Torsdagen den 9 sept. 1948 Sidan 4 TIEH 8WHDISH PRESS Vem som helst kan vinna ett pund kaffe OCH HUR SKALL Gä TILL? DET Alla gynnare av tidningens annonsörer kunna deltaga i dragningen varje vecka, ge-nom att på tidningens kontor erhålla en nummersedel, som berättigar till deltagande i ett visst antal dragningar. För varje $2.50 av köpesumman deltager abonnenten i en dragning. Alltså om en läsare gjort affär för $2.50 hos en Svenska Pressens annonsör deltar han i en dragning, för $5.00 i två dragningar o. s. v. En av de redan anmälda har handlat för $100.00 och deltar alltså i 40 dragningar. Dragning hålles varje vecka. Gynna tidningens annonsörer och kom in på Svenska Pressen för Edert lottnum-mer! VINNARE DENNA VECKA av var sitt pund Dickson’s Blossom Coffee voro: Mrs. Algot Swanson, 1400 William St., och Mr. E. Vil-berg, Penticton, B. C. ROBSON JEWELLERS ERIC NORDIN Professional WATCHMAKER & JEWELLER 1007 ROBSON STREET — PAcific 8474 — Britain’s Coal Export Increases. Britain’s coal export to Europé have increased ten-fold since they were resumed six months ago, according to the latest statistics of the economic commission for Europé. Europé took 528,000 metric tons from Britain last month compared with 366,000 in March and 51,-000 in November when United Kingdom coal exports began. United Kingdom coal output per manshift is stated to be by far SVENSKT JAKTPLAN GÖR ÖVER 1000 KM. I TIM. Det svenska flyget passerade för någon tid sedan en av de stora milstolparna, den magiska 1,000 - kilometersgränsen, som länge hägrat lika intensivt för flygarna som drömmilen för Hägg, Strand och andra löparfenomen. Svenska Aero-planbolagets reaktionsjaktplan “Tusen och en natt” blev då flygfärdigt. Det första svensk-byggda och svenskkonstruerade jaktplanet i högista världsklassen är därmed efter 2 års arbete klart att kastas i luften. Projektet var känt tidigare, men alla detaljer har hemlighållits strängt, till dess det svenska flygvapnet och Svenska Aeroplanbolaget (SAAB) ansåg sig kunna skingra mystiken en aning. Inte fullständigt - en hel del uppgifter ruvar man fortfarande på, men pressen har i alla fall fått titta på vidundret, som fått den officiella beteckningen J 29. Det svenska flygvapnet hade begärt ett ensitsigt, enmotorigt jaktplan med en hastighet över 1,000 kilometer i timmen och utrustat med en engelsk reak-tionsmotor av typen de Havil-land “Chost”. Med.dessa förutsättningar har SAAB:s huvudkonstruktör, civilingenjör Lars Brising, tillsammans med ett hundratal medhjälpare byggt planet, som till det yttre karakteriseras av en ganska fyllig kropp och en mycket tunn, bakåtriktad vinge. Centralt i kroppsnosen sitter luftintaget för reaktionsmotom och härifrån går en rak cirkulär kanal till motorn i kroppens bakre del. Denna utformning ger planet en viss fyllighet och detta har förskaffat det det inte alldeles omotiverade öknamnet “Tunnan”. Bland de tekniska finesserna bör man kanske även framhålla, att vingskalet på planet är tillverkat av den nya lättmetal-legeringen 75 S, som har 40 procent större hållfasthet än vanlig dural. Annars behövs det också kraftiga grejor i ett fartvidunder av denna typ. Over-tryckskabin liksom en katapultstol, som kastar föraren 15 meter upp i luften om måste överge planet. Ännu har emellertid det planet inte helt tagits i vändning. Det är många han nya an-och långa prov och en minutiös kontroll, som det måste genomgå. När planet i slutet pä sommaren ger sig ut på sina färder, är det också ett verkligt flygande laboratorium, som ger sig i väg. Men då har också SAAB startat en produktion som värdigt mäter sig med de internationellt kända SAAB-Skandia och SAAB-Safir. Ett krigsflygplan, ett trafikflygplan och ett sportflygplan, alla tre rent svenska konstruktioner , som delvis tillkommit i moderna bergverkstaden, meter under jordytan. den 30 the highest in Europé. As dis-closed by the National Coal Board earl ier this month, it has already risen to above the aver-age in 1938 with a figure of 2.92 tons per man-shift at the coal face compared with 2.76 tons in 1946 and 2.85 tons in 1947. — BETTER PRICES — WHOLESALE & RETAIL PAints and VArnishes and -.LTD. LACquers = PAVALAC Complete line of Automotive, Industrial and Furniture Lacquers and Glidden Paints and Varnishes. 1590 East Hastings St. — HAst. 0740 (We Deliver) — FLOWERS FOR EVERY OCCASION — g FLOWER BOWL 2737 EAST HASTINGS HAst. 5078 EN LJUSPUNKT I TILLVARON W.osso*L ^QDIFIFIE^ Sä starkt, så drygt ... så härligt gott! HOS ALLA SPECERIHANDLARE Dickson Jmportkig Co. Ltd. — 157 W. Cordova St — SKANDINAVISKA GRAMMOFON SKIVOR NYLIGEN INKOMNA 1101—Förlovnings-Polkan Bland Klöver och Timotej (Hambo) Dragspels Duet 4001—Finska Valsen (Silver Lake Waltz) Minneapolis Polka E. Olzen Quartet 1105—Spiskroks Valsen Stockholms Hambo Dragspels Duet 1111—Baltiska Valsen Johan På Sni^pen (Schottis) 1112—Friare Valsen Ann-Marie (Schottis) 1106—Kväsar Valsen Blåkulla 4004—Dans På Å Jänta Schottis Dragspels Duet Logen. Vals Å Ja. (Hambo Potpurri E. Olzen Quartet 1102—Försvars-Polkan Borgholm Schottis Dragspels Duet SKRIV TILL OSS FÖR FULLSTÄNDIG KATALOG — VI SÄNDA SKIVOR PER POST — “Sveriges rikaste kommun” — får flygfält Tiotusen människor och 40 flyvplan invigde den 20 juni Sveriges 30 :e officiella flygfält. Orsa flygfält, 10 km. norr om kyrkbyn, just i vinkeln mellan järnvägslinjen till Bollnäs och Sveg. Trygga hemvärnsmän med mausergevär över axeln höll de 10.000 i tukt bakom ståltråds-stängslen och moderliga lottor serverade dem kaffe och korv — Orsa flygfält invigdes nämligen med en flygdag som också blev en folkfest av nästan lika imponerande mått som den rivaliserande grannen Moras med avsevärd avund betraktade Vasalopp. Orsa flygfält är det första landskommunala flygfältet i Sverige och det är likaså det enda i landet, som kan ståta med en vacker inramning av milsvida skogar och blånande berg, berg så blå som de endast kan bli här kring Siljan. Tallhed heter platsen, där framtidens orsadestinerade ’ trafikmaskiner skall landa och ett mer upplysande namn får man söka efter. Runt omkring står tallskogen rak och grann, vältaligt vittnande om de väldiga tillgångarna i “landets rikaste kommun” och under de 75 har vida gräsmattorna bildar sand och pinnmo en idealisk själv-dränerande grund. Omgiven av två imponerande fanbärare i äkta orsadräkt med skinande gula sämskskinnsbyx-or, vita vadmalsrockar och knälånga sulläderstjocka förskinn, invigde t. f. överdirektören i luftfartsstyrelsen, Tord Ångström, fältet med vackra ord om flyg, fred och framtid, medan sommarvinden sakta lekte i den svenska fanan och Orsas egen gyllengula sockenfana med de tre sandstensröda slipstenarna på. En hjärtlig lyckön-jskan från landets högsta luftfartsmyndighet fick orsamän-nen lyssna till, och de kommunala förtroendemännen kunde sträcka på sig vid ing. Ångströmis ord om “Orsa kommuns föredömliga initiativkraft”. Flygplatsplanerna vid Orsa-sjön är nämligen hela 12 år gamla, och även om det så småningom blev flygförvaltningen som genomförde anläggningen, så hade kommunen redan flera år dessförinnan anslagit pengar för ändamålet. Programimässigt skilde sig Orsas flygdag inte från vad man i liknande situationer åstadkommer i andra landsän-' dar — flygdagarnas variationsmöjligheter är ju inte stora. Entusiasm och intresse visade man emellertid både bakom och framför publikstängslet. Detta var den första flygdagen på det nya fältet uppe i Orsaskogarna och blev det en longör någonstans i programmet, så klagade ingen för det. Dalkarlarna i allmänhet har hittills inte visat sig särskilt flygbitna. men dalkarlarna i Orsa är det alldeles uppenbart. Orsabygden ligger faktiskt som en liten ö av flygintresse mitt i en gentemot flyget delvis kallsinnig landsända för övrigt. Men när turistplan och trafikmaskiner så småningom börjar dugga allt tätare på Tallhed, så kanske man När man stiger i land på Kä-ringön blir det en upplevelse utan motsvarighet i Bohuslän. Det finns ingen annan piats, som är så orört havssamhälle. Käringön är vid och ur havet — till och med husen. Där står stugor ända borta ur 1700-talet — det påstås att den gamla aoden av ektimmer, som står mitt i den gamla delen av sam-lället, härrör från 1600-talet. Många av husen är stockstugor av timmer som vrakats ur Nordsjön. Det finns stugor med eldgången och baksidan av den stora murade stenspisen utanför stugväggen. Det var de stora gamla ugnarna, som måste till för att baka bröd åt husets manfolk, som skulle ligga månader ute på sjön vid Shetlandsöarna. En gång hade ön 20 Nord-sjöseglande storfiskebåtar. Det var före det första världskriget. Nu finns det bara fem. För 20 år sedan hade ön 700 invånare, nu har den obetydligt över 300. Varje person som dör eller flyttar är ungefär oersättlig. Käringön är i nedgångstid som många andra fiskesamhällen — och det säger trots allt vad herrarna i kommissionerna säger, att fisket inte är tillräckligt lönande. Delvis är det badgästerna som vållar ödeläggel-sen i samhället, suger ut det och tömmer det på folk. Badgäster' köper upp hus och lägger dem öde. Av öns 180 hus finns det 50 ödehus — 20 av dem ägs av främlingar. De andra tillhör Käringöbor, som flyttat bort men vill ha kvar huset att komma tillbaka till under sommarnöjet. Där står husen som tomma fodral, som blir fulla av jurister och professorer och präster på somrarna, som solar sina rynkiga magar och gör ett kultursamhälle till en hobbyort. Samhället och ön är så vackra att man mycket väl kan förstå att sommargästerna strömmar dit. Käringön är mer havssamhälle än något annat, mer orört i skydd av Orusts breda sköld mot fastlandet och huvudvägarna. Och där ligger också en del av orsaken till nedgången. Ön saknar industri — det industriella fisket, storfisket. Det kunde ge en modern tillvaro. Småfisket är hårt slit. Det driver i konjunkturerna och kan aldrig ge bra ens i goda tider. Få samhällen kan gå så vackert till kyrkan som Käringöfolket. Den är en liten träkyrka, som ligger lätt och ljust I en vid granitsvacka. I kyrktornets öppna lucka kan man om söndagarna se ringarna speje ut över sjön, medan de väntar på prästen. Så kommer han ut från prästgården, och ringarna i tornet kan börja “prästringningen”. SWEDISH REST HOME ASSOCIATION _____ Building Funds Campaign —■ 30,000 THE CAMPAIGN FUNDS COMMITTEE On tour of that beautiful Vancouver Island are now two members of this Committee spreading the word of Brotherly Love among our eountrymen. In Lladysmith, where we made our first brief stop, we succeeded in signing up one member in our association. Oontinuing our tour the following day to Cowichan Lake where a meeting had been ar-ranged in the Unity Hall. We immediately felt the sympathetic spirit of our eountrymen in this thriv-ing community in the very gratifying result of 12 new Life-members being enrolled and the assurance of several additional enrollments in the very near future. During our two day stay at Cowichan Lake we had the extreme pleasure of being the guests of Mr. and Mrs. George Goranson, to whom, we both feal greatly indebted. Arriving in Courtenay on Sat-urday we were cordially received by Mr. och Mrs. Edwin Lidberg and through their fraternal guidance and aid we were successful in adding another 10 Life-members to our association. It is with gratitude that we herewith acknow-ledge week » the contributions received during the . past Olof Grahf, Ladysmith, B. C. $ 10.00 Cowichan Lake, B. C. C. A. Swanson 100.00 Mr. & Mrs. Oscar Branting, 35.00 George Goranson 15.00 Aron Aronson 5.00 P. J. Johnson 5.00 Oscar Winquist, Youbou, B. C. 11.00 Hugo Ahlquist, Youbou, B. C. 5.00 Courtenay, B. C. John Oscar Green 100.00 Mrs. Luella Green 10.00 John Green 10.00 Edwin Lidberg 50.00 Rudolf Lidberg .... 10.00 Alexander Stor 20.00 Mrs. Emma Stor 20.00 5,000 Total Previously acknowledged Grand total Thanks folks for the good work! $ 406.00 13,264.06 $13,670.06 • — Campaign Committee. Send your contribution to the Swedish Rest Home Ass’n., 2946 W. llth A ve., Vancouver, B. C. 29,000 20,000 15,000 10,000 Wright's Ltd 2515 E. Hastings St. VANCOUVER, B. C. - Phone HAst. 5115 — 430 Columbia St. New Westminster. B. C. — Phone N.W. 1443 — blir litet omvärld, tid varit slutet av eftertänksam i Orsas Orsakarlarna har allförutseende förr — i förra seklet skaffade Svenskens ‘längtan ut’. I Allsvensk Samlings stora juninummer, som är ägnat åt pionjärjubileet, erinrar red. Åke Olauson om den vandringsdrift och “längtan ut” som svensken har i blodet. Gång på gång under historiens lopp ha tallösa skaror lämnat hembygden för att söka sin utkomst i främmande land- I vår tideräknings början bröto folkrika stammar upp från sina boplatser i Norden och drogo söderut, stjälpande Romarväl-det över ända. Några århundraden senare började vikingatågen. På mäktiga flottor foro Nordens män mot ett vinkande fjärran, gjorde haven osäkra, grundade riken och upptäckte Amerika. Ur den begynnade nyare tidens kaotiska strider steg det svenska stormaktsväldet, vars härar segrade och förblödde på Europas slagfält. Det var i de åren Nya Sverige grundades vid Delaware-floden. Mot mitten av 1800-talet tog emigrationen till i styrka. Människor i tusental lämnade årligen sina fäders land för att grunda nya hem i Amerika. I oöverskådliga skaror, i våg efter våg, ha de dragit bort. Dragningen bort, till främmande länder, har verkat med något av en naturlags kraft och orubblighet. Ättlingar av svenska män och kvinnor finnas i denna stund i varje hörn av vår jord. Men för den svenska folkkroppen har utvandringen betytt en blodförlust av oerhörda mått. Red. Olauson undrar var orsaken till denna “längtan och dragning ut” kan ha varit. Huvudorsaken tror han vara den att rikare bygder haft en stor dragningskraft för ett folk i ett land så kargt som Sverige, vilket endast förmått ge sina söner och döttrar en torftig bärgning. Trångboddhet och missväxt spelade en viktig roll. Mäktiga drivfjädrar ha också svensk äventyrslust och frihets-kärlek varit — man har hemma i Sverige känt sig ving-klippt av fördomar och intolerans — med rätt eller orätt. Hastings Taxi MArine Main and Hastings Q A 4 A CARL OLSON, Prop.öi/^y STEAM BATH — NEWLY RENOVATED — Now Under New Management of Mr & Mrs. L. LOFLUND Qualified Medical Masseurs In Attendance. — A L S O — de sig besparingsskogarna som nu ger miljoner i avkastning och som alla Sveriges kommu- ner uppriktigt avundas sin rika dalakollega. Flyget och framtiden kanske ger Orsa en ny "be-sparingsskog” — Peter. Dansk läsövning. Svenskeme er som bekendt meget stilige og meget hpflige, og jeg h0rer en »od lille Histo-rie om svensk H0flighed, skriver Ek stråbladets marg.-red. Den f0regaar i en lille By langt oppe i Sverige, hvor en udmaer-ket Borger ved Navn Carlsson er kendt for at tage sig lidt foi mange Sup of og til. Og ner det sker, bliver Politistationen altid ringet op hen paa Aftonen, og en meget h0flig Stemme siger: — Er det Politistationen 1 Det er Carlsson. Vilde De vaere saa flink at skikke to Betjente hen til “Den klara Stjärnan” efter mig? Og saa henter Politibetjen-tene Carlsson — naturligvis ogsaa paa hpfligste Maade. * * ». Han: — Älskling, jag skulle vilja ge vad som helst för att få stanna hos dej i kväll i stället för att gå till sammanträdet. Men om jag uteblir får jag böta en hel krona. BEAUTY SALON Miss MARGARET LOFLUND Coniplete Beauty Service. Featuring Expert Hair Styling. 1763 East Hastings Street — HAstings 0094 — Visit Y o u r General Paint — STQRE — For Every P A I N T I N G NEED GEnERAL PAIHT • 5TOHE5 • 33 UJE5T X 29 0 EA£T I HR5TIDG5 bROAOUJAV PATRONIZE OUR ADVERTISERS!