biaan 2 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 23 sept. 1948 THE SWEDISH PRESS Published Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. Canada M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: .......... $2.00 Outside Canada----$2.50 Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen i varje månad kl. 8 e. m i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Rekording sekr., Charles Brundin. 1207 Nelson Ave., New Westminster. GODTEMPLARMEDALJ TILL KRONPRINSEN På Canadas Prärier av KARL GUNNARSON HASTINGS BAKERIES Ltd. En jo t! the Bes/ in Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President R. A. Roland, 2575 Charles St. Tel. HAst. 6156-Y.; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör, Anderson, 2233 West Keith North Vancouver, B. C. A. H Road, Föreningen Svea möter andra fredagen I varje _____ i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 2615 månad Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek., Algot Swanso” '.j20 E. Hastings St. 2522-L. Vasalogen yalhalla, No. 612, New Westminster möter första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton, i St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 6, New Westminster. Finans sekr., Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. Ett festtåg, som räknade ett par tusen personer, startade häromdagen från Sundstorget i Hälsingborg i strålande sol. Marschen gick genom Hälsans dal till friluftsmuseet, där mö-tesbestyrelsens ordf, riksdagsman Edwin Berling, hälsade storlogen och de i öppningshög-tidliigheterna deltagande med kronprinsparet i spetsen. Ordenschefen, landshövding Rulben Wagnsson, överlämnade till kronprinsen Godtemplaror-dens förtjänstmedalj i guld. — Det har glatt oss, sade landshövdingen, att ers kungl. höghet vill mottaga denna plakett, som jag ber att få överlämna till den svenska nykterhetsrörelsens mest inflytelserika vän som en hälsning och ett tack från hundratusentals hem för ers kungl. höghets ställningstagande mot lyckoförstörande makter. Fortsättning från föregåendt nummer SIERSKAN — Du måste hjälpa mig att räkna om djuren, sade Vargungen en tidig morgon då jag kom för att avlösa henne fran en vakttjänstgöring. Hon hade ridit runt hjordarna i själva daggryningen och tyckt sig sakna en flock unga hästar. Sedan vi gemensamt företagit en omräkning visade sig att en flock om ett tjugotal fyra-och femåriga hästar var försvunnen. Efter att ha undersökt marken runt omkring funno vi av spåren att de ej frivilligt givit sig av. Av kraftiga hovavtryck efter beridna hästar kunde vi sluta oss till att djuren bortförts av tvenne ryttare. Nu var det ingen tid att förspilla. Vargungen hade haft vakten halva natten och skulle vara fri den dagen, nu blev det i stället för oss bägge att tillsammans taga reda på de försvunna djuren. En papperslapp med nagra rader om det inträffade fästes vid stången i vaktträdet. Inom en timme skulle man förstå pa ranchen att något inträffat, eftersom Vargungen ej kom tillbaka. Någon av kamraterna skulle rida dit, finna förklaringen och göra vakttjänsten, tills Runebergorden, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Ave. Fin.-Sekr. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L; Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, i sjukkommittén är Otto Sundeil, 2525 Grant St., phone HAst. 5159; Fin.-Sekr. F. Wiseman, 3119 Turner St., phone HAst. 2849-R; Protokollssekr. Mrs. W. Nyquist, 3453 Dundas GLenburn 1864-L. st., — Jag vill här inför er, mina vänner, sade kronprinsen, sedan han mottagit guldplaketten, ge uttryck för min tacksamhet över denna utmärkelse, som skall bli mig icke bara ett vackert minne av denna dag utan av ett folk, som stöder nykterhetsrörelsen och arbetar inom den. för- vilken jag alltid hyst ett livligt intresse. Jag uppskattar varmt det arbete som Godtemplarordén utför för främjandet av folknykterheten liksom rörelsens intresse för den allmänna utvecklingen. Kronprinsen slöt med att tacka för allt detta arbete och tillönska orden framgång i dess nykterhets- och allmänt kulturella strävanden. vi hunnit återkomma. Djurhjordarna betade och lugnt, de skulle ej sprida nämnvärt, innan av kamraterna kom dit. stilla hinna någon The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) convenes first Thursday of each rnonth, at 2 p. m. Pres., Mrs. E. Pearson; Secr., Mrs. G. Blomdahl, 1085 Lillooet St., HAst. 3613-Y. Bellman Male Chorus Rehearsel every Thursday night at 1.30 p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! Pres., Axel Lindmark, 2831 Pandora St., Phone HAst. 4112-L; Sec., Leif Brundin, DExter 0509-T; Fin. Sec., John Sundquist, 5332 Norland St., New Westminster, B. C., DExter 1925-F. Ted Harris Bicycles and Repairs C.I.L. Paints. At the best prices. 757 EAST HASTINGS ST. Phone: HA 2022 Come In Compare Skandinaviska Arbetarklubben möter andra söndagen i varje månad kl. 8 e. m. på Svenska Hallen. Ordf. H. V. Rosenquist, FAir. 3129-M; Sek., Vlolet Axelson, HAst. 3985-L; Fin.-sekr. Carl Erickson; Kassör, Arthur Wickstrom. ROSS AUKTIONSHALL VI KÖPER allt slags lösöre, även i hela; hushållsuppsättningar ejler säljer PÄ KOMMISSION Auktion hålles varje torsdag klockan 7.30 e. m. å 771 East Hastings St. Tel. HAstings 4421 Vi ansågo klokast att genast ge oss av för att hinna upp de båda hästtjuvarna fortast möjligt. Rakt nordvästligt stodo spåren utan avvikning från ursprungliga kursen. Trots att vi redo i raskt trav gick den ena halvtimmen och timmen efter den andra utan att vi upptäckte vare sig hästarna eller tjuvarna. Det hade varit en mörk, mulen natt och stölden hade troligen förövats redan före midnatt. Tjuvarna hade fått stort förprång. Plötsligt förlorade vi spåren bland en massa andra färska hästspår, som stodo i alla möjliga riktningar. Vi hade bägge suttit av och undersökte noggrant marken för att finna någon ledtråd ur härvan av spår, då en ung indianflicka kom ridande mot oss i full karriär. Hon kastade upp handen till hälsning, höll in sin häst och talade: — Ni äro från Fort Comfort ' ranch; min moder vill se eder. — Hur vet du varifrån vi äro? sporde vi förvånade. — Min moder har sagt det! — Vi ha inte tid med dig el- Min moder vill göra dig en liten tjänst tillbaka, hon skall föra edra hästar åter. Följ mig! Den unga flickan var tydligen medlem av den indianstam vi gästat tillsammans med den canadensiske polislöjtnanten. — Vad har du givit indiankvinnan för gåva? sporde jag Vargungen på vårt språk. — Mitt cigarrettetui av guld, kom svaret. Nå, sådant var Vargungen likt; det var en present värd en femtio dollar, och nu ville indiankvinnan återgälda godheten. Men hur kunde hon veta att hästar blivit stulna fran oss under natten och att vi nu voro ute och sökte dem? Här tycktes vi i alla fall ej kunna uträtta mycket för ögonblicket. Kanske indiankvinnan kunde ge oss någon upplysning. Vi följde flickan. 1 skarpt trav gick ritten mot norr och någon timme senare skymtade vi m-dianlägret. Där tog flickan hand om våra hästar och vi anmodades stiga in i samma lilla blockhus vi en gång tidigare gästat. En medelålders kvinna var ensam inne i huset, samma kvinna vi vid vårt första besök träffat och vilken Vargungen givit sitt cigarrettetui. Tydligen voro vi väntade, kvinnan hälsade oss, bjöd oss sitta samt dukade fram en kraftig måltid av fisk, hjortstek och soppa. Intet ord yttrades fran vår sida. Indianerna äro ett tystlåtet folk och vi kände bägge deras seder och bruk. Om man är deras gäst önska de börja samtalet själva och tala då på sitt eget sätt. Därför åto vl under tystnad och läto oss maten väl smaka. När vi slutat måltiden, bad oss indiankvinnan stiga litet rum innanför det Omkring ett stort stolar överbredda hudar slogo vi oss kvinnan tog själv bord med ned. in i ett större, och på björn-Indian- plats på en bakery coods Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt bröd; rågbröd, vete-flätor, wienerbröd, tårtor, bakelser, kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även på beställning. BUTIKER BELÄGNA Å 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. 864 Denman Street. The Smartly Dressed Men b u y a t Globe Outfitting Company — M E N ’ S W E A R — Where Your Credit Is Good. MAIN at BROADWAY — FAirmont 4414 WHEN YOU BE PAINT YOUR HOME SURE IT IS GLIDDEN TIME TESTED Paints — Varnishes — Enamel DOUGLASS PAINT CO. LTD “VANCOUVERS COLOR CENTRE” 1280 Granville Street PAcific 5164-5-6 EN LJUSPUNKT I TILLVARON ölossoM Så starkt, så drygt ... så härligt gott! HOS ALLA SPECERIHANDLARE Dickson Im por ting Co. Ltd — 157 W. Cordova St — ler din mor, vi äro ute på efter stulna hästar, svarade flickan. Men hon fortsatte vänd Vargungen: sök jag till The Swedish Rest Home Association meets at the Swedish Hall 2nd Tues-day of each rnonth at 8 p.m. pres., V. Nygård, 309 Nigel Ave., Phone FAir. 4179-R; Secr. Geo. Carlson, 2236 East Pender St., Phone HAstings 3907-R; Treasurer John Rylander, 2946 West llth Ave., Phone BAyview 3988-L. LAKE WOOD FISH and CHIPS Greta Förrest — W e Deliver — 2739 E. HASTINGS — HA 5980 KARI Urmakare och Juvelerare SKANDINAVISKA KLOCKOR Repareras och Modelleras som nya. Beställningar per post ombesörjas punkligt. — J87 E. HASTINGS ST. — I1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIN Gus Flodberg TAILOR i — Handtailored Clot-hes — Stock of Im ported Cloth 816 Hornby Street — Phone PAcific 4713 — i UIIIIIIIIIIIIIIIUIUUIIIIIIP'HIIIIIIUIlWiinilui^ — Du gav min moder en vacker gåva sist du gästade oss. RIO GARAGE LTD. COMPLETE AUTOMOTIVE SERVICE Phones: HAstings 2822 and HAstings 2823 596 EAST HASTINGS ST., VANCOUVER, B. C. — BETTER PRICES — ~ WHOLESALE & RETAIL PAints and VArnishes and LTD. LACquers = PAVALAC Complete line of Automotive, Industrial and Furniture Lacquers and Glidden Paints and Varnishes. 1590 East Hastings St. — HAst. 0740 (We Deliver) HOTEL AUSTIN On Granville near Davie Street. 200 Rooms. When in Vancouver stay at the Hotel Austin. “There is a Difference" Mr. & Mrs. F. A. LIND Proprietors. Phone: MArine 7235 YOU DON’T HAVE TO TIE YOUR CARS OR TRUCKS UP FOR VERY LONG HERE — WE WORK TWO SHIFTS — DEAN BROS. — MARPOLE Complete Body and Fender Repair Service. 5 Auto and Truck Painting Experts. Collision Wrecks Bought or Repaired. — 1102 WEST 73rd AVENUE — LAngara 0750 — stol vid gaveländan av bordet och alldeles intill Vargungen. — Du gav mig en vacker gåva, då du senast gästade oss, började hon. — Har du haft någon glädje av min gåva? sporde Vargungen. — Din gåva har tillfört dina röda bröder och systrar stor välgång, svarade indiankvinnan. Sedan du lämnade mig gåvan ha våra män haft lycka med sig i allt vad de företagit sig. Ni äro våra vänner, ni vita män och kvinnor på Fort Comfort ranch, men ni har vita män till fiender, som äro efter edra liv och eder egendom. Hon lutade sig intill Vargungen, tog hennes bägge hän-er i sina, såg henne djupt i ögonen och fortsatte att tala: — Du är kommen från nordanland, min unga dotter; under en lycklig stjärna är du född, och din väg genom livet ligger klart utstakad för dig från den stund du första gången såg dagens ljus. Din fader och moder kände ej din väg utan ville du skulle få de lärdes kunskaper. Därför har du själv vikit från din fader och moder och följt din egen väg. Över stora vatten, genom stora land har du färdats. Långa resor skall du ännu göra över hav och land. Vart du kommer följer lycka och välgång dina spår, liksom för de människor, som äro dina vänner och vistas i din närhet. Men jag ser, vid ett tillfälle då du själv är långt borta, kommer, utan att du kan hindra det, en av de män som äro dina kamrater och som du håller av att plötsligt gå in i de stora okända markerna. Detta kommer att ske inom år och dag. Inom samma tidrymd skall en man och ett barn komma in i ditt eget liv och deras framtid ligger i dina händer. Du har inga andra fiender än de två män, som i natt stulit edra hästar. De trakta efter ditt liv, efter allas edra liv på ranchen. De voro ursprungligen ett band av sju laglösa, fågelfria män, fem av dem ha ni dödat, men blott en av eder skara har stupat för deras skurkstreck. De ämnade taga ditt liv i natt, men de lyckades ej, de funno dig icke. Just när mördarna smögo omkring dig höll en högre makt sin skyddande hand över dig, lät dig somna på din post. Du har sovit i sadeln en fjärdedels timme i natt och när du somnar på hästryggen blir du osynlig för dina fiender. Därför stulo de i stället hästar NORDIC DELICATESSEN — Mrs. Astrid Rosengren — SKANDINAVISKA MATVAROR 2412 East Hastings Street — HAstings 0496 från eder för att därmed locka dig och din kamrat i en fälla. Ätta mil västligt härifrån i en trång hålväg ligga de i bakhåll och där finnas även edra hästar. Våra egna män ligga alla ute på fiske i sjöarna uppe i norr. Våra ynglingar och våra flickoi har jag haft ute på spaning hela morgonen. Jag lät dem förvilla bort spåren för eder, så att ni skulle bli upptagna av sökandet och ej rida rakt i bakhållet, innan min dotter hann upp eder för att föra eder hit. Vi vilja ligga utanför de vitas strider och ingen av våra ynglingar och flickor får bli inblandad i denna sak. Men jag ville ej att ni som äro goda vita bröder och systrar skulle gå under; därför har jag låtit utspana edra fienders planer. Ävenså har jag låtit min dotter underrätta eder kamrat Varg-Bill, han känner passet, och för er tre tillsammans skall det bli . en lätt sak att överrumpla de j vita männen, som äro edra fiender. Fortsättes nästa vecka Gynna tidningens annonsörer! En 71-årig lantbrukare, Nils Nilsson, Haga Gränd i Krylbo, besökte nyligen Göteborg för att hälsa på sin bror. Samtidigt träffade han en annan broder, 49 år gammal, som han aldrig sett, än mindre hört talas om. Vidare fick han veta, att ännu en broder till honom, som han heller inrte visste om. är bosatt i Australien. Hr Nilsson här haft nio syskon, men har inte haft tid att skriva till dem på de senaste 50 åren. I fjol skrev han emellertid till en syster i U.S.A., sedan han hittat en lapp med hennes adress, som han fått av sin mor för 38 år sedan. Brevet nådde adressaten efter ett halvår och sedan kom det svar per omgående flygpost, vari systern gav uttryck åt sin oförställda förvåning att bröderna fortfarande levde. Av brist på bovar . . . Tremanstinget i Nässjö fick nyligen inställas, då inga mål fanns att behandla. Det var första gången i stadens historia som ett tingssammanträde blivit inställt. Speciellt arrangerad JULRESA under ledning av W. S. Harting, från vårt Chicago-kontor. TILL SVERIGE via Köpenhamn med det präktiga, moderna motorfartyget BATORY Från New ork den 10 december 1948 — PLATSER KAN RESERVERAS NU Vänd Er till närmaste agent eller GDYNIA AMERICA LINE Marine Building — — — Vancouver, B. C.