Sidan 2 Torsdagen den 14 april 1949 Väderspänd Av HARRY MARTINSON E SWEDISH PRESS Published Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. Telephone: PAcific 2745 Canada . M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: .......... $2.00 Outside Canada____ $2.50 t Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 nöter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e. m i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans »ekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Rekording sékr., Charles Brundin. 1207 Nelson Ave., New Westminster. Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdsv-gen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President, Helge Pearson, 2373 Marine Dr. Phone: West 1781; Sekr,, Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör, Anderson, 2233 West Keith North Vancouver, B. C. t t Föreningen Svea A. H Road, MINNESFOND TRYGGAR CARL LARSSONS I BY LIVSVERK By sockengille har genom insamling i Folkare och Dalarna lagt grundplåten till en minnesfond, avsedd att för framtiden trygga Carl Larssons i By livsverk, Gammelgården med desis förnäma samlingar och riksbekanta gillestuga. Fonden syftar också till studiehjälp åt ungdom som är intresserad av hembygdsvård. Allmogemusiken låg den nyligen bortgångne Carl Larsson varmt om hjärtat — Harry Martinson, den förste göra, men i inre så glad at. “proletärförfattaren” som ta-1 Det blev den och i git säte I Svenska Akademien, sorgsenheter’ ^klaganden och har i många av sina böcker artigheter. Cigai rspanj oi ma världsnomad och utbytte sina mest belevade ai känt sig som samtidigt en hemlöshetens profet. Men när kriget bröt ut 19-39 upptäckte han hemlängtan under hemlösheten och fann att just småstaten Sverige var hans omistliga hem på jorden. Inte “det moderna civilisations-Sve-rige” med konfektionselegans och standardiserad komfort: Harry Martinson är fortfarande drömdynamitard när han talar om att utöva “kulturterror” mot “kräftätarpacket” försoff-ning: “detta är inte människor utan produkter”. Vad som stämmer honom fosterlänsk är knappast heller den historiska tradition som fortsätter i det svenska nutidssamhället. Hans hem på jorden är “det förbigångna” Sverige, landet där det ännu finns plats och råd till drömmare, där det finns en tur och ett folkliv att leva na-sig henne och rädda henne upp pa en av hamntrapporna. Den avslitna serpentinen höll hon ännu i handen och hängande pa hamntrappan skrek hon och vinkade förtvivlat ut mot den måsuppfyllda luftklyftan över vilken hängbron av serpentiner ledde, lätt som bara en dröm kan leda och endast för fjärilar och drömmar att beträda. Måsarna som svängde in bland serpentinerna varje minut, harklade sig gällt och ilsket, var gång de kolliderade med någon av vinden sammansnodd härva av symboliska band. Ingen på kajerna eller ombord på skeppet uppmärksammade den skrikande flickan i den försenade och gammalmodiga krinolinen, utom hamnroddarna och måsarna. Hamnroddaren var hamnens lugnt vakande öga över vad som än hände, och sedan många år grundligt van vid fartyg och atlantiska avsked. Han lät sig inte störas eller förvirras av det pappersfladdrande suset från de tusen serpentinerna eller av de gråtande folkskarorna. Bolie som stod inträngd i den ropande folkmängden var fullt upptagen med att stirra ut mot skeppets fördäck. Det gröna bandet som gick till hans vänstra hand hade redan brustit, och han kände hur serpentinen i stället för att sträckas genom luften nu hängde slappt ner i vattnet. Men ännu fanns det många hundra serpentiner hängande i luften mellan skarorna: och den andra som Bolie höll, den röda, ledde ännu så länge över till skeppets fördäck: där stod det svåra! Dolly stod där! Cigar-rett-Dolly från Lindström & Brattbergs fabriker! Den röda serpentinen gick som en blodstrimma från hans hjärta in i hennes. Och ju mer denna drömlina sträcktes och löpte ut ur hans hjärta, ju svårare blev det för honom att inte skrika som kvinnorna omkring och som Magen! Plågas ni av väder och uppblåsthet på grund av förstoppning? Känner ni er liksom “proppfull” vilket förstör er aptit? Då bör ni som så många tusental med framgång gjort sedan J887 intaga det beprövade och pålitliga maghälsomedlet, laxeringsmedicinen Triner’s Bittervin Detta godsmakande preparat är vetenskapligt sammansatt av Naturens egna medicinala rötter, örter och växter. Det ger prompt lindring mot förstoppning och den åtföljande symtom. Skaffa er en flaska jdag och övertyga er själv om Triner’s effektivitet. (Obs! Om ni ej kan få Triner’s där ni handlar, sänd $1.50 jämte affärens namn till: Jos. Triner Corp., 4053 W. Fillmore, Chicago, och er stora 18 oz. flaska av Triner’s sändes er genast, portofritt). tigheter. — Denna resa borde du ha fått gjort och jag känner mig nästan som tjuven. Men i detsamma drar havets våg i Ahlboms hjärta. Vinden doftar hav och skepp och måsarna skria i moln omkring masterna, som om de ville säga: Till havs! Så att vi får följa er till Rockhall och till långt bortom Shetland. Det är vi Som är eskorten. Ta adjö med de snyftande flickorna och de sammanbitna tänderna. Till havs! Till havs! Och nu tas serpentinerna fram. Skepp och sjö begriper sig inga emigranter på. Men band som brista begriper de, och när avgångssignalen ljuder och klockorna ringer för tredje gången, ta alla fram sina ser-pentinrullar. Och medan de håller i var sin ända, från kaj och från skepp, lossas förtöjningarna och Skeppet manövreras ut från kajen. Avståndet ökar, serpenti-perna sträckas mer och mer, bli längre och längre, medan havets måsar hetsa på och hetsa på. Nå brist då nån gång! Men serpentinerna är långa. De fortsätter att löpa ut som egendomliga och färgade kastlinor ännu många hundra fot till dess det ser ut som om det stora skeppet i sin helhet vore 'bundet till land med tusen band, som ännu sträckes längre och längre och till dess alla vinknin-gar och viftningar blir ett lands viftningar mot ett skepps viftningar. Den viftande kajen glider Jängre in. Det viftande skeppet och den fabrik som häromdagen invigdes i närvaro av landshövding Malte Jacobsson och inbjudna från hela Sverige är fö-retagets femte i ordningen. Den är ganska. olik de två rum på Kungsgatan 19 i Uddevalla, där kompanjonerna Schwartzman & Nordström år 1903 började sin grosshandelsfirma med en personal på tre man. När grundläggaren Markus Schwartzman den 25 febr. 1949 hälsade sina gäster välkomna till invigningen, så var det över tusentalet anställda som applåderade honom. Dir. Schwartzman är ensam om att ha 46 år i tjänstgöringslistan, men 6 av hans tidigaste medarbetare har 40 tjänsteår. Dessa sex fick guldmedalj för lång och trogen tjänst. 151 andra fick stora silvermedaljen för mellan 39 och 25 tjänsteår och 87 lilla silvermedaljen för mellan 24 och 20 år — folk har trivts i företaget. Inte minst märker man ledningens omtanke vid en rundvandring i de ljusa glada lokalerna i de nya fabrikerna och många är de personvårdande initiativen, som ökar arbetstrivseln. Till den stora personalmatsalen , som rymmer 500 personer, hör både särskilda rökrum och klubbrum. De anställdas hemarbete — det finns många kvinnliga anställda — underlättas av att man kan hämta mat och ta med sig. Det finns tak-terrass med konditoriserveringar, duschar, vil-stolar och mycket annat. Sex gånger i timmen omsättes luften i lokalerna genom moderna ventilationsanläggnin- in i som är olika allt annat i världen. I Sveriges fauna diktar han in svenska folkdrömmar fullfölja musikbe- nu vill sockengillet hans planer på att ge gåvade ett handtag. Initiativtagare till j om sol och himmel och svenska minnes- j ängars blomsterdräkt av viol möter andra fredagen 1 varje _____ . i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings1 - , , .. . , , st. Kassör, Richard Edenhoim, 1320 fonden ar provinsialläkaren G. och kamngtand. Holmgren, By-Carls efterträda- | Två av Harry Martinsons ro-re som ålderman i sockengillet, maner finns översatta till en- månad E. Hastings, HAst. 4090; Kor.-sekr., Algot Swanson, 1320 E. Hastings St. 2522-L. Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möter första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton, i St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 6, New Westminster. Finans sekr., Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. Runebergorden, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje mä nad k-1. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Ave. Fin.-Sekr. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L; Ordf, i sjukkom-mittén, Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, i sjukkommittén är Uno Rodas, 5068 Hoy Street, phone DEx. 3634-L; Fin.- Sekr. Stanley Sundell, St., phone HAst. 5159; sekr. Mrs. W. Nyquist, Georgia St. 2525 Grant Protokolls- 3221 East som han tillhört från tillblivel- ' gelska, sen för ett kvartssekel sedan. [ blommar’ Han har hela tiden varit-bisit- c ' J ~ tare i 12-mannanämnden och som kassör skötte han finanserna de första 10 åren, när den omfattande gammelgårdsan-läggningen byggdes upp och då den knepigaste uppgiften bestod i att skaffa pengar. Nu är soc- kengillet skuldfritt, och för- The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first month, at 2 p. Backlund, 2516 5365-M; Secr., Thursday of each m. Pres., Mrs. K. Parker- St., HAst. Mrs. G. Blomdahl, 1873 Venables St., HAst. 2998-R. Bellman Male Chorus Rehearsel every Thursday night at 7.30 p. r_>.. at the Swedish Hall. New singers welcome! Pres., Axel Lindmark, 2831 Pandora St., Phone HAst. 4112-L; Sec., Leif Brundin, DExter 0509-T; Fin. Sec., John Sundquist, 5332 Norland St., New Westminster, B. C., DExter 1925-F. W. MC Kee I — JEWELLER — nämligen “Nässlorna ’ (Flowering Nettle) och den oförlikneliga sjömans- skildringen “Kap Farväl” (Cape Farewell). * * * Han följer Ahlbom till Ame-rikabåten. De har kommit över- I ens därom. Att pengarna som J de fick för cigarrerna de gjorde i Tolgs socken, Norrvidings härad, kan bara räcka till den enes resa över det stora havet. De spelade därom nio gånger. Det är tre gånger gillt. Och med tre tärningar åt gången. De spelade på den gamla to-förpliktar. Född i Uppsala är baksduken som en gång hade Holmgren By-sockenkarl sedan t Lill sjöss och som annu 1923. Väl förtrogen med byg- doftade av plantagerna kring dens liv har han som få in- i l edang och Belawan-Deh. tresserat sig för By sockens Amerikabiljetten blev Ahl-f ramgång och framåtskridande. I b°ms. Vid det nionde kastet. sa dyker i virvelsvävan- Bland annat omhuldar han mu- blev det avgjort. Det blev hans.: skaror mot den tusenstrim-sikintresset, som på sistone har Och övervikt i stirrande tar- (mjga hängbron av serpentiner blomstrat upp i form av musik- nmgsögon hade han töiut. tian । Gnrn nil RnvinT* hmerf-a Lo-nri n-f_ aftnar runt om i orten, och nyss har han fört i hamn en insamling för att skaffa By en soc-kenfana, som invigs midsom- tjänsten härav tillskrivs i hög grad By-doktorn. Han kan konsten att förena hembygdsro-mantik med affärssinne. Sedan Carl Larssons bortgång förvaltar han arvet på ett sätt som de stolta traditionerna marafton av J. 0. Johansson, känd stockholmsk By-socken-profil. PRENUMERERA PÄ SVENSKA PRESSEN Hastings Taxi glider längre ut. Kaptenen på hamnens måsar. den höga kommandobryggan är i för några minuter den egendomlige havskej saren över ett dubbelrike. Han härskar över två riken isom glider isär, längre och längre från varandra. Men måsarna dyka ner och het- Ty det hon reste te därtill inte med tydligen var inte bara det att från honom. Hon res-med en annan. Dock Cagliostro. Han hade fått silkesnöret för länge sedan. Nu var det en helt annan. Vem det var kunde Bolie inte se i den lilla skymt han fick av honom, innan Dolly med _ _ ivriga gester riastan jagade ho- såg“ ledsen ut emedan han inte ! ^™b^?Örjar brista’ band ef'| nom att gå ombord före henne ----- :ler oana. (,Och stanna ombord bland mang- Kaptenen på bryggan s«m' den på fördäck, så att Bolie hjälpt ceremonien att bli längre ■ skulle slippa plågas i onödan. N» vann han sin stora västliga känner strömverkan kring far-1 Men så mycket hann Bolie ändå ™ b „n„ Manövrer bli nödvändiga. I se att det numera inte var Cag- ville visa sig glad. Och han var glad inom sig, emedan hans ärlighet inte kunde vara ledsen. resa, och Bolie böjde sig lojalt, „ , , .. , - „ - . , Alla banden mäste nu slitas, fast med smarta. Den visade । nu. Först nu i denna han mte. Han bara kande den. ^å det är alldeles nöd- | vändigt för strömmens skull, I sliter han med artigt och be- Han visade sig glad. Och nu fortsatte de vid Ame-rikabåten med detta konststycke, att visa sig ledsna och glada allteftersom det tillkom dem. Bolie såg unnande glad ut och MArine Ahlbom stod med välundsamt Main and Hastings QA4,Q sorgsen r CARL OLSON, andre den sorgsen min och unnade den resa över havet som liostro. (Forts, på sidan 5.) S 1 Skandinaviska Arbetarklubben möter andra söndagen i varje månad kl. 8 e. m. på Svenska Hallen. Ordf. Bert Carlson, 2235 Triumph St. Tel: HA. 0145; Sekr., Arne Jonsson, 4896 Argyle St.; Kassör, Artur Wickstrom / n ;; g g g g Now Carrying a Fine Line o f WATCHES and CLOCKS RINGS and FINE CHINA Repair Work a Spedality. 2589 East Hastings St. Ted Harris Bicycles and Repairs C.l.L. Paints. At the best prices. 757 EAST HASTINGS ST. Phone: HA 2022 Come in — See — Compare PA IN TS han själv var ledsen över att HOTEL AUSTIN On Granville near Davie Street. 200 Rooms. When in Vancouver stay at the Hotel Austin. “There is a Difference” Mr. & Mrs. F. A. LIND Proprietors. Phone: MArine 7235 RIO GARAGE LTD. COMPLETE AUTOMOTIVE SERVICE Phones: HAstings 2822 and HAstings 2823 596 EAST HASTINGS ST., VANCOUVER, B. C. WALLPAPERS — F.LOORLAYERS SUPPLIE6 — Hunter-Henderson STEAM BATH — NEWLY RENOVATED — Now Under New Management of Mr & Mrs. L. LOFLUND Qualified Medical Masseurs in Attendanee. — A L S O — BEAUTY SALON Miss MARGARET LOFLUND Complete Beauty Service. Featuring Expert Hair Styling. 1763 East Hastings Street — HAstings 0094 — PAINT CO. LTD PAcific 0135 555 Granville St- The Smartly Dress e. d Men b u y a t Globe Outfitting Company — M E N’S W E A R — Where Your Credit Is Good. MAIN at BROADWAY FAirmont 4414 levat skepparhjärta skeppet loss från land. De tusen banden brister och serpentinernas ändar faller i vattnet. Då stiger en jubelkör mot skyn från ham- nens och havets måsar: äntli- TIGRAR DANSAR SAMBA KONFEKTIONSFABRIK I Varje minut blir en ny herrkostym färdig i Tigerfabriken i __ ______.___________ ____ Schwartzman & Nordström i I det bastu för de anställda och Uddevalla. Utom häromdagen h -------— —-, — v. gar, högtalare sänder ut musik i under arbetet, i källaren finns ' rl zx4- Ia nio L i -i + /In anfTollnn en maskintvättstuga med en ka- gen! De har brustit. Vi glider — da hade Tigern tagit sig le- pacitet på 400 kg. tvätt, till havs. Matroser, matroser! Er tid är kommen. Er stund. Vi möts, vi mötas där ute, på oceanens våg. Så syntes det- för Bolie där han stod. Och i det ögonblicket fick han som en skräck för bceanens dragning. Gud i himmelen vad den drar. Jag skulle vara förlorad. Om jag gav den ett finger, skulle jag snart bada kropp och själ i bottenlöst hav. För Bolies del var saken en aning dubbel. Han höll i två serpentiner när Amerikabåten lade ut från kajen där han stod bland tusen andra. Den ena serpentinen var grön och den andra röd. Det pappersband som ledde till Ahlbom ombord på skeppet var det gröna. Och det kändes smärtsamt när det brast. Han hade varit så beroende av Ahlbom. Av hans omdöme, av hans sätt att se på tobak och hans sätt att tänka i allt som rörde cigarrer. Alla som stod omkring honom på kajen och grät avsked talade om band som brista. Snart brister banden ! ropade de gråtande rösterna. Snart brister banden! Och de trängdes med varandra så att en av kvinnorna trängdes ut på kajkanten och ner i vattnet, där hon måste fiskas upp av hamnroddaren som rodde trossar mellan skepp och bojar. Havsmåsama gav till ett hi-ande anskri i luften och dök skadeglada ner som om de velat störta sig över och förtära den genomvåta och förfärade stackars pigan från Dal, som nu kämpade för sitt liv och liksom hängande och vacklande på vattnet i sina luftuppblåsta gammalmodiga kjolar lyckades hålla sig uppe till dess hamnroddaren hann komma intill digt och det roliga och runt hela Sverige välkända djutet i varumärket grinade glatt och belåtet från inbjudningskort, program och väggar i den nya fabriken, där symaskinerna den dagen stod tysta och sömmerskorna senare på kvällen dansade samba i stora skärsalen till Bohus regementes musikkars sprittande toner. Schwartzman & Nordström, s°m är norra Europas största fabrik inom herrkonfektions-branschen, har på 46 år “hunnit växa ur kavajen” sju gånger 3106 COW So washable! som tar emot de anställdas hushålls-tvätt till ett mycket lågt pris. Naturligtvis har man barnhem för småttingar också. Bottenvåningen, där produktionsavdelningen och försälj-hingsavdelningen är inrymd, har en yta på 10,000 kvm. och övervåningen, som omfattar kontorslokaler och matsal, har 2,400 kvm. yta. Lägger man ihop Tigerns totala yta, så skulle den ändå inte täckas av det tyg, som produktionen förbrukar på åtta arbetsdagar. The washable one-coat finish . . . Beautify your home with Monaseal — the new washable interiör finish. Easy to apply and economical to use. Its practical too for Monaseal is really washable. Available in eight lovely tints. Get Monaseal today. GENERAL PAINT STORE — 33 WEST HASTINGS ST. — Kerrisdale Hardware BAPCO PAINT SPORTING GOODS GENERAL STEELWARE PRODUCTS WESTINGHOUSE APPLIANCES PHILCO RADIOS GLASS and CHINA 2118- 20 W. 41st Ave. — KErr. 0062 — C. ISAACSON, Prop. — llllllllllllllllllllllllllllUllIllllllllllllllllllIllUltllllllllllM