Torsdagen den 15 juli 1948 Ridan 8 THH SWEDISH PRESS Radiogram till The American Swedish News Exchange i N. Y. Svenskt flygplan störtar i England. Stockholm den 6 juli — ASNE Sexton svenskar omkom då ABA:s DC-6 “Angar Viking” strax efter kl. 4 e. m. den 4 juli kolliderade med ett brittiskt plan nära Northolth flygplats utanför London. Det svenska planet kom från Stockholm och hade mellanlandat i Köpenhamn. Vädret var dåligt på engelska östkusten och radiotelegraf isten ombord på Angar Viking meddelade därför mark-besättningen p å Northolths flygfält att man skulle gå tillbaka över Nordsjön för att landa i Amsterdam. Just som det svenska planet vände kolliderade det med ett plan ur RAF: s Transport-kommando, vilket på grund av den dåliga sikten hade cirklat över flygplatsen i en timme. Båda planen störtade brinnande till marken och samtliga ombordvarande omkom. York hade en besättning på sex man och en passagerare, Sir Edward Gent, som var brittisk highcommis-sioner i Malaya. Det svenska planet hade 25 passagerare och en besättning på sju man. Två var amerikanare, tre engelsmän, och resten danskar och svenskar. De nio svenska passagerarna var ing. K. A. E. Hassel, disp. H. Wol-lert, greve Stig Thott, G. Sjö-quist, Imre Strasser, S. B. Siv-mark, K. G. Lindgren, G. A. Hagström och K. J. Wallen- borg. Besättningen, som var helt svensk, bestod av befälhavaren kapten Bruno Kullgren, flygkapten Leif Lindblad, flygstyrman Paul Pålsson, telegrafisten L. O. Forsberg, färdmekanikern O. Åsberg samt flygvärdinnorna Ragnhild Sletten-gren och Eva Fredini. Det förolyckade planet var det första av det tiotal DC-6 :or som levererats till ABA från Förenta Staterna i vår. Ljungdahl fick fem års straffarbete. Stockholm den 6 juli — Egnahemsdirektören i Kronobergs län, V. S. Ljungdahl, som häktades den 2 juni för att han förskingrat över 850,000 kr. av statens medel genom att på falsk väg skaffa sig egnahemslån, fick sin dom den 29 juni. Rannsakningen som hölls i Växjö varade endast två dagar. Ljungdahl hade själv tillhandahållit noggranna uppgifter om sina bedrägerier och bestred ingen av åklagarens anklagelser. Domen lydde på fem års straffarbete, avsättning från befattningen samt ersättningskyldighet till egnahemsstyrelsen med det förskingrade beloppet 864,011.54 kr., jämte ränta. Ljungdahls tillgångar, som består av egendomar och hus, värderas till nära 896,000 kr., varför han kan täcka det förskingrade beloppet. Åklagaren, landsfogde v. Steyern framhöll E. A. ALM 3 “COMPLETE BUSINESS REAL — BROKERAGE SERVICE" ESTATE INSURANCE LOANS 538 W. PENDER ST. — — PHONE PAcific 5431 HEADS SHOES Logging- Mining- & Workboots — Dress Boots & Oxfords — R E P A I R — — A complete service for your footwear requirements — H. J. Heads Boot Factory Limited 21 East Hastings St., Vancouver, B. C. PAc. 4844 Glidden Time - Tested PAints — VArnishes — LACquers Whole Sale and LTD. 159o east HASTINGS ST. HAst. Re tall — 0740 (We deliver) Scandinavian Records — New Shipment Arrived — PIANO ACCORDIONS FOR EVERY PURSE New Hohner 32-Basa Piano Acoor-dlon *n Ideal model for the be-glnner. Complete $ « 1 Q^O In caie for . A ArV New Hohner Verdl H M-B*m Plano Acoordlon. Smart eUeam-llned »tyle, extra large beUow», flneet etoel reed». Prlced m only •189* New ScandalU i» B*« Piano Aeoordlon. reathar touoh actlon, rtch Itallan tunlng, eompltte In deluxe eaie, HgCOO New ScandaUl 130-Baee, ont double aotlon treble awltch, featber touch actlon, ultra-modern design, eomplete *285®° New Hagström. Cuatom bullt model, 414 plano accordlon, Swedish steel reeds, 4 treble sets, 6 In bass, 4 treble tons», 8 In bass.; full rlch tone, modernlstlc design. Complete ^CÉ^C^OO in case. Only ........................................ Wfce# Genuine Hohnex Harmonlosa. Blngle bote, |ÖOO te *4 *50 double hole, double »Ide............. “ Fr«e Initruetlon book ter *11 Vp«« ___ _ Chromatlo model* from ....... ....... • SlXeOO tv Trade and Terms Arranged PROMPT ATTKNTTON TO MAIL OBDBBS 40 YKAHS Benring V*noonvB?« Mmle Loren Frank G. Ward Music Co. Radios Pianos Records TEST HASTINGS ST. MAr. 4M4 att ingen enskild eller stats-, LKHil verket tycks lida någon skada' av Ljungdahls brott, men det Med en dod kamrat allvarliga var att denne så j ombord kom 71-årige jarn-grymt svikit det förtroende man har rätt att hysa för en ämbetsman. Importen av utländsk arbetskraft mindre än väntat. Sverige har för närvarande 100,000 utlänningar i näringslivet, men kommer ej att införa mer utländsk arbetskraft. Den överväldigande delen består av inflyttade från de övriga skandinaviska länderna samt flyktingar, varav de flesta från de baltiska staterna. Den import som statsmakterna tagit initiativet till är inte stor. Det totala arbetskraftstillskottet från Italien beräknas bli 1,100 vilket är mindre än hälvten av vad man ursprungligen räknade med. Antalet sudettyskar, som väsentligen utvalts bland specialarbetare väntas komma upp i 1.200 medan från Ungern har arbetaren Gustaf Nilsson fran Kalmar häromdagen roende en motorbåt in till Stensö fiskehamn. Den döde var 78 ånge Karl Blom, som ägde båten ocn dukat under för ansträngningarna sedan man förlorat kursen i ett dimbälte, fått motorn förstörd av den hårda stormen och måst ro hela natten. Häromdagen flög 74-åriga fru Karna Anderson frän Ivla i Södra Ljunga församling, Ångermanland, till A-merika för att hälsa pa sina 5 söner i Chicago. När hon kom till Stockholm — på sitt första besök i huvudstaden — berättade hon att hon inte alls var orolig för flygningen. “Fast inte förstår jag hur dom skail hitta i mörkret, men månen skiner väl, får man hoppas’,, sade hon fundersamt. kommit Cerats i Sverige 730 arbetare som jordbruket. mäste ha försvar pla- mot det biologiska kriget. Om Sverige angripes måste vi räkna med det biologiska kriget som en realitet, säger överbefälhavaren general Helge Jung, i en skrivelse till regeringen, vari han föreslår, att ett organ tillsättes, som får i updrag att utreda hur Sverige i fred och krig skall ordna sitt försvar mot bakteriologisk krigsföring. Det är möjligt att lägga upp väldiga lager av bakteriologiska stridsmedel, som är billigare än andra anfallsvapen, säger general Jung och han är övertygad om att de kommer att användas i nästa krig. Om ett litet land kämpar isolerat, kan det vara bättre för fienden att genom biologisk krigföring förstöra livsmedelsproduktionen och avvakta resultatet därav än att göra en direkt invasion. Den biologiska krigföringen avser att infektera luft, vatten, mjölk och andra matvaror etc. antingen genom sabotörer eller direkt från flygplan eller med hjälp av projektiler och bomber. Den riktar sig mot både människor, djur och växter. Farligast är sabotaget, som kan utföras i stor omfattning, innan kriget ännu utbrutit. De viktigaste skyddsåtgärderna avser huvudsakligen organisatoriska och administrativa åtgärder för att förebygga och be-gränsa uppkomna epidemier. Ett skådespel om fältmarskalk Lars Kaggs hemkomst från 30-åriga kriget uppföres vid Floda hembygdsförenings midsommarfest. Lars Kagg hade Fjällskäfte i Floda till sätesgård och ligger begraven i det Kaggska gravkapellet i Floda kyrka i Södermanland. Skådespelet är författat av fru Hedvig Peterson i Julita och skall uppföras av Floda-bor. Export av svensk potatis till Sydamerika har i dagarna satts i gång av Västgöta frukt- och trädgårdscenr-ral i Skövde. Under maj exporterades över två miljoner kilo potatis dit. Arets stora potatisöverskott har gjort en export av denna omfattning möjlig. Mr. Karl Lindström åstadkom häromdagen stor uppståndelse i sin småländska födelsebygd, då han uppenbarade sig hos en syster i Norra Ekeryd, Långaryd, efter att ha varit i Amerika i över 40 ar. Man hade inte hört någonting från honom på de senaste 30 åren, och det enda man kände till var att han deltagit första världskriget och därför att han var död. Sillen är det födoämne vars pris stigit mest i det antog under SWEDISH AMERICAN LINE Calgary, Alberta, Room 30, Union Bank Bldg. — Tel. M-9660. Winnipeg, Manltoba, 470 Main St. — Tel. 2-4266. Washington, U.S.A., 235 White-Henry Bldg., Seattle 1, Wash. Svensk enighet kring Marshall-planen. Sveriges anslutning till Pariskonventionen om europeiskt samarbete d. v .s. Marshallplanen, godkändes den 29 juni av riksdagen. Samtliga partier, med undantag av det kommunistiska slöt upp kring regeringens och utrikesutskottets förslag. Utrikesminister Östen Undén uttalade i båda kamrarna att de svenska statsmakternas beslut att inträda i Parisoranisa-tionen gjordes i känslan av att ett effektivt samarbete är en absolut nödvändighet för vinnande av jämvikt i medlemsstaternas ekonomi och för successivt återställande av välstånd och ekonomisk trygghet. Ryggraden i organisationen är t. v. den storstilade amerikanska hjälpen, fortsatte utrikesministern. Den amerikanska världsmakten erbjuder nu sina oumbärliga tjänster för att rädda en rad europeiska folk från ekonomiskt och därmed också Socialt och politiskt kaos. Sedan hr Undén förklarat att det tvåsidiga avtalet mellan Förenta Staterna och Sverige om de allmänna förutsättningarna för delaktighet i hjälpen inom kort skulle komma under riksdagens behandling, övergick han till de allmänna riktlinjerna för Sveriges utrikespolitik. Sverige önskar icke icke, framhöll han, genom för-handsengagemang avhända sig rätten att stå utanför ett nytt krig. Beträffande diskussionerna om en eventuell skandinavisk försvarssamverkan yttrade utrikesministern att man varit ense om att dessa ej borde forceras. Vad det gäller är huruvida de skandinaviska länderna kan samordna sina militära resurser för att stå starkare i en anarkisk värld. De norska och danska regeringarna har uttryckt uppskattning Över svenska regeringens initiativ, men man har ännu ej kommit överens om omfattningen av det mandat som bor ges åt utredningsmännen. och efter kriget i Sverige. Enligt priskontrollnämndens beräkningar har priset femdubb-lats, men i vissa undantagsfall har det i det närmaste tiodubb-lats. Före kriget kunde man i Svergie köpa en tunna Islands-sill för omkring 18 kr., i dag kostar den inte mindre än 120 kr. Orsaken till de stora prishöjningarna är framför allt, att silloljan, från att ha varit en biprodukt, nu blivit huvudprodukten. Mrs. M. Annerstedt i New York har i dagarna lyckats återfinna sin son, som bara var ett år när hon för 51 år sedan emigrerade till U. S.A. På Mors dag, den 30 maj, utväxlades telefonsamtal mellan modern och den återfunne sonen, Gösta Jacobson i Stockholm. Stadsbudet A. F. Granlund på Centralstationen i Stockholm fyllde 80 år i början på juni och har tjänstgjort som stadsbud i 54 år och 4 mån. Det är ett rekord i Sverige, och nu tänker han slå sitt eget rekord eftersom han är vid god hälsa och tänker fortsätta att arbeta. “Tåget går” är namnet på en utställning, som nyligen öppnats på Skansen och som tillkommit genom Statens Järnvägar och Jäm-vägssällskapets försorg. Bland det som mest fångar besökarnas intresse, är en 26 meter lång modelljärnväg, där “tåg-ledaren” från sin central kan dirigera åtta tåg samtidigt, när har från Örebro levererats 100.-000 evangelier på estniska, lettiska och litauiska språken, 120,000 broschyrer och 140,000 Nya testamenten på tyska. Just nu har man 50,000 Nya testamenten på polska i press och man har beställning på 60,000 Nya testamenten på jiddish och 2iÅ miljon traktater på tyska och holländska. En viking, som fått sin häst med sig för att kunna rida till Valhall, hittades häromdagen vid grävning i Kråkbergs by i Mora. Skeletten är väl bibehållna. Stadsfullmäktige i Hälsingborg har beslutat inköpa Ramlösagården för 251,-000 kr., d. v. s. för fyra gånger taxeringsvärdet. Det framhål-les att det här är fråga om den dyraste stadsjord i hela Sverige. Hälsingborg köpte dyrt men staden är i stort behov av området och måste i tid sörja för sin industri- och bo-stadsmark samt egnahemsbebyggelse. Dog på föräldragraven. F. lantbr. Arvid Samuelsson från Locknevi i Småland, besökte på Mors dag kyrkogården i Vimmerby tillsammans med sin maka. Makarna höll på att göra i ordning vid föräldrarnas gravplatser, då plötsligt Samuelsson föll ned över en grav och efter en kort stund avled. Han var 68 år gammal. Guld i Ramsele, Guld och andra ädla metaller söker man nu i Ramsele. Ångermanland. Det är en Ed-selebo, Magnus Nilsson från Fjällbohög, som upptäckt att det finns guld- och kopparmalm på ett ställe mellan Ovan-mo och Lungsjön. Nilsson har skickat prover till Stockholm för analysering och fått sina antaganden 'bekräftade. de rusar fram på de cirka meter långa banorna. Två jättesköldpaddor, på resp. 200 och 100 kg. 460 an- lände häromdagen till Göteborg för att införlivas med akvariets samlingar. Under sommarmånaderna kommer de att beta på gräsmattorna utanför Sjöfartsmuseet. English at Ronneby Brunn. English Councils semesterkurs i engelska har i sommar förlagts till Ronneby brunn. Lärarna är infödda engelsmän och engelska är det enda till-låtna språket deltagarna emellan. Hos Evangeliipress i Örebro dånar tryckpressar-na på övertid för att få fram Nya testamenten till länder som lider brist på biblar men saknar möjligheter att själva trycka dem. Under det senaste året TVÅ MÄNNISKOÖDEN . . . (Forts, från sidan 1) ta en skjuts en gång från stationen. Nej, Bengt marscherade på, glad och lycklig och hans lugna, blå ögon lyste upp mer och mer allt efter som han nalkades bygärdena. Och där borta lyste det lilla soldattorpet fram mellan brinnande rönnar och djupgröna björkar och de tunga kappsäckarna kändes lätta som fjäder och Bengts steg fingo en alldeles elastisk takt. Ty det kändes på en gång både underligt och lyckligt att få komma hem till det gamla barndomshemmet där man var rotad. Och snart satt Bengt på pinnsoffan inne i den lilla nätta stugan och kände bröstet fyllas av varma känslor för allt det gamla, kära han såg och så väl kände igen. Och den gamle soldaten Asp slungade den ena fruktansvärda tobaksprojektilen efter den andra bort d spottlådan för att dölja sin rörelse över den glada händelsen medan gamla mor grät sina glädjetårar helt öppet och oblygt. Det gjordes inte så mycket väsen i byn över Bengt Asps hemkomst. — Har ni sport att Aspens Bengt är hemkommen från Tyskland, sade max, och tilläde: Det ser fattigt ut för honom å han tycks inte ha gjort några pengar därute, fast han varit så långt iväg. — Nä, dä va nog inte samma ruter i honom som i Elias-sons Salmon, tyckte en annan. Men hemma hos Aspens sut-to en kväll far och mor och son och språkades vid och då fick gamle Aspen sin länge närda önskan tillfredsställd. Han såg nämligen sonen sin lugnt och stilla räkna upp sju nya granna hundralappar och lägga på bordet. — Där har ni far till å lösa knektatorpet fritt från banklånet mä, sade han enkelt, inte har ja skurit guld med täljknivar, som Eliassons Salmon, men har nog ändå så det räcker till en bra stund. Något senare en dag uppskakades Myråsa-folket av en egendomlig händelse. Två långa ståtliga herrar kom nämligen åkande ut till byn och bad att få tala med en viss Sam Ellis, alias Salmon Eliasson, som för tillfället skulle vara hemma hos }sina föräldrar. Och när de gick tillbaka genom byn hade de Salmon mellan sig och såg mycket angelägna ut att ej släppa honom ur sikte. Det var två detektiver, som på myndigheternas i Chicago begäran hade order att hämta honom. Man svarade endast, att det rörde sig om ett brott där, som Sam Ellis tillsammans med en irländare och en amerikanare på goda grunder misstänktes ha utfört. Sällan hade Myråsboma varit så mangrant samlade vid den lilla stationen någon gång, som när tåget skulle gå med de båda detektiverna och deras fånge. Och det gick ett dovt mummel genom folkskaran när de ledde in Salmon i kupén. Själv var han fräck och frimodig och som tåget skulle sätta igång kom han ut på plattformen och ropade: — Ajöss mä er, Myråsabor. å tack för ni hedrat mej mä å komma å ta adjö. Ni kanske tror att jag kommer att dingla därinne, men Sam Ellis ska nog klara skivan, å roligt har man i alla fall haft. Ajöss mä er! Och så rullade tåget bort. Men bland folkhopen vid stationen var också Bengt Asp. Lugnt och stilla tryckte han de ärliga lantmännens händer, då de hälsade på honom, och lyckan och ärbarheten och det goda samvetei avspeglades i hans blå ögon då den ene efter den andre erinrade sig att — dä va ju ni båda som reste iväg på samma gång då för många år sen.