Sidan 2 THE SWEDISH PRESS Torsdagen den 26 aug. 1948 THE SWEDISH PRESS Published Every Thursday. Office: 427 Hamilton Street, Vancouver, B. C. Canada M. M. LINDFORS, Managing Editor. RUD. MANSON, Editor. Subscription Price: ........... $2.00 Outside Canada _. $2.50 Printed at the Central Press, 427 Hamilton St. Authorized as second class mail, Post Office Department, Ottawa. KUNGÖRELSER Vasalogen Nornan, No. 413 möter första och tredje tisdagen varje månad kl. 8 e. m i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Finans sekr. Helmer Oslund, 2623 Grant St.; Rekording sekr., Charles Brundin. 1207 Nelson Ave., New Westminster, Svenska Klubben har middag och möte tredje onsdagen i varje månad kl. 7 e. m. å Hotel Georgia. President R. A. Roland, 2575 Charles St. Tel. HAst. 6156-Y.; Sekr., Gunnar Larson, 742 Broadway E. Tel. FAir. 1096-Y; Kassör, Anderson, 2233 West Keith North Vancouver, B. C. A. H Road,' Föreningen Svea möter andra fredagen I varje _____ i Svenska Hallen, 1320 E. Hastings St. Kassör, Richard Edenholm, 2615 månad Dundas St., HAst. 0985-L; Korr. sek., Algot Swanson _a20 E. Hastings St. 2522-L. Garage fick ej färdigbyggas — måste spolieras. Arbetsmarknadskommissionens och dess underhuggares många gånger omvittnade huvudlösa sätt att övervaka byggnadsverksamheten har fått en ny illustration i Spekeröd i Bohuslän, där ett halvfärdigt garage vid sidan om stora landsvägen talar ett tydligt språk. Det vinkelbyggda taket av eternit ligger nedrasat, utan att garagets ägare har någon möjlighet att sätta sitt hus i stånd, oaktat han på grund av sin verksamhet är i trängande behov av en byggnad där han kan ställa in sin lastbil. Lastbilschauffören Bertil A- På Canadas Prärier av KARL GUNNARSON Fortsättning från föregående nummer Jag stegade hem pensionatet och kom till supén;'de flesta igen sent hade Vasalogen Valhalla, No. 612, New Westminster möfer första lördagen i månaden, tredje lördagen är programafton, 1 St. Barnabas Hall, lOth St. and Fifth Ave., New Westminster, kl. 8 e. m. Prot. sekr., Einar Olson, 144 Roebuck Rd., R. R. 6, New Westminster. Finans sekr., Anna Jacobson, R. R. 3, New Westminster. Runebergorden, Avd. 130 New Westminster möter första lördagen i varje månad kl. 8 e. m. i Labor Temple, hörnet av 7th Street och Royal Ave. Fin.-Sekr. Werner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L; Ordf, i sjukkommittén, Mrs. Verner Julin, 811 — 3rd Ave., Tel: 3176-L. Runebergorden, Avd. 124 möter första och tredje fredagen i varje månad kl. 8 e. m. i Svenska Hallen, 1320 E Hastings St. Ordf, i sjukkommittén är Otto Sundeil, 2525 Grant St., phone HAst. 5159; Fin.-Sekr. F. Wiseman, 3119 Turner St., phone HAst. 2849-R; Protokollssekr. •Mrs. W. Nyquist, 3453 Dundas GLenburn 1864-L. st., convenes month, i Pearson; The Sunset Circle (Auxiliary of the S.R.H.A.) > first Thursday of each at 2 p. m. Pres., Mrs. E. Secr. 1085 Lillooet St Mrs. G. Blomdahl, HAst. 3613-Y. Bellnian Male Chorus Rehearsel every Thursday night at 7.30 p. m. at the Swedish Hall. New singers welcome! Sec., Leif Brundin, DEx. 0509-T; Fin.-Sec., John Sund-quist, 5332 Norland St., New Westminster, B. C., DExter 3241-F. Skandinaviska Arbetarklubben möter andra söndagen i varje månad kl. 8 e. m. på Svenska Hallen. Ordf. H. V. Rosenquist, FAir. 3129-M; Sek., Vlolet Axelson, HAst. 3985-L; Fin-sekr. Carl Erickson; Kassör, Arthur Wickstrom. LAKE WOOD FISH and CHIPS Greta Förrest — We Deliver — 2739 E. HASTINGS — HA 5980 Ted Harris Bicycles and Repairs C.I.L. Paints. At the best prices. 757 EAST HASTINGS ST. Phone: HA 2022 E. A. ALM * “COMPLETE BUSINESS — BROKERAGE SERVICE” ■ E REAL ESTATE ! S INSURANCE — LOANS j ■ 538 W. PENDER ST. — — PHONE PAcific 5431 " —men han ville naturligtvis ej ge henne någon lön, åtminstone ej första halvåret, så länge hon inte begrep landets språk ett smul eller kände seder och bruk på en farm. För maten kunde hon få arbeta hos honom. Han hade tio minderåriga barn, hans hustru var klen, han kunde behöva en extra hjälp, flickan kunde han ta, det fanns tillräckligt med arbete för henne på farmen med djuren och gödseln. Men som sagt, utan lön naturligtvis — och farmaren drog upp munnen i ett brett grin- Ja, värden trodde att flickan skulle gå in på de villkoren. Hon var nog späkt nu, som gått och sökt arbete så länge utan att få något. Men när han nu skaffade farmaren en ung, dug- till nog spi- ..<» — -e. — • matsalen, eller blevo färdiga undan för sat, när jag steg in i undan innan jag knappast hade börjat. Just som jag slutat smörgåsbordet och fick in en varmrätt kom det en ny gäsit. I Sverige skulle en dylik individ ej ens ha sluppit in i en köksfarstu för utspisning, så ruskig såg han ut. Klädd i en illa medfaren overall, smutsig och svart, med en veckas skäggstubb i ansiktet och med en gammal väska, omknuten med skördegarns-snöre, höll mannen sitt intåg i matsalen och slog sig ned mitt emot mig vid bordet. Värden kände tydligen nykomlingen, ty han hälsade honom välkommen och visade sig synnerligen artig och uppmärksam mot sin nye gäst. För mig var typen välbekant, så pass välbekant att jag miste aptiten och började se rött. Mannen var farmare, en av des- lig flicka, van vid arbete djuren från sitt hemland som nu skulle ut till långa, ga arbetsdagar på farmen med och tun-med med grovsysslorna i hemmet, djurskötseln och gödselhävningen, så kunde han väl ge någon lön, åtminstone 6 dollar, som hon var skyldig på pensio- WHEN YOU PAINT YOUR HOME BE SURE IT IS GLIDDEN TIME TESTED Paints — Varnishes — Enamel DOUGLASS PAINT CO. LTD. “VANCOUVER’S COLOR CENTRE” 1280 Granville Street — PAcific 5164-5-6 -------------------- ------ sa yankeetyper, som finns i dielson sökte i fjol sommar att । hundratusental ute på Canadas bygga ett garage för sin rela- | jordbruksprärie och hos vilka tivt nya bil, som han inte ville de flesta skandinaviska emi-ha stående ute i ur och skur. | granter vid sin ankomst till Ca-Han begärde tillstånd för tre nada hamna. Medan farmaren arbetare —- byggnadsmateria । började skotta i sig mat, slog hade han tillräckligt. Men han ■ Värden sig ned bredvid honom fick avslag. Däremot hindrades han inte från att själv bygga garaget. På fritid — när han slutat sina körningar för dagen — arbetade han, lade grund och murade upp cementväggarna o. s. v. Men så måste han ha hjälp att lägga etemitskivorna på takstolarna, och därför bad han ett par vänner i trakten, två lantbrukare, att ge honom ett handtag. De tvekade inte, och snart var byggnaden under tak. Endast fyra skivor återstod att skruva fast, då länsarbetsnämndens kontrollant G. Persson händelsevis for förbi. Därmed var chaufförens “stora brott” avslöjat. Kontrollanten stoppade omedelbart bygget, dock med det medgivandet att de felande skivorna fick läggas på. Men därutöver fick chauffören inte slå in en spik en gång — och vitet för överträdelsen sattes till 5,000 kronor! Inför ett så dyrbart hot måste han böja sig. Och kort efteråt kom stämning till tinget för att han haft ett par medhjälpare. Det blev 50 kr. i bö-ter. Chaufören hade alltså hindrats att vidta säkerhetsåtgär- och började prata om varjehanda, för att så småningom leda samtalet dit han ville. En ung norska hade kommit som emigrant till staden för tre veckor sedan och hade ännu ej fått plats eller arbete. Hon hade bott och ätit på pensionatet, så länge hennes pengar räckt och ändå längre: hon var nu skyldig sex dollar. Nu frågade värden om farmaren ej ville ta henne i tjänst. Jo, det var den andre med på natet, så att värden hölls ska-delös. Ja, det stod farmaren ut med, menade han. Kunde han få flickan, skulle han betala värden 6 dollar, Så fort han spisat ville han se norskan och göra upp affären. Jag hade för länge sedan lämnat bordet, jag kunde ej smaka en matbit, sedan farmaren kom in och samtalet om den norska emigranten börjat. Jag slog mig ned i rummet utanför med en tidning framför mig och låtsade läsa. Inte ett ord av de bägge männens samtal undgick mig och min hjärna arbetade febrilt på hur jag skulle kunna rädda norskan ur klorna på den motbjudande yankeen. Farmarén hade slutat norskan-blev inkallad. In i met, där jag själv satt, äta, rum-kom STYLE QUAL1TY VALUE Always at the Home of UNION MADE Clothing — and Friendly Servioe. Established fof Over 40 Years thESHub der för att taket inte skulle blåsa ner. Och så skedde katastrofen. Under en plötslig storm vräktes taket ner, och Bertil Adielsson vållades ekonomisk förlust genom skadorna på byggnaden, och han hotas av ytterligare förluster genom att han inte fått sätta in fönster och reparera taket samt utföra nödiga fästen för takstolarna. Och ju längre taket får ligga som det ligger, ju mera skadas de dyrbara etemitskivorna, som snart nog inte kan användas för sitt ändamål. Rar annons. Hur olikartade äktenskaps-annonserna kan vara visar den ,här annonsen i den japanska ' tidningen Nishi där en ung japanska efterlyser en livsledsa-gare: | “Jag är en vacker flicka, mitt - hår sluter sig om mitt huvud 'som ett mjukt moln. Min kropp i är böjlig som en videkvist i I blåst, och mitt ansikte lyser som en blomma. Jag har moraliska förutsättningar för att kunna vandra levnadsvägen vid sidan av en älskad make. Jag, skulle vara lycklig, om jag på detta sätt kunde träffa en- älskvärd, klok, bildad ocb välupp-fostrad man, vars underdåniga hustru jag gärna skulle bli. När den tiden kommer skulle jag då med glädje med honom Come in See Compare PHONE PAcific 3645 45 E. Hastings — Vancouver Urmakare och Juvelerare SKANDINAVISKA KLOCKOR Repareras och Modelleras som nya. Beställningar per post ombesörjas punkligt. — 187 E. HASTINGS ST. — dela den eviga friden i morsarkofag.” Den är annat än de flickornas annonser: alla käcka grabbar!” en mar- svenska “ Heja, Ullllllllllll " it» SLACKS s s e d Men Globe Outfitting Company — M E N’S W E A R — Where Your Credit Is Good. hon, en ung, blomstrande flicka av den bästa nation jag lärt känna på andra sidan Atlanten. Och inför mina ögon blev hon nu såld eller rättare sagt bortskänkt. Icke ett ord engelska kunde hon. Med knapp nöd förstod hon värdens brutna danska, när han förklarade att hon nästa morgon skulle följa yankeen till hans farm som hyrd hjälp. Om hon ville? Hon hade intet val, hon stod ensam, medellös, rättslös, utan skydd eller värn i det främmande landet. Så har jag själv stått därute en gång: även jag har blivit såld. Så ha tusenden efter den unga norskan stått därute. När vi resa från Skandinavien ha de flesta av oss ingen aning om vad som möter emigranter i Canada. Lika sorgligt illa komma många ut som de flickor, vilka hamna i händerna på vita slavhandlare. Ej på samma sätt naturligtvis, men de gå samma öde till mötes som nu väntade den unga norskan— ut till grymma, hänsynslösa människor; de bli isolerade på en avlägsen farm någonstans på prärien, utan möjlighet art meddela sig med yttervärlden. Om än emigranten äger brevpapper och frimärken så måste breven gå genom farmarens händer: godtyckligt kan han befordra dem eller ej. Den danske värden kunde jag i detta fallet ej direkt slå ned på, han var född på landet av danska föräldrar och var tämligen hårdhjärtad, han önskade endast bli av med flickan och själv hållas skadelös. Men att se yankeens rov-dj ursgrin när flickan gått och han visste att han hade henne i sitt våld, att han nästa morgon kl. 7 skulle föra henne med sig ut i isoleringen på sin smutsiga farm, det kom mitt blod att löpa allt fortare i ådrorna, mitt hjärta att slå allt hastigare. Till det yttre var jag lugn, de bägge kumpanerna anade ne. Tillsammans gingo vi ut till en restaurant, där vi kunde tala ostörda. Att börja med bara grät tösen av sorg över sin olyckliga belägenhet och överväldigad av att ha träffat en människa som ville hjälpa henne. När hon så småningom lugnat sig, frågade jag, om hon kanske ville ha mat i stället för kaffe och bakelser, som jag beställt och som stod framför oss på bordet. Hon kanske var mycket hungrig? Kanske hon ej ätit något vidare förut i dag? Ja, visst var hon hungrig; hon hade ej ätit mera än ett mål om dagen eller varannan dag de senaste dagarna, blott ätit så mycket att hon höll livet i sig, hon var ju ändock skyldig så mycket på pensionatet och utan pengar att betala med. Nå, det blev både mat och efteråt kaffe och bakelser, jag var själv hungrig, aptiten hade återvänt, sedan jag slapp se den motbjudande yankeen. Under måltiden berättade flickan för mig om sig själv och om sitt hem. Hon var en präktig flicka från ett gott hem. Jag ville nödvändigt hjälpa henne. Men huru? Fortsattes nästa vecka klingande visor med de urgamla färöstegen och höviska gester ger en vision av urgammal nordisk tid, sådan man möter den i de isländska sagorna. De dyrbara, högtidligt mörka dräkterna visar också, att de norska bönderna var storfolk, koungars likar. Finnarna hade också sånglekar på sitt program: dessa var livligare än de norska och fyllda av humoristiska episoder. Så avslutade svenskarna programmet. En daldans med äkta kullor och masar, se det blev en lustiger dans, flodatösernas rosiga hät-tor och kjolar lyste och brann i kapp med solen. Så var festen till ända för publikens del. Dansat och spelat sig in i dess hjärtan hade dessa folkdansart gjort, oöh man tyckte nog att ens eget konfektionssydda jag såg en smula blekt och tråkigt ut bredvid äff den prakt, som visats fram. iiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin Gus Flodberg TAILOR — Handtailored Clothes — Stock of Imported Cloth 816 Hornby Street — Phone PAcific 4713 — MAIN at BROADWAY FAirmont 4414 YOU DON’T HAVE TO T1E YOUR CARS OR TRUCKS UP FOR VERY LONG HERE — WE WORK TWO SHIFTS — DEAN BROS. — MARPOLE Complete Body and Fender Repair Service. Auto and Truck Painting Experts. Collision Wrecks Bought or Répaired. — 1102 WEST 73rd AVENUE — LAngara 0750 — Nordiska folkdansare höll ståtlig fest i Malmö. Fil. dr O. öman från Sveriges geologiska undersökning reser f. n. omkring i Norrbotten och gränstrakterna mot Finland i sällskap med svenska och finska kolleger för att göra en grundlig ekonomisk och vetenskaplig undersökning av bergarterna i Norrbotten och vad de kan ge av ekonomiskt brytbara mineraler och malmer. Man har redan påträffat den sällsynta bergarten kimberlit och en del lovande förekomster av nickelmalm." inte att jag i minsta detalj lyssnat deras samtal, att till varje pris ämnade korsa ras planer. Så fort jag kunde, utan väcka misstankar, uppsökte avjag de- att . - - Jag norskan på hennes rum, ett li- tet trångt rum, avsett för den kvinnliga betjäningen och där hon fått dela bädd med två av flickorna. Utan omsvep sade jag henne vem jag var, visade henne mina legitimationspapper, vilka jag händelsevis bar på mig, och försäkrade, att om det stod i min makt, ville jag hjälpa hen- Nordiska folkdansare och spelmän som besökt Sverige tog avsked av Malmö häromdagen med ett sista offentligt framträdande i Folkets Park. Väldiga människomassor hade infunnit sig, trots en tryckande sommarhetta och hyllade framträdandena med stor entusiasm, när spelmän under ledning av folkskollärare G. Wetter från Katrineholm klämde i med en taktfast låt. Därefter ägde utdelning av Zommärken rum, varvid hr Wetter fick en guldmedalj. Sedan ställde de svenska dansarna upp på stora dansbanan och visade vad de dög till i den välkända “Väva vadmal” och den roliga och händelsemättade Vingåkersdansen.. På frilufts-scenen fortsatte finlands-sven-skarna med kadriljer och polskor med sådan liv och kläm, att flickornas vida veckade kjolar stod ut som paraplyer. På kvällen var det först norrmännens tur med några seriösa folkvisdanser. Dessa vemodigt Come to the FRASER CAFE 738 Columbia Street New Westminster ‘Just Good Food’ NOLAN & COTTLE, Prop. Phone:1553 N. W. ROSS AUKTIONSHALL VI KÖPER sallt slags lösöre, även i hela; hushållsuppsättningar eller säljer PÄ KOMMISSION : Auktion hålles varje torsdag^ i klockan 7.30 e. m. å ® 771 East Hastings St. Tel. HAstings 4421 : RIO GARAGE LTD. COMPLETE AUTOMOTIVE SERVICE Phones: HAstings 2822 and HAstings 2823 596 EAST HASTINGS ST., VANCOUVER, B. C. NORDIC DELICATESSEN — Mrs. Astrid Rosengren — SKANDINAVISKA MATVAROR 2412 East Hastings Street — HAstings 0496 HASTINGS BAKERIES Ltd. tnjotf the Sett in BAKER? COODS Allt slags bröd: Vanligt vitt eller brunt bröd; rågbröd, veteflätor, wienerbröd, tårtor, bakelser, kakor i rik sortering. Födelsedags- och bröllopstårtor även p“å beställning. Ansjovis — BUTIKER BELÄGNA k 716 E. Hastings Street 4068 E. Hastings Street 4191 Main Street. 864 Denman Street.