Sidan 6 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 9 sept. 1948 “Måttens mästare” Vad stort sker, sker inte endast tyst, ofta ligger bakom den slutliga framgången mycket hårt arbete och många motgångar. En tänkare har sagt, att det geniala består i en tjurskallig energisk strävan mot det en gång uppställda målet, och nog gäller detta “Mått-Johanssons” fall. Hans liv och kamp att vinna förståelse för sitt geniala måttsystem skildras i en nyligen utkommen svensk bok av Torsten Althin, intendent och Chef för Tekniska Museet i Stockholm: “C. E. Johansson 1864—1942. Måttens mästare”, tryckt hos Nordisk Rotogravyr i Stockholm. Oarl Edvard Johansson föddes den 15 mars 1864 i smeds-bostaden vid Frötuna bruk i Västmanlands län. Tidigt visade han liksom fadern och brodern Arvid stora anlag för mekaniska ting. I en tidskriftsartikel förekom en mekanisk ritning och beskrivning på en ångmaskin. och länge dröjde det inte, förrän Carl Edvard byggt en sådan, närmast liknande en lok omobil; han var då endast 14 år. Ängmaskinen finns ännu i behåll och är ett gott vittnesbörd om hans skicklighet att arbeta i järn och stål. Då lusten att utvandra till Amerika grep mer och mer om- PAINTS — WALLPAPERS — FLOORLAYERS SUPPLIE6 — Hunter-Henderson PAINT CO. LTD. 555 PAcific 0135 Granville St. - HEADS SHOES - Logging- Mining- & Workboots — Dress Boots & Oxfords — R E P A I R — — A complete service for your footwear requirements — H. J. Heads Boot Factory Limited 21 East Hastings St., Vancouver, B. C. — PAc. 4844 Kerrisdale Hardware BAPCO PAINT SPORTING GOODS GLASS and CHINA PHILCO RADIOS 2118 - 20 W. 41st A ve. — KErr. 0062 — C. ISAACSON, Prop. — 25c per dozen paid for empties. Please have them ready when driver calls. Orders for Week-End Delivery Should Be Placed as Early as Possible. 1274 This advertisement is not published or displayed by the Liquor Control Board or bv the Government of British Columbia; kring sig i Sverige på 1870-och 1880-talen, nådde den även familjen Johansson. Arvid Johansson, två år äldre än brodern Carl Edvard, emigrerade 1880 och kom till ett sågverk i Colorado, där han avancerade till förman. Två år senare följde den yngre brodern efter. Resan tog många dygn och via New York, Buffalo, Cleveland och Toledo kom han till Chicago. Den unge emigranten fortsatte resan via Minneapolis till St. Paul, där brodern Arvid vai till mötes. Tillsammans arbetade de vid sågverket, och då den kalla årstiden inbröt och arbetet därför avstannade, begav sig bröderna till St. Paul i Minnesota för att söka inträde vid Gustavus Adolph us College. Terminen slutade dock ungefär samtidigt som de anlände dit och bröderna fick vänta till nyåret. Hos en lärare vid detta college fick de bostad. Familjen var “skandinavisk” och bar efternamnet Lundholm. Mellan terminerna arbetade de båda unga pojkarna som sågverksarbetare och på hösten 1884 återvände de till Sverige. I slutet av maj 1885 fick C. E. Johansson anställning på Be-ronius mekaniska verkstad i Eskilstuna. Om dagarna stod han vid sin arbetsbänk, och om kvällarna gick han i Eskilstuna tekniska söndags- och aftonskola. Med synnerligen fina betyg lämnade han denna i maj WESTINGHOUSE APPLIANCES GENERAL STEELWARE PRODUCTS 1122 1123 1124 år 1888. C. E. Johansson hade ända sedan sina tidigaste ynglingaår naturliga anlag och en utpräglad känsla för precision Undan för undan växte nu hans måttsystem fram. I tankarna konstruerade han den ena kom-binationsmåttsaitsen efter den andra, och i sin annotationsbok hade han gjort anteckningai om en kombinationsmåttsats bestående av endast 102 passbitar ordnade i tre serier. Med detta antal passbitar och med de måttvärden han tänkt sig i de tre serierna, skulle man kun-1 na åstadkomma alla måttvärden mellan 1 millimeter och 201 mm. i jämt stigande följd med en skillnad av 0.01 mm., till sammans 20,000 måttvärden åstadkomna enbart genom hopläggning av två eller flera passbitar. Men Mått-Johansson hade svårt .att finna förståelse för sina idéer. I England tyckte man att det var bra med vaa man hade. I Tyskland var förståelsen större, men “vi behöver inte så stor noggrannhet”. Men fransmännen, som sedan gammalt har sinne för finmekanik och logiska resonemang, visade sig mer intresserade och det var kanske främst tack vare fransmännen som han fick i gång sin rörelse. När han skulle ha patent på sin uppfinning, fick han avslag av Kungl. Patent- och Registreringsverket i Sverige med motiveringen att sättet att lägga samman två eller flera passbitar för kontroll av mått inte var något nytt. Han överklagade beslutet, men fick först efter tre års skriverier sitt patent den 2 maj 1909. Sedan dess är patentet godkänt i de flesta länder i världen. Den firma C. E. Johansson startat under blygsamma former i Eskilstuna, ombildades till aktiebolag och utvecklingen blev storartad under det första världskriget, men grundaren måste sälja större delen av sin andel i bolaget. Han stod dock kvar som teknisk överdirektör, men vantrivdes och lämnade Sverige för att än en gång styra kosan till U.S.A. Där blev han anställd hos gamle Henry Ford, en anställning som till en början inte var till hans belåtenhet, men sed^ han sagt ifrån, gav Ford order om att allt var svensken ville ha i lokalhänseenden, material, verktyg och folk, det skulle också ställas till hans förfogande. I juli 1936 återvände C. E. Johansson för sista gången till Eskilstuna. Han hade då krossat Atlanten 22 gånger under sitt 72-åriga liv. Man han slog sig inte till ro. Samma år hade hans bolag existerat i 25 år. Dess tillverkningar var kända och använda över hela världen, huvudagenter fanns i 28 olika länder, och dessa sålde allt vad de 450 anställda i Eskilstuna kunde tillverka. På ålderdomen blev “that old man Johansson”, som han kallades i U.S.A., föremål för hyllningar i många olika former. Gustavus Adolphus College gjorde honom till hedersdoktor. Han fick den av Svenska Ingenjörsföreningen i USA Instiftade John Ericsson-medal-jen 1932 och The American So-ciety of Mechanical Engineers stora guldmedalj 1940, en sällsynt utmärkelse för en ickeamerikan. Kort före hanä bortgång den 30 sept. 1943 tilldelade den svenska Ingenjörs vetenskapsakademien, vars hedersledamot han var, honom akademiens stora guldmedalj, men den hann aldrig överlämnas -till honom. Hans hustru, som sedan ungdomen stått vid hans sida, fick mottaga den ur kronprinsens hand. Boken om honom förtjänar allt beröm. Det är en fascinerande, ibland även spännande skildring av en stor svensks strävsamma liv. SVERIGE Folke Bernadotte skriver bok om Palestina. Två böcker av greve Folke Bernadotte är att vänta, enligt vad han berättat för tidningarna. I den första, som kommer ut när som helst, redogör han för sina resor och erfarenheter under krigsåren, huvudsakligen som Röda kors-representant. Den andra boken kommer att skildra hans erfarenheter som medlare i Palestina. Tills vidare gör han utförliga anteckningar dag för dag. Författaren Carl Larson i By avled den 9 aug. 71 år gammal. Han var känd som författare av Dalarnas ungdoms-marsch samt en rad diktsam- lingar och romaner, som skapare av By sockens hembygdsgård och som kulturell väckare av stort format. Nytt svenskt distans- rekord i segelflygning har satts av löjtnant Alf Hedman, som med ett segelflygplan av typen Weihe flugit 430 kilometer. Flygningen bilr också nytt svenskt målflygningsrekord, då Hedman på förhand meddelat var landningen skulle ske. På Bolmsö den märkliga vikingaön ; sjön Bolmen i Småland, finns en uråldrig kultplats med offerkälla, där man funnit både gamla svenska och ryska inynt. När de nykristna byggde tempel på ön, kom skogsiboma roende över sjön och anslöt sig till församlingen. Offerkällan var deras samlingsplats och där togs dopvattnet. St. Johannes natt vallfärdade smålänningarna till källan för att hämta övernaturlig kraft, och den sekelgamla kyrk-eken som överskuggar källan, måste alla brudpar passera under, sedan de först hängt kran-par och buketter i grenverket. Nu är den märkliga kultplatsen fridlyst som naturminnesmärke. Ett stöcre silverfynd har gjorts i Fotskär, Västergötland. Två män var sysselsatta med täckdikning dä ca. 70 cm. under markytan en mängd silverpenningar följde med ett spadtag i den leriga jorden. De båda arbetarna fann omkring 400 väl bibehållna och 100 skadade silvermynt. Det yngsta bär årtalet 1529, de flesta äldre och går tillbaka till Sten Stures tid. Ett säkerligen unikt barndop ägde för någon tid sedan rum i Sala. Fyra systrar begåvades nästan samtidigt med var sin telning. Det ordnades givetvis ett trevligt “fyr-lingdop” för de jämnåriga kusinerna. De samtliga mödrarna var fruarna Valborg Svahn, Karin Forsman, Gunhild Andersson och Gunborg Norling, Sala. Genom omläggningen till preliminärskatt i Sverige blir efterbeskattningen det första året kännbar för en del städer. Sålunda har Norrköpings-borna betalat åtta miljoner för litet i skatt och strax före jul får invånarna en extra taxering. En underlig adress har godsavdelningen hos Scandinavian Airlines System, SAS, fått, anlände häromdagen till Bromma från London. Där stod: “Mr. Emerson, Hotel vid Stora Torget. Nytt. Modernt, Hemtrevligt. Tyst läge. Linköping den Sweden.” Den första entomolog- kongressen på tio år öppnades den 9 aug. i Stockholm, där omkring 500 insektsforskare från hela världen samlats. Svenska rakblads- fabriken är ende utställare av rakblad på årets Skånemäs-sa i Malmö. Fabriken är tillverkare till det tunnaste rakbladet i världen — dess tjocklek är bara 0.08 millimeter. Hur kraftig blixten är fick man bevis för vid ett åskväder i Skatelövs-trakten i Småland, där tre kor på bete kastades meterhögt upp i luf-te av en eldkula och dödades omedelbart. SVERIGE BJUDER . . . (Forts, frän sidan 1) viken, Hofors, Korsnäsverken och andra Gävleindustrier. I Rikssalen på Slottet i Örebro tar ståthållaren, landshövdingen och kommittéordföranden K. J. Olsson emot de långväga gästerna och visar dem sitt ståtliga residens och på eftermiddagen får de i Stadsparken höra musik av Kungl. Livregementets Grenadjärers musikkår, och sång av Allmänna Sången med musikdirektör Folke Olsson som dirigent. “Arbetarnas Elit” och “De grå” ger jymnastikuppvisningar under edning av gymnastikdirektör Erik Linden och fru Greta Ha-use och ett folkdanslag visar några typiska närkefolkdanser. På kvällen äter man gemensam middag på Frimurarlogens res-taurant och tidigt på måndags morgonen samlas man åter för att se Oscarias fabriker, landets största skokoncern. En rundtur i buss tar deltagarna till Kils kyrka, Pershyttan, Nora och Siggelbohyttan där läns-antikvarien dr Bertil Walden brevisar hembygdsgården. Efter en kaffepaus fortsätter bussen till Lindesby hytta, en av de få i gång varande gamla hyttorna i länet, och till Karl- och vänner den Göteborg: Reservera plats för återresan stora jul-New York december 10 dec, Kabin Klaas $220 Turist Klass $180 $190 turlistan Tillbringa helgen hos släkt i gamla landet. Följ med en av de två exkursionerna som lämnar med GRIPSHOLM den 4 Reservation göres för ändringar 1 och biljettpriser. Till Sverige: . STOCKHOLM GRIPSHOLM STOCKHOLM. ...... GRIPSHOLM STOCKHOLM o 22 8 25 5 17 Sept. Okt. Okt. Nov. Nov. eller STOCKHOLM Minimipriser till Första Klass GRIPSHOLM $285 STOCKHOLM $285 För platsbeställningar anlita närmaste agent. Hans värdefulla hjälp är tillgänglig utan extra kostnad. KOPPLA AV NU Vila ut riktigt . och njut av en välförtjänt semester Börja med en härlig båtresa SWEDISH AMERICAN LINE Calgary, Alberta, Room 30, Union Bank Bldg. — Tel. M-9660. VVinnipeg, Manitoba, 470 Main St. — Tel. 2-4266. Seattle 1, Wash., 235 White-Henry Bldg. skoga där Bofors kanonverkstäder beses och middag intages på Stadshotellet. För dem som önskar återvända till Örebro går bussarna tillbaka senare på kvällen. Det enda län, som förutom Stockholm, tycks ha gått in för decentralisering är Hälsingland, där firandet av Sverige-Amerika dagarna äger rum 5 tre städer samtidigt, den 23— 27 sept. Programmet är detsamma i Söderhamn, Bollnäs och Hudiksvall — sedan deltagarna inkvarterats har de tillfälle att på egen hand bekanta sig med staden på lördagskvällen och på söndagsförmiddagen efter högmässan blir det mottagning i Rådhuset, respektive Tingshuset, med anföranden, sång, musik och förfriskningar. En rundtur i staden följes av festkonsert i kyrkan och kvällen avslutas med subskriberad supé. På måndagen ordnas tre bussturer för gästerna: 1) från Söderhamn över Arbrå och till Järvsö, där lunch intages, sedan till Ljusdal; 2) från Bollnäs över Aalfta Edsbyn, lunch, och Färila till Ljusdal och 3) från Hudiksvall över Forsa, Norrbo och Bjuråker, var lunchen serveras, till Ljusdal. Alla deltagarna samlas sålunda i Ljusdal och efter en rundtur på platsen får de tillfälle att beskåda en utställning av hälsingekonst. Festligheterna avslutas med en gemensam middag, varvid landshövding Richard Sandler talar. Jämtland och Härjedalen, som ingår i Jämtlands län kommer att fira sina gästande svensk-amerikanre i två dagar och huvuddelen av programmet äger rum i Östersund. Länsmu seet, fornbyn Jämtli .och officiella byggnader i staden visas, rundturer anordnas till Härjedalen, Åre och Tännforsen, Storsjön runt samt Ås — Katt-strupforsen — Aspås — Hiss-mofors med bussar. En utflykt till Frösö kyrka och komponisten Wilhelm Petterson-Bergers “Sommarhagen” står också på arrangörernas lista. Landshövdingen har emottagning på länsresidenset, fest middagen । ätes på Grand Hotel och till en särskild sammankomst har Föreningen Gamla Östersund inbjudit Östersunds-amerikana-re. Söm framgår av denna artikel, och av de båda föregående om programmet för Sverige- I Amerika dagarna 1948, har he- I lä landet bemödat sig om att | göra en verklig insats för att gora mottagandet av de svensk-amerikanska gästerna riktigt hjärtligt. Sverige bjuder stora famnen till alla sina söner och döttrar, som med framgång kampat för att kunna göra en O O , insats i sitt nya land och som med rättrådighet, okuvlig vilja och aldrig svikande lojalitet hedrat det svenska namnet på denna sidan Atlanten. För att knyta vänskapsbanden mellan länderna ännu starkare och ytterligare öka förståelsen har man tänkt göra Sverige-Ameri-ka dagarna till en årligen återkommande institution och det är med förhoppningen att så många svensk-amerikanare som möjligt skall ha tillfälle att deltaga i firandet, som nationalkommittén hälsar sina heders-värda gäster hjärtligt välkomna. Två svenska företag stå redo att hjälpa resenärerna med goda transportmöjligheter och råd angående resan: Svenska Amerika Linjen, vars motorfartyg “Gripsholm” avgår från New York den 10 sept. och kommer fram i lagom tid till festligheterna och Scandinavian Airlines System, som varje dag gör regelbundna turer från New York till Stockholm. Det ypperliga Moderna Motorlartyget BATORY tiu SVERIGE via KÖPENHAMN Reguljära, månatliga turer Goda hytter kan ännu reserveras på följande seglingar från New York: Den 13 september Den 11 oktober JULRESA den 10 november Speciellt arrangerad JULRESA under erfaren ledning DEN 10 DECEMBER CDYNIA AMERICA LIKE Marine Building, Vancouver, B. C. rsssagsnl stdt bsrsdvilligf Ulf, tjänst m»d fullständiga upplysningar.