byggas j Narvik i Nordnorge. I anslut-; ning till kyrkolokalerna uppfö- ■ res samlingssalar, bibliotek, läs-och skrivrum. På gränsen mellan Skåne och Småland finns i Loshults socken en liten verkstad, som innehas av 87-ånge Johan Svensson och sonen Erik Johansson. De ha titeln bjäller-fabrikörer och deras tillverkning är nog en av Sveriges märkligaste småindustrier. Det påstås att bjällrorna från Los-hult med sin handsmidda kläpp frambringar särskilt vackra toner. Lapparnas renar vandrar omkring med Loshultsbjällror, och överallt i Sverige har kor, far och getter bjällror från den lilla verkstaden, där under arens lopp minst en miljon sådana klockor tillverkats. Medeltidsstaden Ähus vid Helgeåns utlopp i Östersjön firar i år sitt 800-årsjubileum och anordnar i samband därmed en jubileumsutställning under tiden 2—17 juli. Medelpad har fått sin första kvinnliga nämndeman. Hon valdes nyligen av Sköns kommunalfullmäktige, och heter Edit Lindgren, bor i Skönsberg och sitter i Medelpads östra domsagas häradsrätt. Knut och Alice Wallenbergs donationsstiftelse har utdelat anslag på tillsammans 1.62 miljoner kr. Därav får Handels-högskoleföreningen i Stockholm en halv miljon kr. och Vetenskapsakademins forskningsinstitut för fysik, som ledes av nobelpristagaren Manne Sieg-bahn, 300,000 kr. för fullbor- dande av en cyklotron. Större delen av de 550 ungerska lantarbetare som kom till Sverige för två år sedan samt deras familjer, omkring 1,150 kvinnor och barn, har beslutat att stanna kvar i Sverige så länge den kommunistiska regimen råder i Ungern. Den för olovlig underrättelseverksamhet häktade estländaren Eric Suurväli, vars frigivande krävts i två ryska nöter till Svenska utri- SWEDISH REST HOME ASSOCIATION Building Funds Campaign — nat B’ THE REST HOME IS NEARING COMPLETION The exteriör work at the Home, ineluding land-scaping and drive-ways, is proceeding with amazing speed The Ladies are progressing wonderfully with the drapes, linen and bedding requirements, and the Swedish Society “Svea” of Vancouver was the^first prganization to forward their cheque for $250.00, the approximate cost of furnishing one room. Their noble act will remain in long appreciated memory by the members of the Swedish Canadian Rest Home Assn. We sincerely hope that others will follow their good example and thereby assist in furnishing all the remaining rooms, on or before the offical opening which is slatfd for May of this year. It is with. pleasure we heréby acknowledge thé following contributions received since our last report pf April the 7th. Cash Donations: Dunbar Hardwood Floor Co., Vancouver .... Swedish Society “Svea”, Vancouver ......... John Matson, c/o Northern Construction Co. Shalalth, B. C. —.....—----------- Mr. and Mrs. J. P. Goranson, Le Roy, Sask. H. C. Walby, Montreal, Que. --------------- S. E. Richards & Co., Vancouver ----------- Mrs. Julia Söderman, Vancouver .... Fred Burman, c/o Granite Log. Co., Rock Bay Adolf Lundgren, Vancouver ......... Mrs. Fred Rosberg, Evelyn. B. C.....-------— A friend, Grand Forks, B. C................ Christmas Seals ______________------------- $266.50 ' 250.00 100.00 100.00 20.00 10.00 10.00 10.00 5.00 5.00 2.00 5.00 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 Total $783.50 Labor donations April 9—16: Car. forward $ 172.80 Gust Johnson $ 25.00 Geo Carlson 8.00 Fred Nordlund 25.00 Leonard Carlson 3.00 Andrew Juvelin 24.80 Mrs. Gunnar Axelson 5.00 R. Norberg 24.80 Mrs. John Hagglund 5.00 R. Pearson 20.00 Mrs. John Rylander Total Cash donations Prev. acknowd. 5.00 J. Hagglund 16.00 $ 198.80 783.50 23,103.58 O. Berglund 12.40 John Rylander P. Combe 12.40 12.40 $24,085.88 Grand total Car. forward $ 172.80 Send your contribution to the Swedish Canadian Rest Home Ass’n., P. O Box 430, Vancouver, B. C. varit ägare till företaget, och år 1914 hände det att han förlorade sin avlöning då bolaget blev insolvent. Sågverket drives numera under namnet Ham-I mond Cedar Company. Mr. Carl | Olson är född i Sverige och han företaget Sandvikens jern-verk uppvisar i sin årsberättelse ett rekord med en uppgång av 12 proc, i leveransvärdet. Sandvikens jemverk har 27 dotterföretag för sin försälj-ningsverksamhet. Av dessa ligger 19 i utlandet. Nordens fem stats- j med 15 deltagare, huvudsakli- ministrar kommer att mötas, framstående kooperatörer i Nytt från U. S. A. Southeastem Cooperative League anordnar i sommar en fetudieresa till Skandinavien har en son, Ed., som är super-kesdepartementet, har rannsa- intendent vid sågverket. kats vid Stockholms rådhusrätt. | ncr/An der rid T.11TV, ’ Mrs. Ethel Hedlund. Rättegången ägde rum inför lyckta dörrar. Handläggningen fortsätter. Mrs. Ethel Hedlund, ner Nyberg, Magna Bay, och Mjss Irene Edna Kiselbach, dotter till Mr. och Mrs. Martin Kiselbach, Vancouver. De nygifta skall bosätta sig i Jordan River, B. C. Rest till Finland. Mr. och Mrs. Nyberg, Sr., Port Kells, har rest på en visit till Finland. i Stockholm den 24 april i samband med att socialdemokratiska partiet i Sverige firar sitt 60-års jubileum. Kommunisterna i Me tallarbetareförbundets avd. No. 1 i Stockholm blev fullständigt besegrade vid års-mötesvalen. Socialdemokraterna övertog ett flertal viktiga poster som förut innehafts av kommunisterna. exter Agencies REAL ESTATE — INSURANCE — BUSINESS OPPORTUNITIES — N. E. STRANDQUIST — 2544 Kingsway Vancouver, B. C. DExter 2400 Nordic Delicatessen CARLSONS ANSJOVIS — SKINN- och BENFRI ANSJOVIS — GAFFELBITAR AV FLERA SORTER Getost — Gouda ost — Potatis-fläsk korv — Leverpastej Blodpudding — Rökt lax — Sardiner — Gula ärter Kardemumma — Kipper snacks — Norsk fetsill Fiskbullar — Fiskpudding — Vi har bröd från Hastings Bakery. — FÄRDIGLUTAD LUTFISK 2412 E. HASTINGS ST. - - HAst. 0496 de sydöstra staterna. Färden över Atlanten sker med flyg och startas den 3 juli, tre veckor tillbringas i England, sex dagar i Danmark, en månad i Sverige och en vecka i Norge. Vid professionella boxningar i Baltimore har den svenske boxaren O. Bengtsson, Skoftebyn, besegrat USA-negern Bobbie Robinson på en knoek-out i andra ronden. Prins Carl Gustaf ägnas två helsidor i Life’s nummer för den 4 april. På en bild presenteras han tillsammans med sina systrar, prinsessorna Désirée och Christina. Undervisning i svenska språket har försiggått i flera år i Jamestown, N. Y., under ledning av Miss Beatrice Eck-berg, som också undervisar i franska och spanska vid Jamestown High School. Kursen i svenska omfattar ca. 20 elever. Aftonskolan har det högsta antalet elever i samma kurs nämligen 45. Den första lasten gatsten från Bohuslän till Tyskland på tio år avgick häromdagen från Bohus Malmön. Det är Kullgrensbolaget, som ■ fått beställning på 600 ton från I Hamburgs stad. Det är länge l sedan det höggs gatsten på BRITISH COLUMBIA Tillbaka från Winnipeg. Mr. och Mrs. P. Carlson i Parks ville, har kommit hem från en månads semester som de tillbringat i Winnipeg. Ett stipendium för studier i Sverige har tilldelats John B. Nielands i Ab-botsford. Han är född i Mats-qui år 1921 och har förpt studerat vid universiteten i Toron-to, Halifax och i Wisconsin, där han nu fortsätter sina studier i bakteriologi och kemi. Stipen-di‘t gäller för ett år framåt. Mrs. Ida Jacobson i Whalley Surrey, blev den 4 april .uppvaktad av ett stort antal vänner, med anledning av sin födelsedag. Mrs. P. Lundström i Newton är för närvarande patient på Royal Columbian Hospital i New Westminster. Mrs. J. Severson, Clayton, Surrey, har rest till Puyallup, Wash., där hon skall stanna hos sin syster. Mrs. A. Anderson i Sidney, Vancouver Island, har varit på sjuklistan, men är nu på bättringsvägen. Drar sig tillbaka. Mr. Carl Olson, vilken bott i Hammond sedan 1909 och var med att bygga sågverket för Bailey Lumber Co. åren 1909__ 1910, har nu efter nära 39 års anställning för företaget, dragit sig tillbaka från aktivt arbete Under åren sorti gått har Olsori arbetat under flera firmor som Campbell Rd., Langley Prai-rie, avled den 5 pril 63 år gammal. Hon efterlämnar make, två söner, John och Albert, i Alberta, samt en dotter, Evelyn. På lasarettet i Campbell River intogs nyligen som patienter E. F. Anderson, Oyster Bay, och Mrs. C. A. Widen, Rock Bay. Kolbrytningen på Vancouver Island under februari månad utgjorde 50,044 ton. Produktionen i hela provinsen var under samma tid 161-102 ton. Mrs. Joe Knutson, Oliver, har återvänt hem från Vancouver där hon vistats en ‘ månad och gått igenom två ope- 1 dationer. i En avskedsfest hölls häromdagen i Chilliwack för Mrs. E. Pederson, med anledning av hennes förestående resa till Europa, var hon kommer att besöka flera länder, däribland Sverige och Danmark. En dotter föddes den 25 mars 1949 till Mr. och Mrs. Lars Wickham, Bamfield. Bröllop. I Evangelical United Breth-ren Church i Vancouver vigdes nyligen Stig Olof William Nyberg, son till Mr. och Mrs. Ver- LAKE WOOD FISH and CHIPS Greta Förrest — W e Deliver — 2739 E. HASTINGS — HA 5080 SVENSKA TIDNINGAR Tidskrifter — Kuriko — Ole Oil m. m. till salu hos JOHN GREEN 205 Carrall St., Vancouver, B.C. GUS FLODBERG — T a i 1 o r — Handtailored Clothes Stock of Imported Cloth 816 Hornby Street Phone. PAcific 4713 WATCHES & DIAMONDS ERIC NORDIN — Robson Jewellers — WATCHMAKER & JEWELLER 1007 ROBSON STREET — PAcific 8474 — TANDLÄKAREN R. LLEWELLYN DOUGLAS DrOdil/P rf?4 Jli!n nu’ efter en längre tids uppehåll, åter öppnat n r» 1 .er’ Fna vld hörnet av och r. ouglas hälsar sina många skandinaviska vänner valkomna till sitt kontor. R' ^“WELLYN DOUGLAS HASTINGS & CARRALL STS. _ _ Tel_. TAtlow 65S2 PATRONIZE OUR ADVERTISERS!