Torsdagen den 23 sept. 1948 THE 8WHDISH PRESS Sidan 5 GILLEY BROS. LTD. (Established 1887) COAL and BWILDERS’ SUPPLIES NEW WESTMINSTER, B. C. — Phones: 15-16-17 — CORNANAIMD AND CHARLES STS. VA.ICnUVER.H.C. j Come to the FRASER CAFE 738 Columbia Street New Westminster ‘Just Good Food’ NOLAN & COTTLE, Prop. Phone: 1553 N. W. On All Valuables B. C. Collatera! Loan 77 E. Hastings ; PA $557 Safety Deposit Boxes for Rent DINE FOR PLEASURE a t the PALL MALL CAFE 366 W. Hastings Street Washington’® Taxi Phone HAstings 4100 Special rates for Weddings and Funerals JOHNSONS F A M O U S J. B. Coffee just what you are all looking for. Phone: TAtlow 1367. 325 Maln Street VANCOUVER, B. C. 140-årig garverifirma i Simrishamn Mitt under brinnande krig begav sig en 50-årig svensk affärsman ut pä en riskabel och äventyrlig flygfärd, större delen av resan hopkrupen i olika allierade stridsflygplan. Färden tog honom över Éngland till Afrika och därifrån via Sydamerika till USA, där viktiga förhandlingar väntade. Det var dir. Gösta Ehmberg, chef för den Ehrnbergska läderfabriken i Simrishamn, som fått förtroendet att företräda den svenska läderindustrin i ett stort internationellt sammanhang. Om resultatet av den resan vittnar den hedersgåva, som hans konkurrenter i Sverige uppvaktade honom med efter hemkomsten. Ordföranden i Svenska garveriidkareförenin-gen, nu också president i International Council of Tanners, den internationella garvarsam-manslutningen, har gjort en insats på ett arbetsfält, som gör att hans namn nämns med aktning och respekt. Den senaste tiden har Gösta Ehrnberg ägnat sig åt en betydligt mera “fredlig” sysselsättning: att förbereda sitt företags firande av en 140-årig tillvaro som läderfabrikant och 50-årig verksamhet under aktiebolagets form. Sättet varpå denna milstolpe utåt manifesteras är för övrigt typiskt ehrnbergsk. Det sker genom ett vetenskapligt arbete, då geografiprofessorn Helge Nel-son i Lund fått i uppdrag att Det ypperliga Moderna Motorfartyget BATORY till SVERIGE via KÖPENHAMN Reguljära, mänatliga turer Goda hytter kan ännu reserveras på följande seglingar från New York: Den 11 oktober CHARLES V. JOHNSON CHICAGO Skandinavisk Dans VARJE LÖRDAG KVÄLL MED BÖRJAN Kl. 9.00. Musik av OTTO’S MODERN OLDTIMERS SVENSKA HALLEN 1320 E. Hastong» Street JULRESA den 10 november Speciellt arrangerad JULRESA under erfaren ledning DEN 10 DECEMBER ED BROWN, FLORIST 152 W. Hastings St.— PA 1442 3369 Cambie St. — FAir. 5110 Wreaths, Sprays, Corsages, Wedding Bouquets, and Cut Flowers. WE TELEGRAPH FLOWERS Gynna tidningens annonsörer! WM. BRAIDWOOD d. c., Ph. c. Doctor of Chlropractlc. Nerve Specialist. 510 W. Hastings — MArine 0013 BROADWAY SOCIAL CLUB 26 East Hastings Street. Skandinavisk DANS VARJE ONSDAG och LÖRDAG HASTINGS AUDITORIUM 828 East Hastings St Alf Carlson*® Orchestra socialt och näringsgeografiskt kartlägga Simrishamn och trakten däromkring. Det är ett drag som går helt i stil med denna kulturellt inriktade garvares hela livsstil. Känt är, hur mecenaten Gösta Ehmberg räddat tre minnesvärda Simrishamns-gårdar undan förstörelse, däribland ett litet garveri med en komplett uppsättning av alla till yrket hörande utensilier, det Strömska garveriet, och den Hembergska gården med alla tillbehör till en gammal skep-pargård och smedja, där man för övrigt på gulnade blad kan läsa om hur den första garva-ren Ehrnberg beställde ett par klack järn till garveristövlar. Gösta Ehrnberg är också en stor konstvän och i det sammanhanget kan en typisk ehrn-bergshistoria berättas. • Han samamnträffade med den framstående svenske konstnären E. Dahlskog och frågade denne, varför han aldrig arbetade med ett så levande material som läder i stället för de torra träbitar, han använde i sin intar-siakonst. Dahlskog svarade, att han inte tilltrodde läderfabrikanten att få fram alla de färgnyanser, som behövdes för ett konstverk. Ehrnberg tog upp utmaningen, bjöd Dahlskog välkommen till Simrishamn, lät honom gå igenom fabriken och visade en provkarta på färger. Han nådde sitt mål, och nu pryder en utomordentligt vacker läderkomposition den imponerande entréhallen till företaget: en lädermosaik med Pallas Atene, garvarnas gudinna, i centrum. Charles V. Johnson har utnämnts till assistant manager vid Svenska Amerika Linjens Chicago-kontor och tillträdde sin nya befattning den 15 sept. meddelar rederiets verkställande direktör i Amerika, G. Hil-mer Lundbeck, Jr. Sedan han anställdes vid Svenska Amerika Linjen 1937, har herr Johnson tjänstgjort vid avdelningen för förskotts-betalda biljetter och vid reklamavdelningen samt varit assistent till chefen för passagerareavdelningen. Chicago-kontoret, där han kommer att vara närmaste man till distriktschefen, Torsten Hanson, är centrum för passageraretrafiken på hela Mellanvästern med dess stora befolkningsgrupper av skandinaviskt ursprung. | Det 140-åriga garveriföreta-gets historia bjuder på många kulturhistoriskt och affärsmässigt intressanta inslag, som skulle bli alltför mycket att berätta i en kort artikel. Det skulle bli sagan om “Räcktor Herr Nils Petter Ehrnberg”, som övergav lärarbanan och vann budskap som garvare i Simrishamn och hur hans efterkommande fram till den nuvarande generationen fullföljde hans verk och i dag kan sörja för 15 procent av Sveriges läderförsörjning. Halva Simrishamn är i dag beroende av Ehrnbergs läder, utan det skulle staden med sina nära 3,000 invånare på den skånska sydostkusten än i dag vara ett fiskeläge, vilket kanske i och för sig inte är så “bara” för Sveriges, näst Göteborg, största fiskhamn. Omkring 600 an- 1 ställda tar årligen hand om ca. . 150,000 hudar och några hundratusentals skinn — av arbe-' tets art får man en god bild, då man hör, att råvaror för 6 å 7 miljoner svenska kronor samtidigt bör vara i arbete för att verksamheten skall fortlöpa programenligt. Gösta Ehmberg har en mycket bestämd uppfattning om ekonomi. Han finner det i högsta grad sunt och riktigt, att en kraftig rationalisering av den svenska garveriindustrin ägt rum. “Vi är ju i hög grad beroende av import på råvaror, när det gäller tillverkning av sulläder,” säger han på tal om da-1 gens besvärliga situation på GDYNIA AMERICA LINE 458 SKINNER BLDG. ’ SEATTLE, WASH. • Eder iSseagent »tär beredvilligt, tilf, tjänst med fullitändiga upplyiningar. C.O.D. Telephone TAtlow 1121 25c per dozen paid for empties. Please have them ready when driver call». Orders for Week-End Delivery Should Be Placed as Early as Possible. SVENSK FLYGPIONJÄR I DALARNA Sveriges första landskommu-nala flygfält invigdes i somras. Det ligger på höjderna norr om Orsa med utsikt över glittrande blåa vatten, milsvida skogar och blånande bergshorisonter. Det är inte kommunen som har byggt flygfältet, utan militären i trakten, så nu får Orsa arrendera sin egen mark. Det kan låta bittert, men är inte mer än rätt, eftersom kronan lagt ner ett par miljoner kronor på att förvandla den sandiga tallheden till en i alla avseenden utmärkt flygplats, där både DC3:or och DC4:or kan landa. Fältet är utrustat med två startbanor på 1,200 meter och tre på 1,000 meter. Det unika med tillkomsten av flygfältet är, att Orsa kommun lyckats ordna det så fördelaktigt för sig, att staten bekostat byggandet. Förklaringen till detta får man i två ord.: Hans Peterson. Det är också naturligt, att just han blivit flygplatschef. Hans Peterson ser ut som Masen med stort M, lingulhå-rig, trygg och säker. Han är sonson til] Zorns gamle mästersmed, och fadern, som är 73 år gammal, har en mekanisk verkstad i Mora och börjar kl. 7 varje morgon. Hans Peterson har alltså gott påbrå, konstruerade i sin första bil redan under koltåren, lärde sig flyga på 1920-talet, byggde en flygmaskin också. Han roade sig med att landa på en farligt liten gräsplätt utanför järnvägsstationen i Orsa. En gång gjorde han fyra lyckade landningar i följd, men femte gången fastnade han i ett dike, slog runt med kärran och blev hängande som en flädermus i stolens bälte. När han lossade bältet, föll han enligt tyngdlagens bestämmelser rätt ner med huvudet först. Det var då han bestämde att Orsa skulle ha ett flygfält. Strax före kriget hade det hunnit så långt, att kommunen anslagit en summa till ändamålet, om bara svenska staten satte till lika mycket. Men när det 1122 1123 1124 1274 This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or bv the Government of British Columbia. importfronten i Sverige. “Tidigare fick vi våra råvaror från Argentina och Uruguay, som producerar de för svenska förhållanden lämpligaste kvaliteterna. Då nu bägge länderna är hårdvalutaländer, har vi måst lägga om vår import, icke minst sedan Argentina fått statsmonopol på utrikeshandeln och nu driver en handelspolitik som direkt måste avskräcka de utländska köparna. Förra året började vi köpa- en del hudar från Nordamerika, där marknaden är helt fri, men där priserna tyvärr stiger kraftigt, bland annat beroende på landets egen skoindustri. Samtidigt med det mycket starka prisfallet på vete och majs hai nu också hudpriserna fallit ned till den tidigare nivån. Prisutvecklingen i USA demonstrerar, synes det mig, ypperligi tesen att ‘priserna måste gå upp innan de kan gå ned’.” —JOHNSON-LINJEN— VU