Sidan 4 THE SWBDISH PRESS Torsdagen den 30 sept. 1948 Vem som helst kan vinna ett pund kaffe OCH HUR SKALL DET GÄ TILL? Alla gynnare av tidningens annonsörer kunna deltaga i dragningen varje vecka, genom att på tidningens kontor erhålla en nummersedel, som berättigar till deltagande i ett visst antal dragningar. För varje $2.50 av köpesumman deltager abonnenten i en dragning. Alltså om en läsare gjort affär för $2.50 hos en Svenska Pressens annonsör deltar han i en dragning, för $5.00 i två dragningar o. s. v. En av de redan anmälda har handlat för $100.00 och deltar alltså i 40 dragningar. Dragning hålles varje vecka. Gynna tidningens annonsörer och kom in på Svenska Pressen för Edert lottnum-mer! VINNARE DENNA VECKA av var sitt pund Dickson’s Blossom Coffee voro innehavarna av följande nummer: 551 och 577. Några ålänska dagar ; Av MATTS Lektor, Uppsala. 1SSÉN — En rätt land, rikssvensk 1 kunna värde sitt eget spr Äland. Han bör til ör, för att -a sitt eget ik, resa till ta in i stu-ålänningar- gorna, språka med na. Är han en riktig svensk, finner han sig sbm hemma där <>ch är alltid välkiommen. Ej minst viktigt är, apt han en af- ton är gäst hos | någon ungdomsförening och hör d< m sjunga “Älänningetas sång”. Högt skall det kli svenska sipråk, hör nga, vårt tala ined manand e stämma, lysa vår väg son' en flam- mande båk, visa var vi äro emma. Där sjungs dem så det griper en i hjärteröiterna. På många år haide jag ej varit över till Åland, men genast jag kom i land markte jag, att mina vänner frän fordom ej glömt mig. Jag kom upp i Mariehamns ståtliga nya stads- hus, färdigt 1939 arkitekten Sonck. ett verk av Där träffade Hastings Taxi MArin» Main and Hastings Q Q A Q CARL OLSON, Prop.öi^y jag lantrådet St'andfält, som släppte sitt arbete för att som förträfflig ciceron visa mig omkring. Jag konh upp på tidningen “Ålands” iredaktion och hälsades välkomijnen med en värme, som det ej gick att ta RIO GARAGE LTD. COMPLETE AUTOMOTIVE SERVICE Phones: HAstings 2822 and HAstings 2823 596 EAST HASTINGS ST., VANCOUVER, B. C. miste på. Det gladde mig att återse denna vackra sommarstad, som på senare tid fått mänga förnämliga byggnader, främst genom arkitekt Sonck. Redan 19-27 var kyrkan färdig, en gåva av sjöfartsrådet Troberg. Från stadshuset går en lång espla-nad västerut, och på en kulle reser sig, där esplanaden slutar, ett annat av Soncks verk, Sjöfartsläroverket. Vid västra hamnen ligger det snart färdiga sjöfartsmuseet. Men jag får ej tid att längre stanna i Mariehamn, ny nu hämtas jag i bil till Ålands folkhögskola. Det kunde lika väl varit Sörmland eller något annat mellansvenskt landskap, jag reste igenom. Enda skillnaden var, att gärdesgårdarna voro flera an hos oss, att en och annan väderkvarn visade sin vackra silhuett, att vägkulturen ej gått så hårt fram med de gamla trevliga vägarna som hos oss. Det var den 6 februari, dagen för elevförbundets årsfest. Jag fick ta del i allvarliga förhandlingar, kunde förstå, att inflationen hotade skolans ekonomi. Engångsavgiften till elevförbundet är alltjämt 10 mark (nu 25 öre) ; det talades verkligen om att höja den. Dessa avgifter ha dock ej någon större betydelse för skolan. Värre är, att skolans byggnader nu äro dåliga. Redan 1939 funnos ritningar uppgjorda för nybyggnad. Så kom kriget, påbörjandet uppsköts. Nu äro de tillgängliga medlen alldeles otillräckliga, byggnadslov går ej att få. Byggnaderna kräva många reparationer, de anslag, som lämnas, beräknas på 1939 års brandförsäkringsvärde. Då räckte de, nu förslå de ej på långt när, brandförsäkringen är nära fördubblad, anslagen med rejäla svenska bönder. Mat är det nu relativt gott om. Det bröd, man bjuds på, är gott, även om det är grövre än det svenska — och ej många sorter att välja på. Jag var inne i en brödbutik. Det fanns' råg- och vetobröd, men av det senare blott en sort. På hyllorna stod endast några marmeladburkar. Karameller och bakelser syntes ej till. Äggen voro fria och funnos att köpa. presidenten, Theodore Roose-velt, skall nu få ett monument. Hans födelsegård Ärnanas i Hjärtlanda socken strax utanför Sävsjö, där religiösa som-marmöten och kongresser nu fridfull tillflyktsort i Smålandsnatur, öhr The Community Chest P A I N TS WALLPAPER — FLOORLAYERS SUPPLIE6 — således ungefär hälvten året 1939. Folkhögskolan är värd stödjas, är en bildningens svenskhetens högborg, ty mot att och där får en vacker monumentet, som platsen för ------ invigdes den 22 aug. Hultmans maka, Margret, kom med flyg från California för att övervara invigningen. Den berömda * “silverbibeln” på Uppsala um- Smör serverades ej på restaurangerna. Kött var det relativt gott om, det var nu fritt, och ; ""ta^sbibliotek upplever nu i genom import från Danmark ‘ ctt jubileum Det är hade priset gått ned. Pri “t 300 år ^dan den jag bjöds på var av utmärkt , , . f , r_xcam Pitf kvalitét. Däremot var kaffet । vi svenskar äro bort- bortfördes från Prag som ett svenskt krigsbyte under oet Bibeln utgor dåligt — vi avtiiöncn aiy uu“_inA i • i, skämda. Det finns dock att få, 30-ånga k iget. Hunter-Hendersön PAINT CO. LTD PAcific 0135 555 Gränville 4 EN LJUS UNKT I TILLVARON Så starkt, så drygt ... så IlossoK — 157 W. Coifdova St — härligt HOS ALLA SPEC Dickson Impor gott! SRIHANDLARE ing Co. Ltd. Kerrisdale Hardware BAPCO PAINT SPORTING GOODS GLASS and CHINA PH1LCO RADIOS WESTINGHOUSE APPLIANCES GENERAL STEELWARE PRODUCTS 2118 - 20 W. 41st Ave. — KErr. 0062 C. ISAACSON, Prop With the knowledge that ev-ery dollap counts this year as never before, nearly four thou-sand Red Feather canvassers started out last Monday to col-lect the $775,000.00 objective of the 1948—1949 Red Feather drive of the Community Cheat. Undaunted by gray skies and wet pavements, they rang the doorbells, knoeked on doors, told the story of this crucial year to the forty-three member health and welfare services. They stressed the need to give, and give enough through our Community Chest- And they are doing a won-derful job. They told the citizens of Vancouver that they would have to dig, and dig deep this year. They told the citizens of Vancouver that it’s only their sense of community responsi- biskop Ulfilas på 300-talet utförda översättning av de fyra evangelierna och är skriven med silverbläck på pbrpurfär- ålänningarna få någon tilldelning på korten, men det är dyrt, 2,000 mark per kg.; staten måste förtjäna. Sockret var relativt billigare. På Äland har de sista åren odlats rätt mycket sockerbetor, och odlaren får en extra tilldelning av fem kilo socker per ton betor. Trots allt måste man säga, att tillgången på livsmedel glädjande ökats under det sista året. Tyvärr härjar folksjukdomen tuberkulos, kanske en följd av undernäring under krigsåren. Sjukhus borde byggas, det är viktigare än sjöfartsmuseet. Men det är svårt att få byggnadstillstånd och svårt att få medlen att räcka till. Ålänningarna längta efter svenska böcker. Det finns ett stadsbibliotek i Mariehamn inrymt i stadshuset, men dess energiske bibliotekarie, folkskollärare K. Gustafsson, vill ha ut böcker till alla de 16 ålands-kommunema. Därtill förslår ej stadsbibliotekets bokförråd så långt. Mer måste skaffas! Men det kostar mycket i finska pengar! Där kunna vi rikssvenskar hjälpa till, mera än vi hittills gjort. Mycket har förändrats, sen jag sist var där. Men ålännin-garnes kynne och sinnelag har ej ändrats. Ungdomsföreningarna ha alltjämt sina sångkörer, manga äro ett förnämligt inslag vid alla ungdomsfester. Folkdansare, spelemän finns i nästan varje socken. Ålänningen är öppen, ärlig och tillgänglig, en rikssvensk blir överallt väl mottagen, Det är idel goda och glada minnen, man för med sig från ett ålandsbesök. Jag vill sluta med en dikt kallad: Från Ålands skär, skriven av folkskalden E. Karlsson-Ramsdahl: Det lever där bortom havet på Ålands tusende skär ett folk som sin styrka prövat, med stolthet sitt namn än bär. Det brukar den karga jorden, det tungt bakom plogen går; men även från vida havet sin knappa bärgning det får. Dess anor gå långt tillbaka till dimhöljda tiders rand. Och svearnas sköldemärke står ristat på Ålands strand. Det ej utplånats av stormar och icke av vågors svall, och huru än öden växla, det framgent bevaras skall. gat pergament. Försök med att odla soyabönor i Norrköpingstrak-ten har visat, att växten kan odlas i Sverige. Man kommer nu att utvidga odlingarna för att söka få fram typer av sådan härdighet att odlingarna skall bli ekonomiskt lönande. Etthundrafemtio medlemmar av St. Örjans gille, en sammanslutning av ca. 500 svenska industriledare inom bergs- och järnhanteringen och den tunga industrin, har hållits i Finspång. Man besökte även Svenska Metallverken, som har en rad nyanläggningar där, bl. a. en stationär gasturbin som gor 8,000 varv i minuten. Tillverkningen av reaktionsaggregat för det svenska flygvapnet håller på att få en väldig omfattning. Flygmotor A.-B. i Trollhättan har ett tioårigt kontrakt med flygvapnet och i samband med produktionsökningen har företaget beslutat bygga ett laboratorium som kommer att kosta flera miljoner kronor. Byggandet innebär bl. a. att en kammare sprängs ned i bergsgrunden på 80 meters djup i Göta älv. Detta schakt som rymmer en luftkub på 8,000 kbm. skall begagnas för att undersöka strömningsförhållanden i brännkammare och dylikt. En hällkista, där minst 150 begravningar ägt rum under en tid av 150 till 200 år, har påträffats i Lilla Balltorp mellan Skara och Falköping. Det har visat sig vara det största hällkistefynd, som någonsin gjorts i Sverige. Den mäter 1.35 meter i längd och 2.20 meter i bredd. Denna märkliga grav har varit orörd sedan den tillslöts för minst 3,600 år sedan. “Skugglan av Mart”, den 24-årige Stig Dagermans tredje pjäs på två år, har haft" premiär i Stockholm på Dramatens lilla scen. Stycket är en variation på temat om idealbildningars förkastlighet och livsfientliga, förödande verkan. Stig Dagerman har förut bl. a. givit ut två romaner, en reportagesamling från Tyskland efter kriget, en novellsamling samt två skådespel. Dir. Folke Petri i Vattenfallsstyrelsen har nu meddelat, att restriktioner av el-ström måste företagas även kommande vinter. Förbud mot användning av elektriska värmekaminer och varmvattenberedare införes och likaså kommer inskränkningar i belysningen i skyltfönstren att ske. Lindholmens nu 103-åriga anrika varv bjöd häromdagen på ett evenemang. Varvets byggnadsnummer 1,000, e 11 lastmotorfartyg på 3,000 ton gick då nämligen i sjön. bility that can community. And it’8 only if build a good gives that Chest will our be EVERYONE Community satisfactorily filled this year. If each of us realizes that we benefit either directly or indirectly from the work of the Red Feather Services, we will also realize that everyono should give! Give . . . Give enough! Through your C’ O M M U N I T Y CHEST The Diamond Club HAPPY BIRTHDAY TO: Anita Strom, 8, Oct. 1; Sonja Larsson, 11, Oct. 1; Martha Johnson, 16. Oct. 2; Robert Ostergard, 15, Oct. 6; Sonja Carlson, 6, Oct. T; Per Genberg, 13, Oct. 8. Farbror Olle. samlas det bästa av Ålands ungdom. Där tillgodoses dess studieintresse och bildningstörst, där får den lära sig slöj-। da, väva och laga mat. Och i samma goda anda och kärlek [ till skolan, som fanns hos äldre i generationers elever, finnes ; hos de nuvarande. Det märkes bl. a. vid årsfesten, då eleverna 1 under ett par timmars tid sto-1 do för underhållningen. Sången i klingade — som alltid på Åland | — vackert, en elev läste för-’ nämligt en dikt, en annan berättade historier på kumlinge-mål. Elever, som för tjugo och fyrtio år sedan lämnat skolan, berättade om sina — naturligtvis glada — minnen från skolan. Man förstod, att skolan betytt och betyder mycket för de gamla och de unga eleverna. , Flickorna hade alla sina vackra j sockendräkter. Det förvånade mig, att de, trots klädesbristen. verkade så väl klädda. “Jo, de ha varit i Sverige någon tid,” upplystes om några, andra hade bekanta eller andra förbindelser med oss. Bland skolans grundare märkes särskilt “Ålandskungen”, Julius Sundblom. Till dem kan också räknas bondesonen Johannes Eriksson från Finn-ström, som 1894 fick ett stipendium för att besöka den nystartade folkhögskolan i Pargas. Han tillhörde sedan från 1902 I till sin död, 1939, pkolans sty-i relse. Som outtröttlig förkämpe för Ålands självständighet är han väl känd och uppskattad. Hans son, Jan Erik Eriksson, är sedan många år skolans rektor. Ålands befolkning är svensk. Under dessa sista år ha en del finnar sökt sig över till Åland, då levnadsförhållandena där varit bättre än på många håll på -fastlandet. Likaså ha en del arbetare kommit över, och det kan ju tänkas, att en del av dessa stannar kvar. En större finsk inflyttning kan bli ett allvarligt hot mot språket, men man får hoppas, att det ringa antal finnar, som möjligen stannar kvar, anpassar sig och blir svensktalande. Vid folkhögskolans årsfest iakttog jag eleverna för att se, om finskt inslag kunde märkas hos någon. Jag fäste mig vid att det fanns så många blonda, rent nordiska typer. Åtminstone kunde inte jag konstatera något icke germanskt inslag. Jag var också med på ett sammanträde med socknens fullmäktige. Allt gick lugnt och sansat tillväga, jag fick närmast det intrycket, att det var ett möte — Min hustru spelade alltid piano förr, men sedan barnen kom har det inte blivit så mycket tid över för musiken. — Ja, är inte barnen en stor välsignelse! ROBSON JEWELLERS ERIC NORDIN Professional WATCHMAKER & JEWELLER >007 ROTlSON STREET — PAcific 8474 — tast::::: STEAM BATH — NEWLY RENOVATED -Now Under New Management Mr & Mrs. L. LOFLUND Qualified Medical MaMeur* In Attendance. — A L 8 O — ofii ■ När fru Hanna Rydén i Jämshög, Blekinge, häromdagen fyllde 80 år, var det en av presenterna som mer än något annat gladde henne. Sonen Albin Rydén, som inte varit hemma på 20 år, flög från New York för att hylla sin gamla mor. Drömmen om ett återseende gick i uppfyllelse, trots at hon själv aldrig vågat hoppas det. Ett fynd, som skulle kunna betecknas som Nordens äldsta konstverk, har gjorts under utgrävningar av Ageröds mosse i Munkarps socken, Skåne. Fyndet består av en stamtavla, på vilken motiv inristats, bestående av en halv gädda på väg in i en ryssja. Det var stor# fest på det anrika gamla slottet Trolleholm i Skåne i aug. Då fyllde slottsherren, greve Gustaf Trolle-Bonde, 80 år och Sveriges äldsta nu levande syskonskara då samlades. De 11 syskonen Bonde uppnådde då sammanlagt den aktningsvärde åldern av 792 år och medelåldern är 72 år. Solskenssångaren J. A. Hultman, på sin tid en sjungande cowboy i lowa och arbetskamrat med den blivande CRYSTAL BEAUTY SALON Mis» MARGARET LOFLUND Complete Beauty Service. Featurlng Expert Halr Styllng. 1763 East Hastings Street HAstings 0094 Sändes portobetalt för U. S.A. 34.00 120 LIBERTY ST. NEW Yi UK 6, N. Y. Sänd remissa med order till: G. S. HEDBORG & SON Garbo nu, 22 år efter sin an-till U.S.A., inlämnat sina ' ansökningshandlingar för amerikanskt médborgar- är nu tillgänglig i U. S. A. och cknada. i Den är liten och nätt — Lätt att användta — Ger bladet • ny skärpa dag efter dag. — Samma blad kan användas i åratal — Hela apparaten inrymmes i ett av ett snöre genomdraget fodral vari rakbladet inlägges. Mellan fjadrade sllpbackar skarpes bladets båda sidor när man på det sträckta snöret drar apparaten fram oeb tillbaka nagra gånger. Slipbackarna hålla sig automatiskt fria från beläggning;. SIRAMA tillverkps i Sverige i gediget utförande, helt i metall. DEN VÄRLDSBERÖMDA SVENSKA RAKBLADS SLIPAREN j Greta har komst första att få skap. “he Superior finish for the outaide of your home. Recommended by Thousands of Satisfied Users. Farm Till Salu 164 aeres farm, omkrig 60 mil från Vancouver, till salu. Fem I rums hus. För vidare upplys-1 ningar skriv till “E. O”, The Swedish Press, 427 Hamilton St., Vancouver, B. C. GEnERRLPflinT • STOHE5 • 35 WEST .f, 290 M£T H«5TinG5 1 bROROWAV PATKONIZE OUR ADVERTISERS!