Sidan 10 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 16 dec. 1948 ACK, VÄRMELAND . . . Forts, från sid. 1. flertal träd fälldes, i vilket även jag fick pröva min skicklighet med betyget “godkänd” skogschefens sida. Dessa undersöktes nu noga och föremål för diskussion av rar experter. Professorn från träd vai her- var egentligen här på jakt, inte på älg, även om det var just kring den tiden på hösten, hans jakt gällde insekter, med sitt förstoringsglas han framme och sparade både den ena sorten och omnej, Och var upp den andra. “Sex-fotingen, den är ingenting att bry sig om,” säger professorn, “men se det finns andra.” Och han räknade upp dem. Nu har jag glömt både vad de hette och fotternas antal, vilket gör alldeles detsamma, för professor Butovitch glömmer dem inte. Han är deras svurne fiende. Efter en rodd tillbaka över Busken är vi snart åter i Uddeholm, där lunch intages av hela sällskapet, varefter ing. Åslund igen kommer för att ta mig med sig, denna gäng för ett besök i Hagfors, som är ett av landets största och modernaste stålverk. Här får man se hur den vitglödgande metallen .SÄSÄSÄi^^^jÄSÄSÄ^^^ÖKKÄSÄSÄSÄEÄKÄSÄtÄSÄSÄSÄSÄSÄi hälles ut i formar och stelnar till tackjärn, samt i andra processer hur tackjärnet förädlas till specialstål och dyrbara legeringar. I valsverket får man bl. a. se glödheta, omkring meterlånga stänger utpressas till långa slingrande ormar, i form av bandstål eller tråd. Slutligen en titt på lagerlokalerna, som likna en stor brädgård, utom det att i de massivt byggda ställningarna av järn, ligger någonting mycket tyngre och värdefullare än trävirke, nämligen det berömda svenska kvalitets-stälet för skilda ändamål, det jämförelsevis lilla lagret representerar ett värde på många hundra tusen kronor. Till Hag- Merry C hrist mas and A Happy New Year! | DOUGLASS PAINT CO. LTD. I | “VANCOUVER’S COLOR CENTRE” « 1280 Granville Street — PAcific 5164 - 5 - 6 K God jul och Gott nytt åri 8 I TILLÖNSKAS ALLA VÅRA SVENSKA VÄNNER OCH GYNNARE East End Lumber AND SUPPLY CO. LTD. Everything for the Builder 1245 East Hastings Street Phone HAst. 0999 | 1 &4Ä4Ä4Ä^4Ä4Ä4Ä4Ä4ÄEÄ4ÄEÄSÄ4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä£Ä4Ä4Ä£Äå fors är också boratoriet för liga stålverk. Till klockan förlagt centralla-Uddeholms samt- fem är vi bjudna på kaffe hos ing. Åslund och vi infinna oss ganska punkligt. Lilla Gunilla presenterar stolt sin litet äldre bror Michael och då jag efter kaffet tar en blixtbild av familjen fann hon detta mer än vanligt intressant. Samma afton har skogschef Ekman en större middag på Uddeholms hotell, med lämplig balans i högtidlighet och gemytlighet, med välkomsthälsning av skogs-chefen, som däri inflikade något om angenäma minnen från Vancouver och om besöket i Amerika. Inom parantes vill jag också nämna att hr Ekman skrivit en bok om nämnda resa och därunder gjorda iakttagelser särskilt gällande skogen och därmed allierade industrier, vil- ken bok väntas inom komma från bolaget. Men det var ännu med gästvänligheten kort ut- inte slut i Värm- land. Ty till middagen hade också kommit jägmästare Ulf Danielsson från Filipstad, som nu ville att jag skulle bli hans gäst följande dag. Vilket jag helt enkelt inte kunde säga nej till, ty det skulle ju då bli en lång bilfärd och tillfälle att se ännu mer av Värmland. På morgonen skulle vi då till hr och fru Ekman för att hos dem intaga frukost. Endast några kilometer från Uddeholm ligger deras underbart vackra gård Sjögränd vid Rådasjöns strand. Den älskvärda värdinnan berättar hur på den enormt stora och mot vattnet myckel sakta sluttande gräsmattan hela traktens folk samlas till fest i midsommartid. Och en mera idyllisk plats för en fest i midsommarnatt kan jag absolut inte tänka mig. Fru Ekman erkänner att det är mycket arbete med denna traditionella midsommarfest på deras gård för bygdens folk, men hon säger att “det har blivit någonting att se framemot denna årliga sammankomst, för arbetare och deras familjer, för arbetsledning och bolagstjänstemän. Vi har så roligt allihop och då gör det ju ingenting om det är ar-betssamt både före och efter”, säger fru Ekman. På sin gård har skogsschef Ekman också anlagt en plantskola omfattande flera hektar och med hundratusentals av de finaste trädplantor där spirande i perfekta rader vittnande om den bästa skötsel och omsorg. 1 plantskolan återfinnas också vissa nordamerikanska träd, vars anpassningsförmåga till svenska förhållanden hr Ekman håller på undersöka. Så bar det då iväg på dagens resa, som först gällde Torsby vid övre Frykensjöns övre ände. Jägmästare Danielsson, som är chef för Värmlands Arbetsgivareförening, hade här ett sammanträde med arbetarrepresentanter och bjöd han mig att under tiden ta bilen och se mig omkring på egen hand. Torsby, centrum för övre Värmland, är ett livaktigt samhälle. Järnvägen kom hit år 1912. Så möttes vi igen för lunch på Hotell Björnidet. På eftermiddagen fortsattes färden norrut till Vitsand och där började Ulf fråga efter vägledning till en plats, som han kallade Mörkan och varifrån han per post hade mottagit en ansökan om plats på sin gård såsom svar på annons. Han ville nu köra dit och träffa den unge mannen. Till vårt stora gemensamma bekymmer var det ingen som kän- ÄossoM ^©>1FF1E® HON Glad Jul liärllKt nött! specekihandlare Dickson I m porting Co. Ltd. 157 W. Cordova St — SH?Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä4Ä)ÉÄtÄ4Ä4Ä£Ä4Ä4Ä4Äi'Ä:.Ä4ÄiÄ4Ä4Ä4Ä8Ä*|| sa ror j u i e n VI RECOMMENDERA FÖR JULEN VARI LAGER Gaffelbitar — Ans joris — Fiskbullar — Skandinavisk Ost flera sorter — Tunnbröd — Lutfisk beredd av äkta norsk stockfisk. HARBOUR GROCERY 1687 West Georgia St. &EÄ4®. SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ 1ä:;ä SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ SÄ Sä Tel. MArine 8631 IF IT’S ELECTRICAL — YOU WILL FIND IT AT STANDARD Washers — Refrigerators — Ranges Furniture — Linoleums __ Scandinavian Records — STANDARD ELECTRIC & FURNITURE Ltd. 45 & 55 West Hastings St. MArine 6471 I NIT ONE or THE BORLDS LIMITED O R C A N IX A TIO N S de till någon plats kallad Mörkan. Efter en stund stannade vi igen och frågade en man vid vägen, om han visste var Mörkan fanns. Nej, det gjorde har. inte. Men just som vi höll pä att sätta igång ropade han: “Det är väl inte Svartan, soro herrarna söker?” Och där vai hela hemligheten. Ulf hade i minnet råkat misskonstruera namnet till ett annat av ungefär samma betydelse. Jodå, tiil Svartan var det bara 6 ä 7 kilometer efter en byväg från skolan. Det blev ett väldigt hoppande för undertecknad på den avstickaren, för det var inte mindre än tre grindar på vägen. Jag började anklaga Ul( för att han tagit mig med bara för att vära grindpojke åt honom, varpå han svarade att jap inte skulle bekymras för har skulle betala gängse avgift, It öre gången. Belöningen blev dock stor nog i helt annan form, för här inne i skogarna var det intressant att se små jordbruk, som av förfäder i fjärran dunkla tider uppbrutit® cch som av allt att döma på senaste tid bebyggts med moderna bostadhus samt fått elektrisk belysning och kraft. Och tidligt. Det är ju också det man vill ha vid jul, och därför är ju år efter år vid julottan, trots den för nutidsmänniskan tidiga timmen, våra gamla svenska kyrkor fyllda av en talrik menighet, som för att lyssna till det evigt unga julbudskapet kallats dit av julens klockor. The National Council on Physical Fitness has just issued invitataions to more than 30 national sports nizat>ons, both amateur and professional, to attend a meeting at Ottawa in January, 1949, consider ways of promoting greater par-ticipation in sports in Canada. Despite a deeline of 3 per cent in admissions, Canadians spent a record total of $78,685.000 on motion pic-ture theatre entertainment last year. Internationa) travel by all means of transportation, will be more profitable to Canada in 1948 than in any year in the history of the country ac-cording to a forccast by the Dominion Bureau of Statistics. in „ »Ti. »"VS i ciöes of Each »<“•*«> • »»'“a w »' >n In «ond lhe ", cöas v. e or\d- up°n W10 ’ - ” To evetV od