Torsdagen den 6 jan. 1949 THE SWKDISH PRESS Sidan 4 STEAM BTAH — NEWLY RENOVATED - Now Under New Management Mr & Mrs. L. LOFLUND Qualified Medical Masseurs in Attendance. — A L S O — Från Läsekretsen of Brev från BOURKES, ONTARIO BEAUTY SALON Miss MARGARET LOFLUND Complete Beauty Service. Featuring Expert Hair Styling. 1763 East Hastings Street — HAstings 0094 — JOHNSON HAND MADE Loggers — — Work Boots — Det är långa vinterkvällar och man blir just som litet rastlös för man ej har dagsljus så man kan göra en del sysslor utomhus, såsom vedhuggning och dylikt, så det föll migjn att skriva några rader Iran vår kommun här i norr En av la-sarna känner till platsen. Att börja med så har vi haft en god höst, fast litet for torrt, snö har vi haft endast en manads tid, ej mer än att bilar och andra hjuldon kan gå obehindrat, kyla kan vi ej tala om ty vi har ännu ej eldat i nagot annat än kökspisen, men vi skall ha en brasa i jul. Ja, det ar strax före jul och det ser ut att det inverkar på människorna, de tycks få ett blidare sinnelag, ja, de finnes har for-1 stås också, som på andra platser runt vår jord, goda grannar och trogna vänner, såva som “råskinn”. I lördags kval! । var det skolkonsert här och ' skolläraren på platsen, Mr. Kas- tågade hem var ooh en till sitt. Bourkes är ej vad det har varit. Det enda arbete som finnes nu är skogsarbete, och det r ej mycket av det heller, ty eogen börjar nu ta slut. En el äldre har fallit ifrån och vi >lir äldre och en ny generation växer upp. Om de unga är det endast gott att säga. Många av åra vänner har flyttat till an-ra platser och vi saknar dem. Vi ihoppas ni alla haft en god jul och önskar vi eder alla Ett Gott Nytt År! — Insänt. — Hikers MAIL ORDERS A. W. Johnson Ltd. 63 West Cordova St. Vancouver, B. C. WATCHES & DIAMONDS ERIC NORDIN — Robson Jewellers — WATCHMAKER & JEWELLER 1007 ROBSON STREET — PAcific 8474 — PRENUMERERA PÄ SVENSKA PRESSEN tern, hade verkligen gjort ett gott arbete för att öva barnen med några små teaterpjäser, däribland om “Barnet som blev fött i Betlehem”; en annan, “Vad som händer om man äter för mycket julmat”; och den tredje, “Vad som hände pojken som åt för mycket sötsaker”. Dessutom förekom sång, musik och deklamation och den traditionella jultomten med julklappar ooh godsaker samt den stc ra vackra granen och så lunc för både små och stora. Alla voro glada och gemytliga, s det minsta barn kunde tala ti vem som helst. Efter lunchen vidtog dans för både yngre oc. äldre, från fyraåringar upp ti sjuttioåringar deltogo. Det var månljust och sakta dalade snöflingorna när vi efter midnat Brev från VICTORIA, B. C. Jag får nu låta eder veta hur festen nyårsafton avlöpte. Där var omkring 90 personer som deltogo och det blev en ;revlig kväll. Det första som :örekom var bingo-spel, vilket var fritt, med små goda priser. Sedan följde gott kaffe med fina smörgåsar och bakelser, tillagat av våra präktiga damer. Efter detta blev det program. Därefter blev det dans till dragspelsmusik. Det bästa var, att det icke var någon som hade fört rusdrycker med sig, och det var utmärkt gjort från en så stor samling. Alla ville veta när vi skulle ha nästa fest, så de kunde komma igen och ha en trevlig kvän. Vi kanhända anordnar en påsk-fest med program och dans och vi ämnar hålla en midsommarfest och få både yngre och äldre att deltaga. Vi ha omkring. 350 präktiga svenskar här i ans and singers, a short humor-ous skit and even a small choir and we all enjoyed their ef forts, put on very linformally and na-turally. Following the program, jhe tables were removed, and we had a chance of dancing and participating in the vanouc games that had been arranged^ The parents seemed very prouc of their children and they have a perfect reason to be, as they are a big tribute to them. To anyone who thinks that the youth of today are “going to the dogs” I can only wish you could have attended thio party. It would have refreshed your faith in the younger gen-aration. Mrs. Axelson deserves a lot of credit for the part she has played in getting this group or-ganiized. She has given a lot of her time and experience to this group which they rewarded her by giving her a gift. They have gotten their bearings now and I am sure they do not need so SWEDISH REST HOME ASSOCIATION __ Building Funds Campaign ■ 30,000 MAKERS of FINE SUITS & SLACKS tailors l\w. PENDER "(ATCARRALli Victoria. I går kväll hade vi ett fint födelsedagsparti för Mrs. Charles Ström, Gordon Head. Mr. och Mrs. Ström har ett vackert hem och en fih farm. Mr. Ström arbetade i skogen innan han köpte farmen, som han nu innehaft i många år. Det var Mrs. Fagerberg och hennes två präktiga flickor, Klara och Elsie, som hade anordnat och tillagat ett fint smörgåsbord för Mrs. Ström. Vi voro 20 personer församlade där för att överraska henne. Ja, nu har vi kallt och snö här i Victoria, likt vad ni mar i Vancouver. Vi får hoppas ni får ett gott år och får behålla hälsan. much help from now on. It does them a lot of good in be-ing able to make their own plans and carry them through, as initiative is one thing that must always be encouraged. Their first year has been ex-tremely successful and we must all do our share in bringing this group into more activity in the coming year. I would like to take this op-portunity of extending to the Workers’ Youth Group, the staff of the Swedish Press anc its readers a Healthy, Happy and Prosperous New Year! — Carl Erickson. MINA INTRYCK . . . Forts, från sid. 1. delning för rökare. Nya och ovanliga intryck dade upp sig i snabb takt oss, när vi kom tillbaka ra-för till i Hälsningar från oss alla här Victoria. Mr. och Mrs, Hj. Turnquist. — NORDIC DELICATESSEN — Ansjovis-sill — Saltsill — Sursill — Fiskbullar — Tunnbröd Blodpudding — Sardiner — Gula ärtor BESTÄLL EDER LUTFISK NU — Vi har bröd från Hastings 2412 East Hastings Street — FÖR JUL! Bakery — HAstings 0496 FÖRSÄKRINGAR AV ALLA SLAG — Brand-, Stöld-, Olycksfall-, Automobil — STABILA BOLAG — LÅGA PREMIER Priser och upplysningar lämnas beredvilligt. Brev från LAKE COWICHAN, B. C. Lake Oowichan Canadian Scandinavian Social Club höll eras årliga “lutfisk-party” den 26 dec. i Unity Hall. Julborden var serverade och färdiga för gästerna kl. 9 på kvällen att sätta isig ned och spisa lutfisk, skinka och kalkon, med alla dess tillbehör. Matsalen var smakfullt dekorerad med julgran, blommor och ljus. Ett särskilt bord var serverat för omkring 30 barn — omkring 120 vuxna var närvarande. Tal Sverige, där vi stannade längre än i Norge och Danmark. Jag blev glatt överraskad av den utomordentliga service man får av kypare och servetriser — deras kontinentala uppträdande är helt enkelt storartat! En annan sak, som jag lade märke till, var barnens artighet och hövlighet — alla ungar uppförde sig exemplariskt. Överallt i Sverige finner man en mängd intressanta byggnader och monument — Stockholms Stadshus och ruinerna av Visby domkyrka gjorde starkast intryck på mig. Vi såg en föreställning av de berömda ruinspelen i Visby och jag tyckte att detta musikdrama om ett gotländskt helgon var alldeles strålande, både vad beträffar iscensättningen och rollbesättningen. Föreställningarna ges i St. Nicolaikyrkans ruiner, under vars kor hjälten ligger begravd. Nationaldräkterna och de Agent Karl A. Ståhl Rum 914 - 915 Dominion Bank Building, 207 West Hastings St. Vancouver, B. C. — MArine 6743 — (Samma kontor som Svenska Konsulatet) g 1 WE WISH OUR SCANDINAVIAN CUSTOMERS AND FRIENDS A Happy New Year EMPIRE DRUG COMPANY Corn. Chrrall and Cordova Streets — Vancouver, B. C. (Mail Order Druggist) höils, och sedan alla voro mätta och glada, drogo de sig upp till danssalen för att lyssna till programmet, som var arrangerat. Först på programmet var Carl Fisk, 7 år gammal, som deklamerade, sen var det två små flickor, 7 år gamla, Mar-ene Branting och Elsie Haldör-son, som sjöng en duett, Sven Almer, 9 år, deklamerade på svenska, och Lorraine Ecklund gav två fiol-solon. En överraskning blev det för Mr. och Mrs. John Almer, som hade varit gifta i 30 år den kvällen. Ett tal hölls för dem av programledaren och sedan sjöngs “For they are jolly good fellows”. Efter midnatt börjades dansen, som tråddes med Jiiv och lust, till fram mot morgonsidan. Klubben har sitt årsmöte den 28 jan. kl. 8 på kvällen varvid val av styrelse förekommer. — Insänt. HASTINGS BAKERIES Ltd ^Kjo6f fha in B4KERYCOODS> Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt brö’d; rågbröd, veteflätor, wienerbröd, tårtor, bakelser. kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställning. BUTIKER BELÄGNA Å: 716 East Hastings St. 4068 East Hastings St. 4191 Main Street. 864 Denman Street. THE NEW YEAR 1949 In looking back over the past year we can do so with considerable satisfaotion, as, after all, our pro ject has now reached a stage where completion and operation of the Home do not seem too far away The Campaign Committee hopes that our bwea-ish people all across Canada, during this new year of 1949 will give the Home their fullest moral and material support, so that when the year has rolled by, we shall have the satisfaotion of seemg the dream of a comfortable home for our aged and lonely people an accomplished reality. . . Again thanking all for their support m tne past, and Wishing You All a Happy and Successful 1949, we are Sincerely yours, The Campaign Committee It is a pleasure to acknowledge the following contributions received since our last report, and un- til December 31st, 1948. Vancouver, B. C. Darling & Tom Haskins — $ 115.00 P Eckland 100.00 Eric Hanson 25.00 Mrs E Hedbersr 20.00 Mrs Anna Untrcr 10.00 Mrs. John Rylander 10.00 Neils Rydberg — 10.00 K A Stahl 6.00 J Caderell ... - - 5.00 Adolf Viksten 5.00 Mrs. John Hagglund 5.00 Mrs. S. Backlund — 5.00 Mr. and Mrs. P. Olson, Cowichan Lake 190.00 Scand. Sisters of E.K., Cranbrook 50.00 E Vicksten, Horsefly, B.C 10.00 Andy Erickson, Goldbridge, B. C. 10.00 Mrs. Anna Farman, Matsqui, B. C., 5.00 Mr. & Mrs. A.C. Gustafson, Matsqui, 5.00 Sigfrid Vessberg, Courtenay, B. C. 10.00 Mr. and Mrs. E. Hagglund, Waterton Park, Alberta 5.00 Income from Christinas Seals 127.25 Christmas Seals 251.50 Total $ 979.75 Previously acknowledged 15,965.12 Grand Total $16,944.87 Send your contribution to the Swedish Canadian Rest Home Ass’n., P. O Box 430, Vancouver, B. C. gamla folkliga traditionerna i Dalarna var naturligtvis underbart att se och vi fick vara med om en högmässa och en begravning för att få titta på “de bästa söndagskläderna” och kvinnornas unika sorgklädsel i svart med ett särskilt förkläde med orangefärgade ränder. Skönheten i Norges hårda och vilda natur tycktes speglas i de förnämliga egenskaper som kännetecknar dess folk. Det intressantaste vi såg i Oslo var de utgrävda vikingaskeppen på Oslo museum. De är förvånansvärt väl bibehållna och verkar faktiskt sjödugliga fortfarande, men de gamla vikingarna måste ha blivit genomkylda av blåst och överdränkta med vatten, när de färdades i dessa öppna farkoster. En an-nen sak, som jag uppskattade mycket i Oslo var en föreställning av “Carmen” — sjungen på norksa, naturligtvis. Det är bra mycket roligare att kunna FINSKA FÖRSAMLINGEN — Forts, från sidan 3. året fördubblats och överstiger nu ett hundra medlemmar. Må Gud även framgent leda församlingen med sin ande, och må Han åt varje församlingsmedlem giva sin kraft och välsignelse från höjden, så att det nya året verkligen må bliva ett nådens år från Herren. — Emanuel Snellman. 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 The Diamond Club HAPPY BIRTHDAY TO: Ralph Helin, 14, Jan. 12; Betty Wicklund, 12, Jan. 13; Stanley Owens, 14, Jan. 15. Farbror Olle. PRENUMERERA PÅ SVENSKA PRESSEN Upholstered Furniture SDSEN For sale in all stores in B. leading furniture C. and Alberta. urar E COMPflNY ura Sandvik Hushållssåg WORKERS’ YOUTH GROUP PARTY Not så long ago I was privi-leged in attending the first an-niversary of the Workers Youth Group which they celebrated by in viting their parents and their friends to a party down at the Swedish Hall. The Hall was beautifully de-eorated and the tables neatly arranged, complete with can-dles. The girls had co-operated nicely in preparing a lot of good food which they gracefully served för us. After satisfying our appetites, we were enter-tained by a short program. We were all amazed at the amount . of talent available in this • group. They had good musici- höra operorna på landets eget ’ språk i stället för att som vi | amerikanare — utan att förstå ett dugg av innehållet — lyssna på arior som drillas på alla språk utom engelska. Resan har varit en lektion i geografi, historia och mellan-1 folklig förståelse, ja, mera än' det, en demonstration av hur olika alla andra länder är än det som vi kallar vårt hemland, trots att man på många håll kan finna samma gästfrihet, vänlighet och artighet. Det var f. ö. vad vi visades i rikligt mått under hela vår resa och jag skulle vilja säga “tack så mycket” till alla de skandinaver, var och en i sitt land, som tog emot oss så väl och som ordnade det så trevligt för oss, lika väl som till Svenska Amerika Linjen: “Tack så mycket!” Gynna tidningens annonsöret! billig såg Nr. 17A x 30 önskemål ha framställts till oss från många håll för en lätt och billig såg för hemmen. Som följd därav tillverka vi nu Hushålls-Bägen Nr. 17A, bestående av stålbåge av prima kvalitet, samt 30” sagblad av Sandviksstål, skarpfilat och färdigt för användning. lawst? tV bå^en, med -blad är mindre än 1 kg., varför den med lätthet kan hanteras aven av barn. Trots sin lätthet har så^en i^^bladet^^ °C\ förmåSa att alltid bibehålla spänningen Också Sandvikens berömda “Fisk & Krok” Sia», Q..., , Hjälpverktyg, samt Öbergs Sågfilar UH salu ! R Stål.^gar„.ocn eller skriv till oss för närmarf uppiysnLgar Jarnaffarer, SANDVIK CANADIAN LIMITED 426 McGILL STREET — MONTREAL (1), QUE.