THE 8WED1BH »HESS IM Rev. JOHN BENSON Assistant Pastor. 'A LUTHERAN church 25th Avenue och Ontario Street _ Julstamning Jr. FRED. G. HOYME Acting Lay Speaker. CHRISTMAS MORNING SERVICE — 7.30 A. M Prelude — Misis Ruby Johnson Hymn — “All Hail to Thee, O Blessed Mom (Var hälsad, sköna morgonstund) Liturgy Vocal Solo Hosianna, Davids Son' (In Swedish) — Gunnar A. Abbors Anthem ‘Silent Night Choir — Directed by Miss Olga Johnson Hymn — “Behold the Joyful Day” Sermon — Mr. Fred. G. Hoyme Vocal Solo — “Holy Night” — Anna Smith Offeratory Anthem — “Fields With Snow are White” Hymn — “Joy to the World” — Choir Closing Liturgy — SUNDAY SCHOOL PROGRAM — Sunday Evening, December 26th — 7.30 NEW YEARS WAKE NEW YEARS EVE at 9.30 to 12.30 Program — Refreshments — Midnight Service Augustana Lutheran Church Sunday, Dec. 19th VANCOUVER • Julen står för dörren. Jullju-E sen skall åter tändas och lysa । i vinternatten. Vi släpper för I några dagar åtminstone, var-r i dagens mest onödiga bekym-| mer, för att fira denna lika R, gamla som efterlängtade hög-s i tid. Hur än utvecklingen och K ’ det tekniska framåtskridandet । i går framåt, så förmår ej detta | fånga våra tankar under julen / i på samma sätt som det gamla i och enkla eller den gamla be-E rättelsen om herdarna och i stjärnan från Betlehem. $ Om julen går våra tankar j tillbaka till det gamla hemmet, | till den gamla bygden. Hur en-kelt hemmet än kunde vara, så | minns vi med tacksamhet och B med glädje allt vad föräldrarna i och de gamla gjorde för att få K fram denna stämning, som hör ? julen till. Julnatten var mörk j därute, men då granen tändes med levande ljus kom den rätta J julstämningen inne. Och såg g man ut över nejden blev man i varse, hur julljusen på samma | sätt lyste från slott och koja. Kanhända ungdomen, sena | tiders barn, har svårt att sätta B sig in i, vad denna plötsliga k växling mellan mörker och ljus | förmådde utlösa i människor-nas sinnen. Svaret är kort: Den utslöste en äkta och sann jul-- stämning. Kreaturen fick en 11 A. M. The Peace of God”; 7.30 — “Only Believe’ Both services by Mr. Fred. Hoyme. G. Skandinaviska Baptistmissionen 259 East Cordova Street David E. Tillman, Pastor 261 East Cordova St. Telefon: TAtlow 2875 Lördag kl. 5.30 e. m. Lutfiskmiddag. Julprogrammet följer. Omväxlande. Intressant. Söndagens möten: Kl. 11 f. m. Bibelskola; Kl. 6 Meddelande till tidningens läsare och annonsörer! Nästa nummer av Svenska Pressen utkommer torsdagen den 23 december. Annonser och meddelanden till detta nummer torde vara redaktionen tillhanda senast den 20 dec. Därefter utkommer ingen tidning förrän den 6 januari 1949. e. m. Strängbandets övning; Kl. 7.30 e. m. “ tjänst. Pastorn och musik. Tisdag kl. 7.30 Engelsk guds-predikar. Sång e. m. Böne- och tacksägelsemöte. Torsdag kl. 8 e. m. Engelskt möte. Juldagen kl. 7 e. m. Julfest. Barnen deltaga. Julljus och Julglädje. Alla hälsas på det hjärtligaste välkomna till Missionens möten. Evangelical Mission Covenant Church 2309 West lOth Avenue. H. A. Gustafson, pastor. 3024 West lOth Avenue. Tel. BAyview 7927-L. Sunday School at 10.15 a. m Någonting gott för julen torde det bli, speciellt för norrlänningar att få smaka, då de i år kan få hjortron eller “mylta”, som jämtarna kallar dessa bär. De finns nämligen att köpa hos Nordic Delicates-sen, 2412 E. Hastings St. Svenska Pressen ger radioprogram I På juldagen kl. 2 kommer Svenska Pressen att ge en radioutsändning över stationen CJOR. Kom ihåg att koppla in detta julprogram omfattande en variation av tal, sång och musik i anslutning till julfiran-det. De som önska närvara vid utsändningen är välkomna till CJOR, Studio i Grosvenor Hotel, 840 Howe St., och måste infinna sig senast kl. 1.45 stake, askfat, lampett, statyett samt den stilfulla “kungaskå-len”, efter en för kung Gustaf speciellt tillverkad skål. Begravning. Begravningsgudstjänst efter bortgångna Mrs. Anna Victoria Johnson i North Vancouver, hölls i Burrard Begravnings Kapell onsdagen den 8 dec. Rev. M. Aalen, pastor i Norska Lutherska kyrkan officierade, as-sislterad av pastorerna David E. Tillman och H. Catrano. Mrs. Albert Johnson sjöng på ett känsligt sätt “No Night There”. En stor skara av vänner hade (samlats för att hedra den älskvärda hemgångna vännen och det trogna Gudsvittnet. Kistan var klädd med den vackraste blomstergärd och bar ett vittne om kärlek och deltagande till de närstående. Jordfästningen ägde rum i North Vancouvers kyrkogård. Många Vancouver-bor kom tillbaka med Svenska A-merika Linjens M/S Gripsholm då det anlände till New York den 29 nov. Bland andra var red. M. M. Lindfors, vilken tillbringat tre månader i hemlandet. Hän har förklarat att han haft en trevlig tripp och om annat sällskap som kom tillbaka med Gripsholm, men som ännu icke anlänt till Vancouver, var familjen Helmer Kvist, make, maka och dotter, vilka också besökt Sverige och Finland. Så var också med samma båt, Miss Milda Johnson, som reste från Vancouver på våren. Miss Johnson är från Härjedalen, men har tillbringat mest av sin semestertid i Stockholm. Vi hälsa alla dessa våra vänner hjärtligt välkomna tillbaka till vår stad, just i rätt tid för att tillbringa en trevlig jul- och nyårshelg ! Två svenska sjömän anställda på M/S Boheme, nu i Vancouver, voro upp på tidningens kontor och hälsade på för att få några Sverige-tidningar. Pojkarna voro John Sjöström och Felix Rangione, båda från Stockholm. ‘Boheme’ är ett helt nytt fartyg, som för närvarande går i tidsbefrakt-ning för ett norskt bolag. Det är ett år sedan det senast var i Sverige. Från Vancouver går det till Kina med styckegods. Kaptenens namn är Stig Olson. Till tidningen och alla dtess läsare sänder K. E. Jonsson, Forestdale, häls- ner i West Vancouver. Flygpassagerare. Med flygmaskin anlände i torsdags kväll till Vancouver Mrs. Hulda Anderson från Kiruna, Sverige. Hon ämnar stanna en kort tid i Vancouver som gäst hos en släkting, Mrs. Florence Hartwig, 1360 East 49th Ave. Därefter skall Mrs. An- extra torplägnad julafton. Familjen isatte helgkläderna på och samlades kring det långa julbordet och även den äldre generationen, som annars bodde i en annan stuga, fingo vara med. Efter måltiden tändes granen och julevangeliet lästes. Om än under decenniernas lopp nya idéer kommit fram och vi tagit nya uppfinningar i vår tjänst, så har vi ej där- derson tillbringa sex månader ’i vår tjänst, så har vi ej därhos sin moder, Mrs. Karin Ed- ’ med avsvurit oss allt det gamberg, Port Ooquitlam, vilken \ la. Vi märker det bäst om ju- nästkommande fébruari fyller len. om gammalt och 80 år. | Samtal Utom Mrs. Anderson från ■ gamla tider frammanar den Sverige kommer vid familjemötet att sambas hennes fyra bröder, Alfred' Edberg, Carl Edberg, Axel Edberg och Miller Edberg, samt två systrar, Mrs. E. Edberg, Gounty Line och Mrs. Anna Swanson, Port Co-quitlam. När ni behöver någonting i klädesväg, vänd eder till Modernize Tailors, Pender och Carrall Sts. Ni får där bästa material och ett sta klass arbete utfört. för- Svenska artiklar förhållandena där hemma har; 2^ önskar G°d i . । • ... .... 1111 I I ilznonrin no Icninrrnv’ te o han ingenting annat än gott att säga. Andra passagerare voro Mr. och Mrs. Arthur Ostman, som varit på besök i Sverige och Finland i nio månader. Mesta tiden ha de tillbringat i Gamla Karleby, Mrs. Ostmans av många slag, lämpliga för| barndomshem. Mr. Ostman är julen, finnas utställda och till Tran Pedersöre. Mr. Ostman sa-salu på Svenska Pressens kon-; ^e vid ett^samtal vi hade med tor. Hemvävda bordlöpare, även-! honom, r*4- J 1 Jul! Liknande hälsningar ha ha också kommit från Otto, Lina och Gordon Edwardson, San Francisco, Gal. Svenska Pressen tackar så mycket. Sorgebud. Mr. Hans Diffner i New Westminster erhöll i onsdags förra veckan meddelande från Sveri- ge att hans syster, Mrs. Anna Sunday Morning Service 11 a. m. Evening Service Prayer Meeting Wednesday 8 p. m. 7.30. Immanuel Lutheran Church Eleventh and St. Andrews Sts New Westminster. Otto A. Olson, Pastor, 1011 — 4th Ave., New Westminster. Tel. 2660-L PRENUMERERA PÄ SVENSKA PRESSEN SaiU jJd DVcIlöÄd I IvöOvllö Ix-Vm । t e .. dVV ll